– Дафна? Дафна? Что еще за «Дафна»? – спросила ее светлость. – Удивительно нелепое имя. Не глупи, Эрминтруда. А теперь, бога ради, давайте перейдем к делу, пока нас не съели.
Дафна покраснела от стыда и гнева.
– Как вы смеете! Некоторые из них понимают по-английски!
– И что?
Дафна втянула воздух, но стоило ей открыть рот, отец мягко положил руку ей на плечо.
– Этим ты ничего не решишь, – сказал он. – И нам действительно пора переходить к делу.
Он оставил Дафну, подошел к епископу и пожал ему руку.
– Чарли, рад тебя видеть. А где твоя высокая шапка?
– Потерялась в море, старина. А епископский посох источили проклятые термиты! Прошу прощения за саронг, но я не смог найти брюки, – сказал епископ, пожимая руку королю. – То, что случилось, конечно, ужасно. Большое потрясение. Но все же нам не дано постичь путей Пров… Всевышнего.
– Возможно, это был Божий Промысел, – вставила Дафна.
– Воистину, воистину, – сказал епископ, роясь в мешке.
– Или чудо, – продолжала Дафна.
Пусть бабушка только попробует взять ее за ухо на ее собственном пляже! Но бабушка нелегко смирялась с поражением, а порой и вовсе не смирялась.
– Эрминтруда, я с тобой потом поговорю о твоем безобразном поведении…
Она сделала несколько шагов вперед. Но у нее на пути вдруг оказались два джентльмена.
– А, вот оно, – очень громко воскликнул епископ и выпрямился. – Конечно, мы здесь, как правило, не держим мира для помазания монархов на царство, но мои ребята делают кокосовое масло для пропитки крикетных бит, чтоб не теряли гибкости. Надеюсь, оно подойдет.
Последняя фраза была обращена к мистеру Блэку, которого епископ боялся еще больше, чем ее светлости.
– Прекрасно подойдет, ваше преосвященство, – ответил мистер Блэк. – Мисс… Дафна, будьте так любезны, спросите островитян, не можем ли мы воспользоваться одним из этих церемониальных камней в качестве трона?
Дафна посмотрела на разбросанные камни богов. За последнюю неделю про них как-то все забыли.
– Мау, можно… – начала она.
– Можно, – ответил Мау. – Только предупреди их, что они не работают.
Если верить историческим хроникам, это была самая быстрая коронация после Бубрика Саксонца, который был коронован остроконечной короной на вершине холма в грозу и после этого правил ровно полторы секунды.
И вот человек сел на камень. Человеку вручили золотую державу и золотой скипетр, который островитяне одобрили, потому что, по сути своей, скипетр – всего лишь блестящая дубинка. Мау предпочитал копье, но в глубине души островитяне были уверены, что у вождя должна быть хорошая большая дубина. Потом некоторые на пробу помахали этой дубиной сами и решили, что для настоящего боя она тяжеловата. Скипетр заинтересовал островитян гораздо сильнее короны, которая сверкала на солнце и больше ничего полезного не делала. Но из-за этой короны и некоторого количества разговоров человек встал с камня королем стольких мест на планете, что людям, которые делают карты его владений, порой не хватает красных чернил.
В этот момент люди в черном извлекли откуда-то уменьшенные копии брючниковского флага, с жаром замахали ими и закричали «Ура!».
– А теперь позвольте корону назад, ваше величество, – быстро сказал мистер Блэк. – Я вам дам расписку, конечно.
– Когда нас в Лондоне коронуют как следует, будет совсем другое дело, – сказала бабушка. – А это только для…
– Помолчи, женщина, – ровным голосом сказал король.
На миг Дафне показалось, что эти слова услышала она одна. Бабушка их явно не слышала, поскольку продолжала говорить. А потом ее уши догнали язык и не поверили собственным глазам.
– Что ты сказал? – выговорила она.
– Ах, матушка, наконец-то до вас дошло, – сказал король. – Коронуют меня, а не
Король перевел дух и кивнул предводителю Джентльменов Последней Надежды.
– Надеюсь, вы ничего не имеете против? – спросил он у них.
Бабушка смотрела в пустоту.
– Конечно, государь. Вы ведь король, – пробормотал мистер Блэк.
– Прошу прощения, мисс, – сказал кто-то позади Дафны. – Вы ведь мисс Эрминтруда?