Глава 10. Вижу, ибо верую
Пещера ждала. Мау подумал: «В ней может быть что угодно. В том-то и дело. Мы должны это выяснить. Нам нужно
Дедушек они нашли там, где далекий дневной свет уже едва брезжил вдали, и Мау начал понимать. Они были не страшные… их было жалко. Кое-кто до сих пор сидел так, как его когда-то посадили, – прижав колени к подбородку, глядя плоскими мертвыми глазами на далекий источник света. Пустые оболочки и раскрошенные кости, и больше ничего. Хорошо присмотревшись, можно было увидеть, что тела не распадались, потому что были обмотаны бумажной лианой. Действительно очень разностороннее растение, даже после смерти человеку от него есть польза.
Они остановились, когда от дневного света осталась маленькая точка в конце туннеля.
– Сколько же их еще будет? – подумал вслух Атаба.
– Я считаю, – ответил Мау. – Пока сто с чем-то.
– Сто два, – сказала Дафна.
Казалось, Дедушкам нет конца. Они сидели в затылок друг другу, как старейшая в мире гребная команда, уводящая лодку в вечность. Некоторые все еще держали копья и дубинки, привязанные к рукам.
Исследователи пошли дальше, и свет пропал. Мимо них проходили сотни мертвецов. Дафна уже сбилась со счета. Она все время напоминала себе, что ей совсем не страшно. Ведь ей же было интересно на той лекции по анатомии! Неважно, что всю лекцию она просидела с зажмуренными глазами.
Однако теперь ей приходилось смотреть на сотни и тысячи покойников, и скользящий по ним свет фонаря Атабы не облегчал дела. Из-за этого света казалось, что мертвецы двигаются. Все они были островитяне: Дафна видела на древней дубленой коже выцветшие татуировки, какие и сейчас носят все мужчины на острове… точнее, все, кроме Мау. Волна на фоне заходящего солнца…
– Как давно вы хороните людей в этой пещере? – спросила она.
– Испокон веков, – ответил Мау, убегая вперед. – Здесь есть люди и с других островов тоже!
– Вы не устали, почтенный? – спросила Дафна Атабу, когда они остались одни.
– Нет, девчонка.
– Вы тяжело дышите.
– Это мое дело. Тебя оно совершенно не касается.
– Я просто… побеспокоилась.
– Я буду очень признателен, если ты перестанешь беспокоиться, – отрезал Атаба. – Я знаю, к чему ты ведешь. Начинается с ножей и горшков, а потом мы все вдруг оказываемся собственностью брючников, да-да, и приходят ваши жрецы, и наши собственные души нам уже не принадлежат.
– Я ничего подобного не делаю!
– А что будет, когда явится твой отец на большой лодке?
– Не знаю… – ответила Дафна.
Правду сказать она не могла. «Что толку отрицать, у нас действительно есть привычка втыкать флаги где попало. Мы это делаем почти машинально, – думала она, – словно домашнюю работу выполняем».
– Ага, замолчала, – сказал жрец. – Женщины говорят, ты хорошая девочка и приносишь пользу, но брючники отличаются от охотников за черепами только тем, что охотники за черепами рано или поздно убираются восвояси!
– Разве можно так говорить?!! – горячо возразила Дафна. – Мы не едим людей!
– Есть разные способы пожирать людей, и ты достаточно умна, да, достаточно умна, чтобы это понимать. Иногда люди даже не осознают, что их съели, пока не услышат сытую отрыжку!
– Идите скорей! – крикнул Мау, чей зеленый фонарь слабо светился вдалеке.
Дафна побежала, чтобы Атаба не видел ее лица. Да, ее отец – хороший человек, но нельзя отрицать, что нынешний век – век имперских игр. Никто не потерпит, чтобы маленький островок принадлежал самому себе. Что сделает Мау, если кто-нибудь воткнет флаг на его пляже?
А вот и он. Лицо у него было зеленое, и он указывал на строй Дедушек.
Подойдя поближе, Дафна увидела белый камень, стоящий у стены коридора. На камне сидел Дедушка. Он сидел как вождь, но в той же позе, что и прочие обитатели пещеры, – обхватив руками колени. И смотрел он в другую сторону, прочь от устья пещеры, в неведомое.
Перед ним продолжался строй мертвых воинов, обращенных лицом в сторону… чего? Дневной свет теперь был у них за спиной.
Мау, блестя глазами, ждал, пока приковыляет Атаба.
– Атаба, ты знаешь, почему они смотрят не в ту сторону? – спросил он.
– Они как будто охраняют нас от чего-то, – ответил жрец.
– Здесь? От чего? Здесь ничего нет, кроме темноты.
– А может, есть и еще кое-что, о чем лучше всего забыть? Думаешь, волна никогда не приходила раньше? А в последний раз она пришла и не ушла. Вода так и не схлынула. Это был конец света.
– Это всего лишь сказка. Я помню, мать мне ее рассказывала, – ответил Мау. – Ее все знают: «Давным-давно, когда все было по-другому и луна тоже была другая…» Люди испортились, и потому Имо наслал на них огромную волну.
– Там был ковчег? Ну… какая-то большая лодка? – спросила Дафна. – Я хочу сказать, как люди выжили?
– Кто-то был в море, а кто-то на высоких местах, – сказал Мау. – Так говорится в этой сказке, правда, Атаба?