Вместо старого садового ножа Джейми сделал мне новый — зимними вечерами в Саванне он вырезал рукоятку из китового уса, чтобы она идеально ложилась в мою ладонь. Я переложила нож из чехла в карман и скользнула лезвием по запястью.
От белого шрама у основания большого пальца сейчас оставалась лишь тонкая линия. Едва различимая, но если знаешь, где искать, обнаружить ее легко: вот она, в форме буквы J, прорезавшей мою плоть незадолго до битвы при Каллодене. Как напоминание.
Я осторожно помассировала кожу вокруг пореза. Капля крови упала на землю рядом с фитолаккой.
— Кровь за кровь. — Мои и так тихие слова заглушил шорох листьев. — Спи спокойно, дитя, и не причиняй нам вреда.
Не причиняй вреда.
Я с удивлением осознала, что вполне невозмутимо размышляю о том, что собирается предпринять Джейми. Да, он взял ружье, но что дальше? Он пристрелит его издалека, как оленя у водопоя? Один четкий выстрел, толстяк и понять ничего не успеет.
Или же Джейми захочет посмотреть ему в глаза, сказать: «Готовься к смерти» — и дать ему шанс побороться за свою жизнь? А может, без лишних слов задушит голыми руками?
«Горец не может жить на одной земле с тем, кто изнасиловал его жену».
Лучше вообще не знать.
Йен застрелил Аллана Кристи из лука, будто бешеного пса, — и по той же причине.
В ту ночь, когда Джейми спас меня, его глаза пылали ненавистью. «Убить их всех», — приказал он своим людям.
Как он настроен теперь? Толстяка не осталось бы в живых, попадись он Джейми тогда, но с тех пор прошло много времени. Теперь все иначе?
Из тени я ступила на солнце, но никак не могла согреться — тьма Сада Мальвы следовала за мной. Я ничего не могла изменить. Это было уже не мое личное дело, а Джейми.
Дженни быстро шла мне навстречу по тропе с корзинкой в руках. Ее лицо светилось от радости.
— Уже?! — воскликнула я.
— Да, Мэтью Макдональд пришел полчаса назад и сказал, что у нее отошли воды. Он отправился искать Йена.
Мы все столкнулись во дворике перед домом: Мэтью весь раскраснелся с дороги, Йен же побелел, несмотря на загорелую кожу. Дверь была открыта, изнутри доносились женские голоса.
— Мама, — хрипло сказал Йен, увидев Дженни, и его напряженные от ужаса плечи немного расслабились.
— Не волнуйся,
— Бабушка! Бабушка! — Прибежали Жермен и Фанни, перепачканные с головы до ног — даже веточки и листья застряли в волосах. — Правда, что Рэйчел скоро родит? Можно нам посмотреть?
Как же быстро в горах разносятся слухи.
— Посмотреть, еще чего! — возмутилась Дженни. — Мужчинам при родах не место. А ну марш отсюда!
Расстроенный отказом, Жермен все же был доволен тем, что его назвали мужчиной.
— Я н-не мужчина, — не теряла надежды Фанни.
Мы с Дженни с сомнением посмотрели на девочку и переглянулись.
— Но еще и не женщина, правда? — сказала Дженни, хотя Фрэнсис заметно повзрослела — под рубашкой намечалась крошечная грудь, да и до первой менструации недалеко.
— Я в-видела, как рожд-даются дети.
— Ну ладно, — медленно кивнула Дженни.
Фрэнсис просияла.
— И что же
Я с улыбкой глянула на внука, а Дженни рассмеялась. Йен и Мэтью казались напуганными, Жермен — ошеломленным.
— Твой дядя уже сделал все, что надо, девять месяцев назад — и ты, дружок, в свое время сделаешь так же. А теперь вы с Мэтью уведите его куда-нибудь и напоите, хорошо?
Жермен с серьезным видом кивнул и спросил у Йена:
— Будешь вино Эми? Или лучше взять виски у дедушки?
Йен нервно посматривал на открытую дверь дома. Услышав похожее на стон ворчание, он отвел глаза и еще сильнее побледнел. Шумно сглотнув, Йен достал из своего кожаного мешочка на поясе что-то вроде свернутой звериной шкуры.
— Если… — Он собрался с мыслями и начал снова: — Когда родится малыш, завернешь его — или ее — в это? — попросил Йен, отдавая мне маленькую шкуру — мягкую и гибкую, с плотным бело-серым мехом. «Наверное, волчья», — изумилась я. Шкура нерожденного волчонка.
— Конечно, Йен, — пообещала я, сжимая его руку. — Не переживай. Все будет хорошо.
Глядя на шкурку, Дженни покачала головой.
— Этим и половину твоего малыша не прикроешь, сынок. Ты видел, как раздулась твоя жена?
Глава 145
И ты это знаешь
Джейми вернулся три дня спустя, через седло Миранды была перекинута огромная туша. Кобылу это не радовало, хотя и возражений она не проявляла — лишь громко фыркнула и вздрогнула, когда хозяин стащил с ее спины добычу и та со стуком упала на землю.
— Молодец, девочка. — Джейми похлопал Миранду по плечу. — Йен тут,
— Йен у себя, — улыбнулась я, — но не знаю, станет ли он отвлекаться на свежевание оленя. Парень и на шаг не отходит от новорожденного сына.