— В Зал Совещаний?
Он встряхнул руку, пытаясь выбраться из ее хватки.
— А тебе-то что?
— Вы должны предупредить советников. Скажите им, чтобы они уходили из здания. Внутри спрятаны взрывные кантаблаши. Это заговор, чтобы убить вас всех.
— Это нелепость.
— Нет, нет, это не так.
Какое-то мгновение он всматривался в ее лицо.
— Ты — одна из новых ходоков. Посвященная. Принцесса Биксби Д'Мазелин.
— Да.
Биксби подпрыгнула на цыпочках.
— Взрывные кантаблаши?
— Да. Вы мне верите? Вам нужно поверить мне, ведь иначе все эти люди умрут.
— Это довольно странная история, чтобы поверить в нее.
Он нахмурился и прикусил верхнюю губу, над которой под заостренным носом висели густые усы.
Она видела, когда он принял решение. Его рука опустилась и сжала ее плечо. Его пальцы вдавливались в ее кости.
— Я скажу им. Если мы выберемся и не будет взрыва, по крайней мере, мы будем живы. Будем выглядеть глупо, но будем живыми.
Он отпустил ее плечо и поспешил в здание.
Она налегла на дверь, открыла ее и закричала ему вслед.
— И персонал. Не только членов совета, помните обо всех людях, работающих здесь.
Он помахал рукой, показывая этим то, что услышал ее и бросился внутрь.
Биксби повернулась и прислонилась к закрытой двери. Стекло отдавало прохладой по ее спине. Эта сторона здания была затенена. Скоро движение ослабнет, так как все граждане отправятся к себе домой под вечер. Теперь она могла присоединиться к Тулунауту и Понаку в их усилиях по освобождению горожан из этого района.
Спустившись по лестнице и перейдя через проспект, она вошла «В призрачную гостиницу». Проталкиваясь через клиентов, стоящих возле входа, она поднялась на стул, а затем на столешницу.
— Все на выход. В здании Гильдии Ходоков — взрывчатка. Все должны бежать. Уходите. — Она посмотрела на скептически настроенные лица. Они ей не поверили. — Идите же!
Мужчина в форме городской стражи прошел сквозь толпу и снял ее с платформы. Она почувствовала укол в бедре, и горячий поток пронесся по ее коже, оставив ее оцепенелой. Он схватил ее за ноги, и она упала ему через плечо, растянувшись на его спине.
— Поставьте меня на землю! — Она пыталась ударить его по спине, но ее руки обрушились на него, как две ниточки на мокрой швабре. — Поставьте меня на землю! Я должна их предупредить.
Он не остановился, а вынес ее на улицу.
Должно быть, он вывел ее из строя с помощью эссенции листьев пардокса. Она не сдастся. Если он не собирался ее отпустить, то она все равно предупредит как можно больше людей.
— Уходите отсюда. Зал Гильдии скоро взорвется. Бегите!
Она не прекратит. Ни за что. Даже когда охранник уносил ее из культурной зоны по направлению к городской тюрьме, она кричала. До сих пор никто не слушал, а только насмехались и отворачивались. Она надеялась, что Тулунаут и Понак окажут большее влияние.
Похоже, только один человек прислушался к ее крикам. Один из членов совета последовал за ними.
Из-за налезающих на глаза волос и слез, стекающих по лицу, она не могла хорошо его разглядеть, но мантию нельзя было перепутать. Если бы он смог догнать их, то мог бы помочь. Должно быть, его предупредили в Зале Совещаний, и он выбежал наружу.
Охранник шагнул за угол, и Биксби потеряла из виду человека позади них. Она обыскала толпу людей, пока советник не появился из-за угла.
Схватив ремень охранника, она его потрясла.
— Стойте! Стойте! Там член совета, и он скажет вам, что я говорю правду.
Охранник замедлился, но вскоре она поняла, что это было не из-за того, что она сказала, а из-за того, что они добрались до фургона. Он начал возиться с дверью. Он забросит ее внутрь, и она не сможет спасти тех людей. Она подумала о друзьях. Будут ли они тратить время на ее поиски? Ее сердце замерло при мысли, что они подвергнуться опасности из-за нее. Она зарыдала. Задыхаясь от эмоций, затем, собравшись с силами, прогнала слабость. Частично это должно было быть из-за листа пардокса, что она не могла контролировать. Но частично это была и она сама, и все ее тренировки укрепляли концепцию самоконтроля. Сейчас не время сомневаться.
— Пожалуйста, просто поговорите с членом совета. Он идет. Мы должны убрать этих граждан.
Охранник заворчал. Железная дверь заскрипела, когда открылась. Он бросил девушку внутрь и захлопнул. Задребезжала цепь, и ключ повернулся в замке. Мужчина проверил дверь, чтобы убедиться, что его заключенная не сможет сбежать.
— В чем проблема, страж?
Советник! Биксби прижала ухо к двери. Крошечные щели, расположенные близко к полу, позволяли воздуху проходить сквозь корпус, но фургон был построен без окон, через которые можно было посмотреть наружу. Биксби распласталась на грязном полу и придвинулась к вентиляционной трубе. Она могла видеть обоих мужчин от обуви до колен. Она выпрямилась, посчитав занятую позицию, как неудобной и бесполезной.
— Девушка подняла шум «В призрачной гостинице». Брэкетт не терпит никаких беспорядков. Он советует нам побыстрее разбираться с такими вещами.
Биксби открыла было рот, чтобы попросить о помощи.
Заговорил советник.
— Это хорошо. Это хорошо. Все должно быть сделано аккуратно.