— Как думаешь, наша маленькая квакерша еще не в положении? — пробормотала Дженни. В другом конце комнаты Рэйчел болтала с младшенькими, то и дело поглядывая на Йена, а тот смотрел на какую-то штуку, которую Фергус достал из ящика буфета.
— Они женаты всего месяц, — шепотом ответила я, хотя все же изучила Рэйчел взглядом.
— Как будто на это нужно много времени, — возразила Дженни. — К тому же парень знает свое дело. Посмотри на нее. — Дженни едва сдерживала смех, и ее плечи затряслись.
— Замечательно, когда мать волнуется о сыне, — буркнула я себе под нос, не скрывая веселого тона, но и не возражая ей. В тусклом свете сумерек и мерцании огня Рэйчел сияла, будто в волшебных лучах, и не переставала посматривать на изгибы спины Йена, даже когда восхищалась новой тряпичной куклой Фелисити.
— Весь в отца, — добавила Дженни и хмыкнула, а в ее голосе — все еще радостном — я услышала что-то вроде… тоски? Джейми присоединился к Йену и Фергусу, стоявшим у буфета. Слава богу, он все еще здесь. Высокий и грациозный; в складках рубашки мелькали тени от света очага, который мимолетно отражался от его длинного прямого носа и золотистых завитков волос. Он по-прежнему мой. Слава богу.
— Джоани, порежь хлеб! — крикнула Марсали. — Анри-Кристиан, хватит играть с собакой, лучше сбегай за маслом! А ты, Фелисити, выгляни на улицу и позови Жермена. — Снаружи послышались голоса мальчишек и стук мяча о фасад здания. — И скажи этим варварам: если разобьют окно, я пожалуюсь их родителям!
Краткая вспышка домашнего хаоса прекратилась, как только все взрослые сели за стол, а дети с деревянными мисками и ложками собрались у очага. Несмотря на духоту, ароматный пар от лука, молока, морепродуктов и свежего хлеба, окутавший комнату, вызывал приятное предвкушение.
Последними уселись мужчины, и в этот момент их приглушенная беседа резко оборвалась. Я бросила на Джейми вопросительный взгляд, но он лишь коснулся моего плеча и, кивком показывая на очаг, шепнул: «Потом». В смысле,
Фергус едва слышно прокашлялся, однако ребята, сидевшие у огня, сразу замолчали. Он улыбнулся, и те склонили головы к сложенным вместе ладоням.
— Благослови нас, Боже, — произнес Фергус по-французски, — и эти щедрые дары от Господа нашего Иисуса Христа.
— Аминь, — прошептали все вместе, и в комнате восстановился поток беседы.
— Тебе скоро обратно на службу, Йен? — поинтересовалась Марсали, заправляя влажный локон светлых волос под чепец.
— Да, — ответил он, — но не в войска Вашингтона. Пока что.
— То есть ты перешел на сторону противника? — изумился Джейми. — Или британцы просто больше платят? — Это звучало издевательски: Йен не получил ни цента и честно сказал мне, что и не надеялся. Конгресс не спешил с выплатами, а уж временный командующий, подавший в отставку, наверняка был в самом конце их списка.
Йен прикрыл глаза от удовольствия, пережевывая устрицу, а проглотив, снова открыл их и вытер молоко с подбородка.
— Нет, — спокойно ответил он. — Я повезу Дотти в Нью-Йорк повидаться с отцом и лордом Джоном.
Все, кроме болтавших у камина детей, вдруг замолчали. Дженни глянула на Рэйчел — та держалась невозмутимо, хотя уже не выглядела такой же счастливой, как раньше. Ее лицо не выражало удивления, значит, она была в курсе.
— Зачем это? — полюбопытствовал Джейми. — Надеюсь, она не передумала насчет Дензила? Вряд ли он стал ее поколачивать.
Рэйчел усмехнулась — коротко, но громко, — и все присутствующие немного расслабились.
— Не думаю, — сказала она. — Похоже, Дотти довольна своим браком, а мой брат тем более. — Взгляд Рэйчел оставался веселым, хотя лицо приняло серьезное выражение, когда она посмотрела на Йена и затем на Джейми. — Ее старший брат умер. Попал в плен в Нью-Джерси. Другому брату, Генри, вчера пришло письмо с подтверждением смерти, но он пока не готов к такому дальнему путешествию, особенно учитывая опасность на дорогах. А Дотти хочет быть рядом с отцом.
Дженни сурово посмотрела на Рэйчел. Ее взгляд стал еще более суровым, когда она обратилась к Йену.
— Учитывая опасность на дорогах, — спокойным, как у Джейми, тоном повторила Дженни, однако все почувствовали ее настрой. Йен улыбнулся матери, отломил себе кусок хлеба и макнул в рагу.
— Не волнуйся, мам. Тут одни знакомые ребята едут на север и согласились проложить свой путь через Нью-Йорк. С ними мы будем в безопасности.
— Что еще за
— Могавки. — Улыбка Йена стала еще шире. — Можем сходить к ним после ужина, ты, я и Рэйчел. Они будут рады с тобой познакомиться.
Честно скажу: за все время, что я знаю Дженни Мюррей, я ни разу не видела ее ошеломленной. Джейми трясся, с трудом сдерживая смех, да и мне пришлось опустить взгляд в тарелку, чтобы не прыснуть.
И все-таки Дженни так легко не пробьешь. Она сделала глубокий вдох, прогнала Ролло, который тыкался носом ей в колени, и невозмутимо ответила:
— С удовольствием. Фергус, передашь мне соль?