Читаем Нахимовский Дозор полностью

– Полмиллиона?! – присвистнул Бутырцев. – Так это они припасы всей армии на зиму с этим пароходом потеряли. Мне Джеймс говорил об этом вскользь, но я не придал значения. Да, зимовать англичанам будет трудно. Пока они новые запросы составят и отошлют, пока в Лондоне их рассмотрят, пока деньги выделят да с поставщиками договорятся… К лету меховые пальто и тулупы придут!

– Как будто у нас не так, – буркнул Филипп. – Казнокрадов поболе будет.

– Так, да не так. Мы знаем, что такое зима, даже крымская, у нас одежда есть. Наши солдаты умеют землянки оборудовать, все высоты над Чоргунью и Инкерманом перерыли, – размышлял Бутырцев, успокаиваясь и готовясь ко сну.

– Лев Петрович, совсем забыл, на «Принце» еще кое-что было, – подозрительно безразлично на взгляд Бутырцева сказал Нырков и замолчал в ожидании реакции собеседника, как будто закинул крючок с приманкой.

– И что же там такое было? – вяло поинтересовался старый маг.

– Листок со стола сэра Джеймса сквозняком сдуло, я поднял и на стол положил, а он даже не поблагодарил…

– Еще и благодарить тебя!

– Я взгляд-то бросил искоса, в Корпусе на уроках наловчился. А это продолжение списка. И значится в нем не то водолазное, не то еще какое-то подводное оборудование, я не разобрал толком.

– Не разобрал он, видите ли! Умением взгляд обострять не владеете, господин Светлый? Чему вас только учили, – недовольно буркнул Лев.

– Я в шпионы не нанимался! Я – мичман флота, – гордо заявил Филипп.

– А меня в шпионы назначили. Я – глава русского объединенного Дозора в Севастополе, – в тон ему ответил Бутырцев. – Так что, ваше благородие, извольте мне вашу память предоставить, сосредоточьтесь на увиденном.

Пристыженный Нырков добросовестно припомнил несчастный листок. Бутырцев перенял увиденное из головы юноши, прикрыл глаза и стал внимательно рассматривать бумагу внутренним взором.

– Вы, голубчик, интересную информацию перехватили. Но не для Дозора. Я заметил в перечне электрический телеграф и что-то вроде подводного оружия для подрыва. Но тут секрета нет даже для русского командования. Англичане закончили прокладку кабеля от Балаклавы до Варны. Вот откуда телеграф. А под водой что-то подрывать… Они в Балаклаве строят набережную и причалы. К тому же наши корабли, что на входе в Севастопольскую бухту затоплены, можно взорвать, тем самым убрать препятствие.

– Да они сами от штормов разваливаются. Первой линии, почитай, уж и нет вовсе, – выдвинул контраргумент Нырков. – Во время бури «Силистрию» разломило, всплыла. Павел Степанович Нахимов, бывший ее командир, обрадовался было, что крепок корабль был, да на второй день выяснилось, что поднялась со дна палуба с бортами. Оторвало ее от корпуса, совсем дерево сгнило, да червь поел. Так светлейший приказал затопить там же, на фарватере, старый линейный корабль «Гавриил» вместо развалившегося.

– Мне кажется, я в Балаклаве водолазную роту видел, – припомнил Бутырцев. – Все же благодарю вас, господин мичман, за службу, – перешел начальник на официальный язык.

– Рад стараться, ваше высокоблагородие!

III

Еще через неделю о таинственном грузе на борту «Принца» заговорил де Сен-Тресси. Они встретились на пятом бастионе по делам Дозоров. Никто его за язык не тянул, сам между прочим поинтересовался, не знает ли Лев, что везли англичане на погибшем пароходе? Ходят слухи о золоте и таинственном оружии.

– Какое золото, какое оружие? Там даже пуль не было. Одежда зимняя, палатки. Шарль, это я точно знаю. Англичане без них с трудом выживают, сам видишь каждый день их мучения.

– Вижу. У нас в лагере и на позициях немногим лучше. Да и у вас, как я погляжу. Но что-то ведь там еще было. Слухи ходят. Как у вас, русских, говорится, нет дыма без огня, – выразил уверенность француз. – Я бы на твоем месте, Лев, обязательно бы проверил.

– На каком таком моем месте? – насторожился Бутырцев.

– На месте Шаркановых глаз и ушей, Лев. – Француз был серьезен. Это наводило на мысль, что не просто так он припомнил сокровища «Принца».

– Да ты, Шарль, никак всерьез решил завладеть английским золотом? – рассмеялся Лев Петрович, сводя разговор к шутке. – Что же не ныряешь за ним?

– Мог бы – нырнул бы, – все так же серьезно ответил француз. – Ты сам не пробовал? Попробуй.

– Как-то в голову не приходило. Но ты прав – надо нырнуть. На сто тыщ золота, говорят. Вот спасибо – надоумил. Если разживусь английской армейской казной, по гроб жизни тебя не забуду, – иронизировал Бутырцев.

– С тебя процент от добычи, помни – я тебе подсказал. – Шарль внимательно глядел старинному приятелю в глаза.

Они хорошо знали друг друга, и Лев понимал, что неспроста француз посоветовал ему сыграть в кладоискателя на морском дне.

– Сколько просишь, Шарль?

– Сочтемся, Лев. Мыслится мне, ты будешь щедрым.

* * *

В тот же день Бутырцев запросил Шаркана на переговоры. Московский Высший долго не отзывался, Лев Петрович уже хотел было отложить связную раковину в сторону, когда в ней недовольно зарычало.

Перейти на страницу:

Все книги серии Дозоры

Похожие книги