Читаем Нагибатор Сухоруков полностью

Штаб наш располагался среди золотых: все стяги, трубы, гонцы, носильщики. Из командиров со мной оставался только Глыба. Снизу с обзор был похуже, но все «шахматные фигуры» пока на виду. Вдруг вижу — со всех ног к нам несется побагровевший Коллиль! Бросил своих в бою! Ты посмотри!

— Тебе чего? — хмуро крикнул я еще на подходе. — Почему не командуешь стражей?

— Важное… Важное сообщение… — задыхался от бега мордастый. — Владыка!

— Ну, чего?

— Беда! — только и выдохнул Коллиль, пихнув вперед какого-то забитого несчастного толимека.

— Я… Бежал из войска Атотолы… владыка, — перебежчику с трудом далось последнее слово. — Не наказывай меня, умоляю! В прошлом сражении наш отряд был на холме с Пеликаном. И с ним же отступил, когда мудрый Коллиль… вернулся домой. Всё это время князь нас не отпускал. Ничего нам не говорил. Но сейчас я увидел, что Уекахуа сражается на твоей стороне — и сразу убежал от Атотолы…

Выпалив всё это скороговоркой, перебежчик воздел руки.

— Вам нужно срочно бежать, владыка! — запричитал он. — Пеликан вас обманул. Он сговорился с другими князьями, и те привели к нему помощь. Атотола велел им спрятаться, пока его люди заманивали вас сюда. Отряды двух князей были всё это время в лесу — и они уже идут сюда.

Перебежчик не врал. К сожалению, паскудная реальность подтверждала его слова. Пока люди Атотолы медленно спускались навстречу черным, на их место на вершине холма с дальней — невидимой для нас стороны — выходили новые отряды.

— Смотрите! — закричал испуганный перебежчик. — Это люди князя Кровавой Реки!

А из-за холма раздавалось фальшивое переливчатое пение сигнальных раковин.

— Князь Моччитуа из Чапопотилы тоже пришел со своими людьми, — почти всхлипнул толимек. — Даже чумбиа пришли из-за Кровавой Реки. Но их совсем немного, двадцаток шесть или семь.

Мои сигнальщики трубили и махали всем, чем можно команду «стоп». Я лихорадочно озирался. Теперь понятно, почему Атотола сам пошел нам навстречу: такому войску на пятачке холма просто негде разместиться. Пеликан научился на своих ошибках и решил не допустить, чтобы их били по частям. Он пожертвовал своими, поставил их вперед, зато они прикрывали остальные отряды. Мы никак не сможем обойти передних, чтобы ударить по князьям-союзничкам. А если ударим по самому Атотоле, то задние отряды успеют прийти на помощь. Тем более, больших щитов у людей Пеликана стало еще больше. Продержатся.

— Что будем делать, владыка? — тревожно спросил у меня Глыба.

— Бежать? — влез Коллиль, как мне показалось, с надеждой. Глыба неприметным движением оттер его за спину.

— Нельзя отступать, — рассуждал я вслух. — Они уже не отцепятся. Будут посылать вперед быстрые малые отряды и нападать… До самого Уекахуа.

— Но здесь тоже плохо, — заметил генерал.

— Отходим к нашему склону! — решил я. — Пока не сцепились, надо собраться в один кулак и занять позицию сверху. Пусть они нас выковыривают! Коллиль, иди к своему отряду! Никогда! Никогда не оставляй своих в бою!

Я велел сигнальщикам трубить отход, а знаменосцев послал на склон «нашего» холма, чтобы указывать, куда именно отходить. Я убедился, что все отряды правильно поняли команду и начали отступать. Даже толимеки-союзники. Только правильно наш маневр понял и Атотола. Его толимеки наверху заголосили, заулюлюкали, а потом с криками задрали свои здоровые тяжеленные щиты и ринулись вниз, на отходящих черных. Лучники Аскуатлы встретили их дружным залпом, но тот не принес особого вреда щитоносцам. Пеликаньи бойцы не желали отпускать воинов Горы, которых уже считали своей добычей.

— Твари! — рыкнул я. — Отменить отход! Прекрасная Слеза, посылай золотых, пусть в бок ударят!

Похоже, бой все-таки состоится внизу. На неровности, на просторе. Где такая толпа толимеков сможет нас окружить… Ну, ничего, мы их и тут порвем, как тузик грелку! Соберемся в кулак и устроим…

— Нет, ты смотри! Коллиль всё еще в горку отходит! Гаденыш, ну, он же не может не видеть, что внизу происходит! Почему не реагирует?

— Успокойся, владыка, — осаживал меня, как мог, Глыба. — Он, хотя бы, начал приказам нормально следовать. Уже неплохо.

— Что мне от этого «неплохо»? — вздохнул я, понимая, что уже по-любому поводу начинаю психовать. — Его воины тут нужны. А там их одних в любом случае перебьют. На что он рассчитывает?

— У наших друзей быстрые ноги, — напомнил мне генерал без тени улыбки.

Грохот щитов возвестил о столкновении двух отрядов тяжелой пехоты. Пеликановцы вцепились в моих бойцов, и началась заруба! Я понимал, что мои воины ее легко выиграли бы, только толимекских щитоносцев в полтора раза больше. Золотые уже совсем близко, и шанс смять врага достаточно велик… Только вот с холма также быстро неслись воины Кровавой Реки и Края Смолы. Кто будет первым?

Всё повисло на волоске. Я глубоко вдохнул… и поперхнулся воздухом.

— Великий Змей, что это?!

<p>Глава 24. Чудеса сами не случаются</p>

Глыба проследил мой взгляд на гору, замер на миг, а потом расхохотался.

— Боги с нами, владыка! Им необходимо принести обильные жертвы.

Перейти на страницу:

Похожие книги