Девушка встала с кровати и вышла на балкон. Почти сразу под ее балконом начинались дюны, а за ними пляж. Теплые волны Карибского моря набегали на песок. Джулиет облокотилась на перила и вдохнула аромат незнакомых растений. На расстоянии вытянутой руки рядом с домом росли пальмы, их широкие листья блестели как полированные. Неужели она только утром приехала сюда? Казалось, что она пробыла здесь гораздо дольше. И несмотря на проблемы, которые ее ожидали, Джулиет знала, что она очень хочет здесь остаться.
Джулиет крепко спала ночь и проснулась от криков чаек и шума волн, бьющихся у скал. Встав с постели, она подошла к окну, раздвинула шторы и вышла на балкон. Несмотря на ранний час, воздух был теплым. Джулиет вдохнула полной грудью и как бы окунулась в атмосферу тепла и запаха земли. До слуха девушки, доносились звуки проснувшегося дома и мелодичные голоса садовников, подстригающих кусты у парадного входа. Окна ее комнаты выходили на море, но с левой стороны за деревьями Джулиет могла видеть строение, похожее на гараж или конюшню. Вероятно, герцог часто ездит верхом. При их первой встрече он был в костюме для верховой езды, Джулиет хорошо запомнила хлыст в его узкой загорелой руке.
Отбросив мысли о герцоге, она попыталась определить расстояние до красивой белой яхты, что стояла на якоре в бухте. Эта часть острова была малонаселенной, хотя где-то, вероятно, и находились какие-нибудь деревушки, но они однако, не слишком близко прилегали к личным владениям герцога. Джулиет задумалась, много ли европейских семей живет на острове, и какие развлечения у них здесь имеются. Конечно, герцог с его богатством в поисках развлечений мог посещать Барбадос, Сент-Винсент или Мартинику. Она вздохнула. Имея возможность ездить верхом, нырять с аквалангом, кататься на водных лыжах, ходить под парусом и кроме того заниматься более прозаическими вещами, такими как гольф, теннис и рыбная ловля, никогда не будешь скучать. Разве не говорил ее отец, что Вест-Индия — самое лучшее место отдыха? Здесь всегда солнечный и сухой климат.
Вернувшись в комнату, Джулиет сразу направилась в ванную. Она как раз вытиралась полотенцем, когда в дверь постучали. Крикнув «Войдите», она выглянула из-за двери ванной и увидела, что служанка принесла ей завтрак.
— Спасибо, — улыбнувшись, сказала Джулиет и, завернувшись в полотенце, вышла из ванной. — А где мисс… я хотела сказать, сеньорита Тереса обычно завтракает?
Служанка наморщила лоб.
— Сеньорита Тереса завтракает… э-э… в патио, — она с трудом говорила по-английски и улыбнулась, когда нашла нужное слово. — Так?
Джулиет кивнула. Она налила себе стакан свежего фруктового сока из кувшина, стоявшего на подносе. Это была смесь апельсина, лимона и лайма, очень приятная на вкус. Служанка ушла, а Джулиет надела короткую красную юбку в складку, и белую блузку с короткими рукавами и небольшим воротничком. Ей пришлось потратить некоторое время на прическу, хотя теперь она уже освоилась в укладке своих волос. Выпив две чашки кофе, девушка взяла поднос с посудой и вышла из комнаты.
Хотя дом был очень большим, Джулиет без особого труда нашла дорогу в холл, проверяя правильность выбранного направления периодическим выглядыванием из окон галереи. Когда накануне вечером Консуэло приносила ей в комнату обед, то коротко объяснила расположение комнат, и теперь Джулиет знала, что комнаты Тересы были расположены в удаленной от моря части дома, так как той не нравился шум волн. Когда экономка сама принесла ей обед, Джулиет подумала, будто хозяева не хотят, чтобы она покидала свою комнату. Но Консуэло объяснила, что герцог отсутствует, а Тереса обедает у себя с сеньоритой Медисон, своей медсестрой, поэтому Джулиет будет скучно сидеть одной в огромной столовой. После обеда Джулиет воспользовалась возможностью прогуляться по саду, наслаждаясь ночными запахами и звуками. Откуда-то издалека доносились мелодии калипсо[2]. Девушка подумала, что, вероятно, на одной из ближайших вилл проходит какой-то праздник, и ей немного взгрустнулось.
Однако, утром грусть была забыта, и Джулиет даже с меньшим страхом стала думать о том, как отец воспринял ее письмо. Без сомнения, он разгневался, но Джулиет надеялась, что при встрече с Розмари он не обрушит весь гнев на подругу. Розмари очень благоразумная и решительная девушка, она найдет, что сказать и сумеет при этом никого не подвести.
Джулиет нашла кухню и передала поднос с посудой улыбающейся служанке, которая сообщила, что сеньорита Тереса уже в патио. Когда Джулиет вышла из дома, она увидела, что Тереса еще только приступила к завтраку, состоящему из фруктов, сдобных булочек и сока. Она даже не подняла головы, когда Джулиет присоединилась к ней.
— Доброе утро, Тереса, — весело сказала Джулиет. — Как спалось?