Читаем Нахимовский Дозор полностью

– Возмужал юноша… – нейтральным тоном выказал согласие с коллегой Бутырцев.

Он хотел еще что-то добавить, но не успел – между ним и де Сен-Тресси пропела пуля и унеслась дальше в бухту. Дозорные удивленно переглянулись.

– Мой щит пробила! – воскликнул начальник французского Дозора.

– Я вообще без защиты. В тебя первый раз стреляли заговоренной пулей? Или это по мою душу?

– Вижу, что без щита. Сейчас я нас надежнее прикрою. – Де Сен-Тресси не просто заклинание усилил, но еще и какой-то амулет достал и потер. И ответил на вопрос: – Первый. Странно.

– A propos, mon cher ami. – Бутырцев перешел на французский. – Не ты ли, Шарль, стрелял в меня? Я как-то такую пулю подобрал, на ней следы магии, которая мне смутно знакома.

– Я стрелял, – не смутился француз, не стал отпираться. – Извини, что промахнулся, с дальней дистанции стрелял. В следующий раз не оплошаю. Как же ты пулю в этом хаосе отыскал?

– Помнишь, в мае русские солдаты пули собирали? Я надоумил за деньги свинец принимать.

– Остроумно, узнаю друга Льва.

– Зачем ты в меня стрелял, Шарль? – Бутырцев решил хоть что-то прояснить, чувствовалось, что сейчас его закадычный друг молодости не будет ничего против него предпринимать.

– Понимаешь, Лев, – сказал де Сен-Тресси задушевным голосом и даже взял Бутырцева под руку, – против тебя лично я ничего не имею. Но ты все время что-то разнюхивал, и я решил вывести тебя из игры на некоторое время, чтобы самому спокойно заняться поисками того, о чем я тебе прозрачно намекал, но ты не решился войти со мной в союз. Возможности для нашедших открылись бы удивительные…

– Вплоть до полного растворения в Сумраке?

– Не без этого, – хохотнул Шарль. – Все ты правильно понимаешь, Лев. Но и я тебя правильно понимаю: ты ничего не нашел и остался… Как там сказал твой знакомый поэт в свое время? У разбитого корыта?

– Не все коту масленица, бывают и постные дни, – ответил Бутырцев и тут же упрекнул себя за всуе произнесенные «постные» – в таком деле соперникам нельзя оставлять даже самых малюсеньких подсказок. – Но видно, не одни мы ищем нечто, и по твою душу чья-то пуля прилетела. Нет?

– Думаю, что по нашу. То ли Мустафа решил, что мы с тобой тут добычу делим, то ли у сэра Джеймса дух Светлого противоречия взыграл… Но есть у меня сомнения, что Мустафа еще что-то может решать. – Француз пытливо вглядывался в русского мага, что-то увидел, удовлетворенно хмыкнул и сделал вывод: – По всему выходит, что friend Джеймс на нас разобиделся.

– То ли кто-то из твоих помощников по твоей команде наш разговор обострил, – невозмутимо продолжил перечислять варианты Бутырцев.

– Хорошая идея. Как я сам не додумался? Ты все так же остер умом, Лев. Рад за тебя. Но прости меня, мой дражайший друг, теперь ты точно выбываешь из этих поисков: ни Силы у тебя, ни Севастополя в пользовании. Настала моя очередь вести поиск в городе. – Де Сен-Тресси внимательно вглядывался в давнего приятеля: не мелькнет ли намек на превосходство в выражении лица русского, не проскочит ли что-нибудь подобное в ауре.

Не мелькнуло и не проскочило. Что и требовалось доказать.

II

– Господа, посмею потревожить ваш tête-à-tête, – подошедший к ним Филипп еле ворочал языком от усталости. – Если у вас ко мне нет вопросов и приказов по Дозору, вынужден вас покинуть – переправляюсь. Эх, бомбическое орудие жаль, не разрешают с ним, пришлось утопить.

В последней фразе были настоящие горечь и обида: доставить громадину-пушку почти на руках сюда и в виду Северной – вот она, рукой подать, каких-то несколько сотен саженей, – собственными руками сбросить в море. Хорошо, что хотя бы четыре легких орудия разрешили переправить.

– Погоди, Филипп Алексеевич, я с тобой, – бросил Бутырцев раздосадованному офицеру и повернулся к французу. – Что же, позволь откланяться, Шарль. Удачи, как ты понимаешь, я тебе особой пожелать не хочу, но думается мне, что в спокойное время я бы с удовольствием побродил с тобой по Парижу и выпил бы пару-другую стаканчиков вина.

Лев Петрович слегка кивнул головой, прощаясь.

– Пару-другую дюжин бутылочек вина, – поправил его француз. И с большим изяществом расшаркался перед Бутырцевым, изображая приветствие времен их общей парижской молодости.

«Вот же чертушка, никогда не унывает!»

Вместе с командой Ныркова Лев Петрович переправился на Северную. Уходили они чуть ли не с последними воинскими колоннами. Переправлялись в основном солдаты, матросов было гораздо меньше – поредели их ряды на бастионах за время осады. Серые угрюмые лица, глаза смотрели безрадостно. Тошно до невозможности было оставлять «ему» город, укрепления, политые кровью товарищей, да и своей, родные блиндажи. Слово «измена» не звучало, оно просто стояло над колоннами, прижимало плечи к доскам покачивающихся на волнах понтонов.

Перейти на страницу:

Все книги серии Дозоры

Похожие книги