Читаем На свободе (ЛП) полностью

   Другим изобретением Брэдли была научная система предсказания погоды. Дома у него имелось множество барометров, гигрометров и тому подобных приборов, и он утверждал, что умея правильно интерпретировать их показания и наблюдая за облаками, любой человек, вооруженный его теорией, сможет предсказать погоду на три дня вперед. В мае воскресная школа собиралась на пикник; поскольку Брэдли предсказал, что в ближайший четверг дождя не будет, этот день и был выбран для этой цели. Небо выглядело мрачно, когда они отправились; но поскольку Брэдли исключил малейшую возможность попасть под дождь в четверг, все пребывали в полной уверенности, что этого не случится. Примерно через два часа после начала пикника, разразился ливень, настолько сильный, что промочил всех до нитки и начисто смысл праздничные торты. В следующий понедельник должна была состояться сельскохозяйственная выставка; но поскольку мистер Брэдли предсказал, что в этот день налетит ужасный северо-восточный ветер, он предложил президенту общества отложить выставку. Так и сделали; но это был единственный понедельник в мае, когда царил полный штиль. Приблизительно первого июня мистер Брэдли объявил, что дождя не будет до пятнадцатого; до пятнадцатого ливни шли ежедневно, за исключением десятого, когда шел снег. Начиная с пятнадцатого, согласно предсказанию Брэдли, оставшаяся половина месяца будет дождливой; по несчастному стечению обстоятельств, в течение двух недель дождь шел только один раз, в тот день, который Брэдли объявил солнечным и сообщил бейсбольной команде, что она может в этот день устроить матч.

   К первому июля у него возникли некоторые сомнения, является ли его улучшенная система предсказания погоды правильной; и он решил, что она предсказывает погоду с точностью до наоборот. Поэтому, когда профессор Джонс спросил его, будет ли возможным устроить фейерверк в ночь на пятое, Брэдли, использовав усовершенствованную систему предсказаний, обнаружил, что она обещает дождь. Уверенный, что будет ясно, он обнадежил в этом профессора Джонса.

   В ночь на пятое, когда профессор установил огненное колесо и ракеты, начался дождь; это был самый ужасный ливень в текущем году, река поднялась почти на три фута. Как только он начался, Брэдли взял топор, поднялся по лестнице и разбил свои ареометры, гигрометры, барометры и термометры. После чего срезал шпиль, поддерживавший флюгер, и сжег рукопись, в которой объяснял свою усовершенствованную систему. Теперь, когда он хочет узнать погоду, то обращается к прогнозам в газете.

* * * * *

   Когда у него родился первый ребенок, Брэдли изобрел самораскачивающуюся колыбель. Движение передавалось от какого-то старого часового механизма, который управлялся стальной ленточной пружиной, достаточно упругой, чтобы сдвинуть с места лошадь, и достаточно свитой, чтобы работать неделю без подзаводки. Когда колыбель была завершена, он положил ребенка на подушку и запустил машину. Та работала "как часы", и, какое-то время понаблюдав, счастливый Брэдли спокойно лег спать. Около полуночи он услышал, как что-то захрипело. Затем взвизгнуло. Трах! Бах! Штырь, или что-то там еще, в часовом механизме сломалось, и, прежде чем Брэдли успел встать с кровати, колыбель, вместе с ребенком, со скоростью девяносто оборотов в минуту, закружилась по комнате и принялась биться о мебель таким образом, что невозможно было на это смотреть.

   Единственной мыслью изобретателя было - как забрать ребенка из колыбели. Наконец, его осенило. Он вытащил из кровати решетку и поместил ее перед колыбелью. Наткнувшись на нее, та резко остановилась, и ребенка выбросило, точно камень из катапульты, в умывальник, к счастью, вместе с подушкой, смягчившей его падение. Но машина продолжила свое путешествие по комнате, как только преграда была удалена, и Брэдли, вне себя от ярости, ухватив ее, выкинул через окно на задний двор. Она продолжала грохотать там, и он был вынужден спуститься и завалить ее бочками, ведерками, кирпичами, одеждой, инструментами, всем, что попало под руку, - но она продолжала жужжать там всю ночь каким-то приглушенным жужжанием, отчего соседи проснулись и, полагая, что это кошки, бросили в нее обувным рожком.

   Миссис Брэдли выразила решительный протест против колыбелей подобной модели, и мистер Брэдли переключил свое внимание на другие вещи. Он решил совершить революцию в навигации. Ему пришло в голову, что возможно изобрести какой-нибудь аппарат, позволивший бы человеку ходить по поверхности воды, и он принялся за работу. Результатом стало то, что спустя несколько недель он придумал и запатентовал Аппарат Брэдли для Хождения по Воде. Он состоял из нескольких полозьев, длиной около четырех футов. Эти полозья крепились к ногам; Брэдли сообщил своим друзьям, что, немного попрактиковавшись, человек может скользить по поверхности реки легко и быстро, подобно конькобежцу по поверхности льда.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Судьба. Книга 1
Судьба. Книга 1

Роман «Судьба» Хидыра Дерьяева — популярнейшее произведение туркменской советской литературы. Писатель замыслил широкое эпическое полотно из жизни своего народа, которое должно вобрать в себя множество эпизодов, событий, людских судеб, сложных, трагических, противоречивых, и показать путь трудящихся в революцию. Предлагаемая вниманию читателей книга — лишь зачин, начало будущей эпопеи, но тем не менее это цельное и законченное произведение. Это — первая встреча автора с русским читателем, хотя и Хидыр Дерьяев — старейший туркменский писатель, а книга его — первый роман в туркменской реалистической прозе. «Судьба» — взволнованный рассказ о давних событиях, о дореволюционном ауле, о людях, населяющих его, разных, не похожих друг на друга. Рассказы о судьбах героев романа вырастают в сложное, многоплановое повествование о судьбе целого народа.

Хидыр Дерьяев

Проза / Роман, повесть / Советская классическая проза / Роман