Читаем На краю пропасти полностью

Дэн смотрел на дисплей панели управления. Сигнальный значок ядерного двигателя зажегся, как и должен по плану. Горячая плазма, вырабатывая энергию, двигалась через МГД-генератор, где малая часть этой энергии превращалась в электрическую. Внутренние аккумуляторы прекратили свою работу и начали подзаряжаться. Жидкий водород и гелий побежали по трубам, охлаждая сопла двигателя.

— Зажигание! — сказала Аманда, которая любила использовать это слово, невзирая на его неточное значение.

Дэн наблюдал за тем, как менялись данные на дисплеях, но изменения ощущались даже не глядя. Вес снова возвращался в норму, под ногами чувствовалась твердая поверхность.

— Отбываем, — объявила Панчо. — Следующая остановка — Пояс Астероидов.

<p>КОСМОПОРТ «АРМСТРОНГ»</p>

В сопровождении начальника личной службы безопасности Мартин Хамфрис прибыл в порт как раз в тот момент, когда «Старпауэр-1» покидал орбиту.

Он стоял в главном зале порта, скрестив руки на груди, и наблюдал за кораблем по большому монитору. Зрелище оказалось вовсе не столь захватывающее: четыре двигателя немного светились, но судно настолько медленно покидало орбиту, что Хамфрис глянул на экран с данными, чтобы удостовериться в его движении.

Небольшой дисплей над монитором показывал медленно приближающийся к порту челнок. В зале стояли четыре ряда диспетчерских кабин, но только три кабины оказались заняты персоналом. Хамфрис заметил, что диспетчеры пребывают в крайне удрученном состоянии.

— Челнок номер шесть, прием! — почти закричал в микрофон сидевший поблизости диспетчер.

Бородатый диспетчер что-то оживленно зашептал сидевшему поблизости коллеге, затем оглянулся по сторонам и взял наушники с рабочего стола.

— Панчо! — гаркнул он в микрофон басом. — Куда вы там все пропали? Что происходит?

В отличие от него Хамфрис прекрасно понимал, что происходит.

Женщина-диспетчер оглянулась и увидела стоящего сзади магната. Скорее всего она узнала его, потому что ее лицо тут же побледнело, и она толкнула плечо сидящего рядом напарника, показав в сторону Хамфриса.

Начальник диспетчерской службы практически вскочил с места, едва не упав на пол, однако, будучи коренным жителем, справился с ситуацией и удержался от плавного лунного падения. Стул в отличие от него все же упал на пол с громким звуком.

Начальник службы безопасности Хамфриса инстинктивно бросился к диспетчеру и помог ему встать, пока Хамфрис и его юрист молча наблюдали за идиотской сценой.

Начальник службы безопасности почти подтащил диспетчера к своему начальнику.

— Господин Хамфрис, — залепетал диспетчер, — мы не знали, что происходит.

— Не мой ли это корабль так стремительно покидает орбиту Луны? — ледяным тоном спросил магнат.

— Да, сэр, но заявка на полет внесена лишь пару часов назад. Я думаю, что Панчо Лэйн и трое других на борту. У них нет разрешения на полет. МАА будет...

— Есть ли способ вернуть их? — спросил Хамфрис с пугающим спокойствием.

Диспетчер потрогал бороду и беспомощно заморгал.

— Ну? Отвечай!

— Нет, сэр. Способа вернуть их не существует.

— Кто еще на борту корабля?

— Но мы точно не уверены, есть ли кто-нибудь на борту... Может, они в челноке и просто не отвечают?! Может, у них повреждено радио...

— Они на борту «Старпауэра-1»! — спокойно сказал Хамфрис. — Кто еще, кроме Панчо Лэйн?

Главный диспетчер и его помощники замешкались.

— Аманда Каннингем — второй пилот, Ларс Фукс — астроном, и С. Н. Бернард — бортовой врач.

— И вы позволили им спокойно взойти на борт моего корабля? — ледяным тоном спросил Хамфрис.

— У них имелись все нужные разрешения! — сказал, покрываясь потом, главный диспетчер. — В частности — разрешение МАА.

Двое стоявших рядом диспетчеров кивнули в знак согласия.

— Аманда Каннингем точно была с ними? Все трое кивнули.

Хамфрис повернулся к экрану и через секунду снова посмотрел на испуганных людей.

— Я хочу, чтобы вы знали: так называемый бортовой врач — не кто иной, как Дэн Рэндольф!

Трое диспетчеров вытаращили глаза от удивления.

— Вы даже не проверили их личные данные!

— Но мы не... — начал вновь лепетать главный диспетчер, однако тут же замолчал, увидев свирепый взгляд магната.

— Я понимаю, что вы работаете на Селену, а не на меня, тем не менее уверяю вас: я сделаю все возможное, чтобы вы — трое некомпетентных идиотов — больше не приблизились к центру управления полетами ближе чем на километр!

После этих слов он оставил позади ошеломленных диспетчеров и направился обратно на Селену.

— Начать процедуру скупки всех акций «Астро»? — спросил юрист.

Хамфрис мрачно кивнул в ответ.

— Когда Рэндольф вернется, то обнаружит, что не владеет ни одной! — с довольной улыбкой заявил юрист.

— Он никогда не вернется! — мрачно сказал Хамфрис. — Никто из них не вернется!

Перейти на страницу:

Все книги серии Астероидные войны

Похожие книги

Аччелерандо
Аччелерандо

Сингулярность. Эпоха постгуманизма. Искусственный интеллект превысил возможности человеческого разума. Люди фактически обрели бессмертие, но одновременно биотехнологический прогресс поставил их на грань вымирания. Наноботы копируют себя и развиваются по собственной воле, а контакт с внеземной жизнью неизбежен. Само понятие личности теперь получает совершенно новое значение. В таком мире пытаются выжить разные поколения одного семейного клана. Его основатель когда-то натолкнулся на странный сигнал из далекого космоса и тем самым перевернул всю историю Земли. Его потомки пытаются остановить уничтожение человеческой цивилизации. Ведь что-то разрушает планеты Солнечной системы. Сущность, которая находится за пределами нашего разума и не видит смысла в существовании биологической жизни, какую бы форму та ни приняла.

Чарлз Стросс

Научная Фантастика