Читаем Наследие богов полностью

Было видно, что ему трудно говорить. Харст долго молчал, собираясь с духом. Его ни кто не торопил. Наконец, он глубоко вздохнул, и начал свой рассказ:

— Это случилось давно, когда я жил в другом месте, в другом племени. Я германец и пришёл к вам с севера. После кровопролитной войны с Римом, мы, германцы были разгромлены, и наши племена ушли жить в леса. Там было спокойнее. Построили жилища, женщины начали рожать детей. Постепенно люди отходили от этой войны, в которой погибли почти все мужчины. Я волею Богов остался жив. Там на новом месте, в лесу я нашёл своё счастье.

Сказав это, Харст замолчал, собираясь с духом, что бы продолжить свой рассказ.

— Это была прекрасная женщина, которую я полюбил всем сердцем. Она, то же любила меня.

Он опять замолчал.

— Что же случилось потом?

Нетерпеливый Волхем, заинтересовался этим рассказом. Варавва грубо толкнул старика локтем в бок.

— Не мешай.

Харст опять вздохнул и продолжил:

— Как оказалось потом, не я один её любил. Её любил и сын нашего вождя Кун. Когда он узнал, что мы с Орой хотим пожениться, Кун насильно увёз её в своё жилище, где обесчестил её.

Харст замолчал, и все увидели в его глазах слёзы. Ему трудно было говорить, но он продолжил, что бы поскорее покончить со своими воспоминаниями:

— На следующий день Ора повесилась, не вынеся такого позора. Той же ночью я пришёл к Куну и убил его. Его охрана долго гналась за мной по лесу, но мне удалось уйти. Если я опять появлюсь в своём племени, меня убьют, так сказал наш вождь. Вот собственно и всё. Долго я плутал по лесу, пока голодный и еле живой, не вышел к Нарке.

Харст замолчал. Все были потрясены его рассказом. Род поднялся с бревна и подошёл к нему.

— Печальная у тебя история, однако, я не пойму, какая связь между тем, что ты рассказал и предательством?

Стоя на коленях перед старейшинами, Харст поднял глаза и посмотрел на Рода.

— Там, куда идёт обоз, живёт моё племя.

Волхем удивился.

— Мы можем обойти твоё племя и не встретиться.

Харст замотал головой.

— Нет. Вы его ни как не обойдёте. С востока от тех поселений начинаются непроходимые болота. Они тянутся на сотни вёрст и обойти их не получится.

Старейшины переглянулись между собой. Такая перспектива их не устраивала.

— Сколько дней пути до твоих поселений?

— Осталось несколько дней пути.

Род, задумавшись о чём-то, о своём, прошёлся по поляне, но быстро вернулся назад. Видимо в его голове уже созрел какой-то план. Он опять обратился к Харсту:

— Я так понимаю, что прежде, чем ты начал цеплять свои тряпки на деревьях, ты должен был сначала договориться с самим Карачуром?

— Да, я был у него.

Варавва тихо ругнулся себе под нос.

— Чего же ты хотел, сволочь? Шкуру свою спасти?

— Я хотел, что бы ни кто, ни куда не ушёл.

— Если бы мы не ушли из Нарки, Карачур так или иначе нас всех вырезал! — Варавва начинал терять терпение. — Тебе это не понятно было с самого начала?

— Если бы Карачур понял, что ни какой Карты у нас нет, он бы нас не тронул.

— А если бы оказалось, что Карта всё же есть?

Харст широко открытыми глазами смотрел на старейшин.

— Как есть?

Волхем подошёл к пленнику.

— Впрочем, для тебя уже всё равно, есть она или нет.

В разговор опять вмешался Род.

— Скажи Харст, если обоз пойдёт через твоё племя, они нас пропустят?

Харст усмехнулся.

— Это дикие и воинственные племена. Они не пропустят ни кого через свои земли. Они не хотят, что бы кто-то узнал об их существовании до тех пор, пока не подрастут новые воины.

Речь Харста перебил нарастающий шум голосов в лагере. Люди, бросив свои дела, шли к лесу, где находились, стоящие полукругом телеги. Старейшины переглянулись, а сидящий на земле Варавва вскочил на ноги.

— Что-то произошло. Пойду, гляну, что там случилось.

Не большая группа людей шла навстречу Варавве. Подойдя к ним ближе, он увидел, что люди помогают двум его раненным дружинникам. Это были пропавшие Медведь с Аллором. Выйдя на поляну, они тут же без сил рухнули на землю. Люди окружили их, помогая, чем можно было им помочь в данный момент. Варавва, пробивался к ним через собравшихся около них людей.

— Да расступитесь вы! Дайте дорогу воеводе!

Народ, расступаясь в стороны, пропускал Варавву. Когда он наклонился над лежащими без сил дружинниками, то ужаснулся, увидев пропитанную кровью их одежду. Было такое ощущение, что их искупали в крови.

— Что произошло? Мы вас после боя искали. Куда вы исчезли?

Разговаривать мог только Медведь. Аллор с закрытыми глазами лежал на земле рядом с ним и не шевелился. С трудом выговаривая слова, Медведь еле шевелил пересохшими губами:

— В плену мы были у Талгая. Потом бежали. Всю ночь шли за вами. Хорошо, что мы нашли вас.

Кто-то поднёс ему воды, и Медведь с жадностью выпил всю принесённую воду.

— Аллор ранен. Помогите ему. У него нога пробита и из груди кровь течёт. Я его на себе всю дорогу нёс.

Перейти на страницу:

Похожие книги

1917, или Дни отчаяния
1917, или Дни отчаяния

Эта книга о том, что произошло 100 лет назад, в 1917 году.Она о Ленине, Троцком, Свердлове, Савинкове, Гучкове и Керенском.Она о том, как за немецкие деньги был сделан Октябрьский переворот.Она о Михаиле Терещенко – украинском сахарном магнате и министре иностранных дел Временного правительства, который хотел перевороту помешать.Она о Ротшильде, Парвусе, Палеологе, Гиппиус и Горьком.Она о событиях, которые сегодня благополучно забыли или не хотят вспоминать.Она о том, как можно за неполные 8 месяцев потерять страну.Она о том, что Фортуна изменчива, а в политике нет правил.Она об эпохе и людях, которые сделали эту эпоху.Она о любви, преданности и предательстве, как и все книги в мире.И еще она о том, что история учит только одному… что она никого и ничему не учит.

Ян Валетов , Ян Михайлович Валетов

Приключения / Исторические приключения