Теперь же, когда мы сидели за столиком в кафе Нисима, Зив сказал:
– А если ты спрашиваешь о той, с которой я познакомился после поездки на Родос, так с ней у меня тоже совершенный finita. Достаточно скоро я почувствовал, что, каждый раз отдаваясь мне, она, на самом-то деле, оставалась полностью при себе. Особенно явственно я это чувствовал, когда, обхватив мою голову, она вдыхала в мои уши всякую глупость, чушь, бред.
Я решил уточнить:
– Глупость – большую, среднюю или мелкую? Какую из них?
– Несусветную.
– Вот как? – омрачился я.
Зив опустил глаза:
– Эта женщина оказалась совершенно сумасбродной.
Вмешался актёр:
– Так ведь женщины другими и не бывают.
Зив заглянул в мои глаза. Кажется, в них он искал источник истины. Не отыскав, сообщил:
– К тому же, иногда на её лице выступало неприятное выражение.
– Даже так?! – возмутился я. – Такое совсем уж невыносимо!
Мы немного помолчали, а потом я сказал, что неприятное выражение на лице можно поправить, если сделать операцию. Пластическую.
– На кой чёрт её делать? – помахав над столом черепом, выкрикнул актёр. – В могиле лица преображаются сами по себе!
Зив сглотнул слюну и, выдохнув: «О, кам он, гив ми э брэйн!» – продолжил:
– А ещё – всякий раз после нашей близости у меня случался позыв к небольшой рвоте, и ночью снились летучие рыбы. Вот и скажи – как мне таких женщин любить?
Отпив немного водки, я заметил:
– Зив, ты вовсе не обязан… В нашей конституции не сказано, что любовь к женщине является гражданским долгом.
Из горла Нисима, будто из проколотой шины автомобиля, вырвалось шипение, его лицо покрылось зеленоватыми пятнами.
– Господи! – жалобно застонал он. – Что Ты с нами творишь! И будет ли этому конец?!
Актёр хохотнул:
– Будет непременно и обязательно – атомную бомбу ещё никто не отменял…
– Мне кажется, – сказал я Зиву, – ты просто не уважаешь женщин.
– Почему же? До тех пор, пока они бывают моими, то да.
– А тогда, когда они бывают «своими»?
– Женщины «своими» не бывают. Женщины всегда кому-то принадлежат. Разве не ясно?
Мне было неясно, и я загрустил от жалости к себе.
– Прочти что-нибудь ещё, – попросил я.
Зив с опаской взглянул на актёра. Тот издали помахал черепом.
Зив стал читать стихи, посвящённые его будущей подруге. Текст был в меру бодрым, в меру грустным, в меру понятным.
– Что скажете теперь? – зацепил я актёра.
Тот тяжело откинулся на спинку стула и, громко зевнув, булькающим голосом произнёс:
– Aqnila non captat muscas.
У Зива перекосились губы. Он поинтересовался:
– Этот господин – орёл?
– Трудно сказать, – осторожно заметил я. – Возможно, орёл, а возможно, другая птица.
Будто к чему-то прицениваясь, актёр прищурил один глаз. Он внимательно разглядывал Зива и очень напоминал энтомолога, который только что обнаружил перед собой присутствие редкого вида насекомого.
– Поэзия, – проговорил он, – это звон колоколов, сверкание молний, а от твоего хилого бормотания…
Не договорив, он глотнул водки и принялся читать кое-что из поэзии Франции: