Читаем Нашествие с севера полностью

Герант лишь поздним утром смог выйти из шатра, куда его отвели под ручки Служители, едва он обрел способность двигаться. День был солнечный и морозный. Сначала Герант, прищурившись, посмотрел на пылающее, но холодное светило и вдохнул солнечный свет. У него сразу прибавилось сил, и он смог сделать несколько шагов и оглядеться. Неподалеку от шатра он обнаружил двух лордов — Бранборга и Логвина, которые о чем-то негромко беседовали и разглядывали Святителя как диковинное создание, пришедшее неведомо откуда, по ошибке заглянув в этот мир.

— Герант, я и не надеялся тебя увидеть… сегодня, — вместо приветствия сказал Эрл Бранборг, а лорд Логвин только мигнул стоявшим поодаль воинам, и те быстренько приволокли здоровенную дубовую чурку и подставили ее Святителю вместо стула.

— Как только я принял посох у старца Листа, я сразу почувствовал, что старею, — еще слабым голосом, но старательно произнес он, усаживаясь на пенек. — Может быть, Первый Святитель обязательно должен быть старцем… Я всего второй раз воспользовался Истинным Именем… Но в прошлый раз мне было гораздо легче.

— Почему они напали? — вдруг спросил Герт Логвин. — Почему этот проклятый Морох послал их на убой? Если бы им повезло меньше, мы перебили бы всех, и кто бы таскал к нему тела для меченосцев…

Герант посмотрел на него и через некоторое время, собравшись с силами, ответил:

— Вряд ли он надеялся нас остановить… Но, видимо, ему так необходима победа там, в Пальмере, что он идет на всё, чтобы нас ослабить… или задержать. Надо спешить, Гордог прав: если мы опоздаем, дело может закончиться всеобщей гибелью. Мы должны успеть, пока меченосцы не захватили замки Пальмеры или хотя бы один из них. Мы должны…

— Мы выступим завтра поутру, — попытался успокоить его лорд Бранборг. — Раньше не получится.

— Эллор Фертин Дронт со своими людьми уже выехал вперед предупредить старост селищ, через которые мы пойдем, чтобы нам хотя бы частью возместили всё, что мы сегодня потеряли, — сообщил лорд Логвин. — А здесь задерживаться никто и не хочет…

Раздался близкий топот копыт, и вскоре возле лордов остановился всадник на взмыленном коне.

— Мы нашли их убежище! — доложил он прежде, чем спрыгнул на землю. — Там целые ворота. Сейчас ломают. Пока не поддаются.

— Ну, мы пошли, — тут же сказал лорд Бранборг Геранту.

— Моих… Служителей… Пусть с вами идут. Донат пусть командует. Скажите ему… — Герант устало улыбнулся и мелкими шажками двинулся обратно в шатер. Он вдруг понял: что бы там ни случилось, он поднялся слишком рано, нужен еще день и, наверное, еще ночь…

А несколько сотен всадников во главе с самим лордом уже мчались на помощь Олфу. Убежище действительно оказалось недалеко. Видимо, оборотни не специально выслеживали обоз, а ждали, когда хоть кто-нибудь из войска Холмов окажется поблизости.

Дюжины три стражников молотили огромным дубовым бревном по воротам высотой в два человеческих роста. Тот его конец, которым били, уже расплющился, бревно покрылось длинными трещинами, но ворота даже не шелохнулись. Казалось, прямо за ними скрыт каменный монолит, а сами ворота поставлены просто для отвода глаз. Смялось кованое изображение четверозуба, а ворота не дрогнули. Глухие удары тарана не смолкали, стражники сменяли друг друга, потом притащили новое бревно, потому что прежнее расщепилось надвое…

Сольвей пришла пешком. В лагере не нашлось ни одной лошади, когда весть о том, что найдено убежище оборотней, дошло и до нее. Сольвей подошла к начальнику стражи, стоявшему рядом с гремящим тараном, и легонько похлопала его по спине.

— Олф, прикажи им прекратить, — сказала она. — Пожалейте хотя бы бревно, если вам своих сил и времени не жалко.

— Всё равно мы её пробьем! — пообещал Олф. — Надо же их добить-то.

— Я сама попробую. — Сольвей достала из заплечного мешка бутыль темного стекла. — Тут головой надо…

— Ага! Головой и с разбегу, — поддержал ее Тоом, герольд лорда Бранборга, совершенно случайно оказавшийся рядом.

— Ты, кажется, забыл, что уже не шут, — сделала ему замечание Сольвей, а стражники, не дожидаясь команды, прекратили долбить ворота.

Сольвей подошла к тяжелым створкам, провела ладонью по щели между ними, стряхнув с руки меховую перчатку. Странный, неестественный холод обжег ей ладонь, она обернулась и обнаружила, что за ее спиной уже стоят оба лорда, и Олф, и Элл Гордог, и герольд Тоом, и стражники, бросившие свое бревно. Все почему-то поверили, что Сольвей вот-вот откроет эти проклятые ворота, и оттуда потянутся лапы сумасшедших оборотней, которые сегодня ночью показали, что им не дорога даже их собственная жизнь.

— Отойдите, — сказала ведунья. — Отойдите хотя бы на несколько шагов.

Перейти на страницу:

Все книги серии Холм-Дол

Нашествие с севера
Нашествие с севера

В окрестностях Холм-Дола, вотчине лорда Бранборга, и во владениях его соседей появились ночные оборотни. Владыка Зла — Морох, чье царство далеко на севере, посылает их похищать людей, чтобы лишить души и превратить в бледных меченосцев. Когда он сочтет, что сил достаточно, начнется вторжение в мир людей и его полное порабощение. После многих сражений горстка храбрецов проникает в логово Мороха, где находится древний жертвенник, пламя которого питается душами людей, а если не получает жертв, поглощает тепло земли, всё дальше на юг продвигая ледяную пустыню. И теперь есть только два выхода — либо продолжить человеческие жертвоприношения, как это делал Морох, либо обречь землю на гибель в ледяном плену… Герои находят способ уничтожить жертвенник, и Морох, поняв, что проиграл битву, обратил в камень своих ближайших приспешников, надеясь вернуть их к жизни, когда вновь вернется из Небытия.

Сергей Станиславович Юрьев , Сергей Юрьев

Фантастика / Боевая фантастика / Фэнтези

Похожие книги