Читаем Наказать и дать умереть полностью

– Нет, насколько я видела. Я пряталась за гардиной, но мне показалось, он меня заметил. Потом ушел и вернулся в большом черном автомобиле. И сидел в нем, пока вы не уехали.

– Что он делал?

– Наблюдал, как я уже говорила. Звонил по телефону. А один раз вышел и помочился.

– Номер машины, случайно, не записали?

– О нем я не подумала, иначе точно вспомнила бы. Мне девяносто два, управляться с домом помогают социальные службы, но со слухом и зрением у меня все в порядке. Суставы подводят.

Когда я вернулся в дом, Арне сидел на кухне со стаканом молока и бутербродом с сыром.

– Ты разговаривал с Йордис?

– Да, она видела красную машину.

– Йордис больше девяноста, но с головой у нее все в порядке, – проговорил Арне.

– Еще ей показалось, что за мной следил какой-то старик, когда я вышел вчера прогуляться по Андерслёву. Он заметил ее в окне и исчез, а потом вернулся в машине и просидел в ней, пока я не уехал в Копенгаген.

Арне допил молоко и откинулся на спинку кухонной скамейки, сложив руки на огромном животе.

– И что он делал?

– Следил за мной.

– Следил?

– Так утверждает Йордис.

– И ты ничего не видел?

– Нет. Йордис говорит, он сидел в черном автомобиле. Я его не заметил. Вероятно, витал в своих мыслях.

– А что, если он преследовал тебя до самого Копенгагена?

Я пожал плечами.

– Хочешь бутерброд?

– Нет, спасибо.

Какое-то время мы просидели молча.

– Ты знаешь кого-нибудь с красным сплющенным автомобилем? – спросил я.

Арне подумал и покачал головой.

– А я видел такой у братьев Бенгтссон, соседей Бергстрёма.

– Ах да… – Арне закрыл лицо ладонью. – Как их там…

– Сейчас вспомню, крутится в голове.

– Но что они могут иметь против тебя?

– Без понятия… Джонни! – вспомнил я.

– Джонни?

– Того, который с машиной, зовут Джонни Бенгтссон. Его брата – Билл, он еще носит футболку… «это называется негробол».

– Папу зовут Бенгт, – кивнул Арне. – Все они немного странные.

– А ты, случайно, не знаешь, что за машина у Герта-Инге Бергстрёма?

Арне удивленно покачал головой:

– Нет, но…

– …можешь навести справки, – продолжил я за него.

– Примерно так.

Он ополоснул стакан и положил в раковину.

– Насчет шин обратись к литовцу. В том, что касается автомобилей, он мастер.

Но я не слушал.

– Да, его точно зовут Джонни Бенгтссон…

Арне потушил свет на кухне и пошел на второй этаж.

– Тебе бы купить ночной колпак к этой хламиде – будешь вылитый Беппе Вольгерс[62].

– Всего на свете не купишь, – отозвался Арне.

Я вернулся к машине, отыскал в ней клюшку для гольфа и поставил рядом с кроватью.

<p>Глава 48</p>

Дома, ноябрь

Он никак не мог определиться, наведаться ли ему еще раз в Копенгаген.

За последний час он двенадцать раз звонил сербке, но ответа не дождался.

И потом, надо было встретиться с ирландкой. Чего хотел от нее журналист?

Зачем они виделись? Как он вообще на нее вышел? А вторая, которая сидела с ним в кафе, кто?

Что он показывал ей на телефоне и что они забыли у дома гангстерши?

Он вышел, закурил сигару.

Постоял во дворе, потом спустился к пристройке.

Вечер выдался теплый, приятный.

Он вообще молодец: даже скамейку соорудил сам.

Он еще ее не использовал, возможно пригодится, когда займется следующим фильмом.

Меблировка хорошо продумана, по стенам развешены хлопалки для ковров. Он покупал их на ярмарках в Сконе, привозил из-за границы. Самую красивую – из Парижа. Но выглядит она лучше, чем бьет.

Он погасил свет и вышел во двор. Просигналил мобильник. Оказывается, он пропустил звонок. Единственный недостаток сарая – плохая связь. Но он узнал номер на дисплее и тут же перезвонил сам.

Дело сделано, журналист будет удивлен.

Теперь незачем ехать в Копенгаген.

Он вернулся в дом, достал DVD с фильмом и плеснул себе виски.

Нужно внимательно просмотреть все еще раз, чтобы впредь избежать ошибок.

Пятый удар получился немного косо, надо учесть.

Но полька хороша.

<p>Глава 49</p>

Сканёр, ноябрь

Литовца Арне звали Томас Скарбалиус.

В отличие от видного Андрюса Сискауcкаса из Сольвикена, Томас был маленький и невзрачный. Ходил в мешковатых темно-синих брюках, сером полинялом джемпере поверх клетчатой рубашки и пиджаке или, скорее, куртке, напоминавшей старую форму заводских бригадиров.

Ему перевалило за сорок. Шляпы он не носил. Светлые волосы зачесывал назад и по-шведски говорил хуже Андрюса.

Арне позвонил ему на следующее утро после случившейся со мной неприятности. Скарбалиус приехал, осмотрел машину и спросил меня по-английски, понимаю ли я русский язык.

– Njet, – ответил я.

Скарбалиус нашел мою шутку удачной. А когда отсмеялся, объяснил на смеси английского, шведского и немецкого, что мне придется покупать новые шины. Если бы я проколол шину гвоздем, он бы вспрыснул чего-то там так, чтобы я доехал до мастерской.

Ни я, ни Арне не поняли, что мог бы вспрыснуть Скарбалиус, но синхронно закивали.

– Это сделали ножом, – продолжал литовец. – Надо менять. Я знаю мастерскую «Шины Драгана» в Хелльвикене. Не так далеко, десять минут езды. Позвоню Драгану. Он к тебе или ты к нему – без разницы.

Томас уверенно кивнул, словно желая подчеркнуть, как быстро его знакомые управятся с шинами.

Перейти на страницу:

Все книги серии Харри Свенссон

Наказать и дать умереть
Наказать и дать умереть

Возвращаясь в свой номер в одном из отелей Мальмё после неудачного ночного приключения, Харри Свенссон обнаруживает соседнюю дверь приоткрытой. Из любопытства он заглядывает в номер. На постели громко храпит мужчина – известный певец, с которым Харри встречался накануне вечером. Рядом с ним – мертвая женщина со следами истязаний на теле.Итак, бывшему журналисту Харри Свенссону, только что оставившему газету ради ресторанного бизнеса, попадает в руки сенсационный материал. Харри расследует личность неизвестной жертвы и берет интервью у певца, который надеется таким образом снова привлечь к себе внимание публики.Харри тоже рискует оказаться в лучах софитов, потому что несколько месяцев спустя похожее преступление совершается в Гётеборге. На этот раз жертвой оказывается женщина, с которой Харри встречался в Мальмё. Обыкновенное свидание, если не считать, что Харри, как и эта женщина, любит посещать БДСМ-салоны.Теперь Харри охотится за серийным убийцей, причем самому «охотнику» есть что скрывать. Не вся правда должна выйти наружу.«Наказать и дать умереть» – первая часть серии детективных романов о журналисте Харри Свенссоне.Впервые на русском языке!

Матс Ульссон

Детективы / Триллер / Прочие Детективы / Триллеры

Похожие книги