Читаем Народ полностью

- И, гм… то есть… ФУ! – сказала она. – А потом я подумала: "Ну ладно, всё так, зато малыш счастлив и больше не плачет, слава богу, и даже его мать стала себя чувствовать лучше…" Ну вот, я и подумала, что даже величайшие герои в истории, ну знаешь, такие, с мечами, шлемами, плюмажами и всем прочим… Готова поспорить, даже они не стали бы валяться в грязи лишь потому, что младенец умирает от голода, а тем более подползать к свинье и… То есть, если поразмыслить как следует, оно, конечно, всё равно ФУ, но… какое-то правильное "фу". Противно по-прежнему, но причина, по которой ты так поступил… она делает твой поступок, ну… святым, типа того.

Наконец-то её голос затих.

Мау понял слово "ребёнок". Насчёт "фу" он тоже догадался, потому что тон её голоса не оставлял сомнений. Но это всё. "Она просто наполняет мир словами, – подумал он. – И чего она ко мне привязалась? Злится, что ли? Думает, я поступил плохо? Ну и плевать, ночью я намерен всё повторить, потому что детей надо кормить постоянно. И это будет труднее. Мне придётся найти другую свинью! Ха, привидение, видела бы ты, что началось, когда свинья смекнула, в чём дело! Её глаза аж засветились красным, клянусь! А беготня? Кто мог бы ожидать, что подобная туша способна двигаться с такой скоростью! Я смог удрать лишь потому, что её задержали отставшие поросята! Скоро мне придётся повторить всё сначала, и повторять до тех пор, пока женщина не сможет кормить ребёнка сама. Я должен, даже если у меня нет души, даже если я всего лишь демон, который воображает себя мальчиком. Даже если я всего лишь пустышка в мире теней. Потому что…"

Его мысль оборвалась, словно вдруг завязла в песке. Глаза Мау широко распахнулись.

"Почему? Потому что не бывать этому? Или потому что… я должен действовать, как мужчина, иначе обо мне плохо подумают? Верно и то, и другое, но есть кое-что ещё. Мне нужен этот старик, и ребёнок, и больная женщина, и девушка-привидение, потому что без них я ушёл бы в тёмные воды прямо сейчас. Я просил причину, и вот же она – кричащая, пахнущая и требовательная, последние люди в мире, и они мне нужны. Без них я был бы просто тенью на сером песке, потерянным мальчишкой, который не знает, кто он таков. Но они знают, кто я. Это важно для них, и они же определяют, кто я есть".

Лицо Дафны блестело в отсветах костра. Она плакала. "Всё что мы можем – говорить на детском языке, - подумал Мау. – Вот, значит, почему она постоянно болтает?"

- Я положила тыкву с остатками молока в реку, чтобы сохранить его, - сказала Дафна, задумчиво рисуя пальцем на песке. – Но сегодня вечером нам понадобится ещё. ЕЩЁ МОЛОКО. Хрю!

- Да, - ответил Мау.

Снова повисло неловкое молчание, которое Дафна прервала словами:

- Отец рано или поздно приплывёт за мной. Он приплывёт.

Мау понял эти слова. Он смотрел на картинку, которую она рассеянно нарисовала на песке. Там было два человечка – девушка и мужчина, стоящих рядом на большом каноэ, которое она называла "кораблём". А потом посмотрел на неё и подумал: "Она тоже так поступает. Видит серебристую нить, ведущую в будущее, и тянет его к себе".

Костёр потрескивал, искры взлетали в красное вечернее небо. Сегодня было безветренно, и дым поднимался прямо к облакам.

- Он приплывёт, веришь ты в это или нет, всё равно. Архипелаг Дня Литании слишком далеко. Волна до него точно не добралась. А если бы и добралась, Дом Правительства очень прочный, он построен из камня. Мой отец – губернатор! Он может послать за мной дюжину кораблей, если будет нужно! Уже послал, наверняка! Один из них будет здесь максимум через неделю!

Она снова заплакала. Мау не понимал слов, зато прекрасно понимал слёзы. Ты тоже не знаешь, каким будет будущее. Ты думаешь, что знаешь, вот же оно, прямо у тебя в голове, а потом ты видишь, что его смыло прочь и говоришь, говоришь, чтобы словами вернуть его обратно.

Он ощутил прикосновение её руки к своей. Было неясно, что нужно предпринять, и он пару раз осторожно сжал её пальцы, а затем указал на столб дыма. Вряд ли на островах сейчас горело много костров. Дым был знаком, видимым за многие мили.

- Он приплывёт, - сказл Мау.

Она выглядела потрясённой.

- Ты думаешь, приплывёт?

Мау порылся в своей небогатой коллекции штанишных слов. Повтор показался самым подходящим ответом.

- Приплывёт, - повторил Мау.

- Ну вот видишь, ты согласен, - сказала она, улыбаясь. – Он увидит дым и приплывёт прямо сюда! Столб дыма днём и столб огня ночью, как для Моисея,– она вскочила на ноги. – Но пока я здесь, лучше пойти присмотреть за ребёнком!

Она убежала прочь и выглядела при этом счастливой, как никогда прежде. И всего-то понадобилось одно-единственное слово.

Приплывёт ли её отец на своём корабле? Ну, возможно. Дым и огонь стремились к небесам.

Кто-нибудь обязательно приплывёт.

"Может, Разбойники", - подумал он…

Перейти на страницу:

Похожие книги