Читаем На безымянной высоте полностью

— Плохи дела, товарищ лейтенант, — сказал Безухов, когда они вдвоем оказались в одной дымящейся от разрыва немецкой мины воронке. — Немцы нас ждали.

— Надо отходить, чтобы избежать потерь, — согласился Малютин. — Кое-что мы засекли… Передайте по цепи, Иван Семенович: сначала отлеживаемся, пока все не стихнет, а потом по моему сигналу все вместе отходим.

К утру стрельба и взрывы затихли, и только отдельные сполохи скоротечного боя да запоздалые автоматные трассы сопровождали разведчиков, спускавшихся по одному в наши ходы сообщения.

Старшина Безухов сполз в окоп последним. Огляделся. Вроде все на месте.

— Лейтенант здесь?

— Я здесь, — тихо отозвался Малютин, лежавший на дне укрытия на спине. — Наши все целы?

— Все на месте, — кивнул Безухов. — Может, отдохнете, товарищ лейтенант?

— Хорошо бы. Только сначала я нанесу на карту добытые данные об огневых точках противника. Поможете мне?

Разведчики переглянулись.

— Давно хотели вас спросить… Вы сами из каких мест будете, товарищ лейтенант? — спросил Михаил.

— Я из Брянска, — неохотно ответил Малютин. — Закончил там школу. Потом пехотное училище два года… Началась война — попал на ускоренные командирские курсы. Мои родители — учителя. Мама преподавала немецкий язык, отец — математику. Погибли вместе с младшей сестрой, шестиклассницей, на третий день, как я ушел на фронт… Бомба попала прямо в наш дом… Ну что вас еще интересует?

— Все, вопросов больше нет! — прервал Безухов открывшего было рот Михаила.

* * *

Полковник Егоров вместе с майором Иноземцевым уже второй раз за прошедшие сутки склонились над штабными картами. Больше часа они молча вносили данные по огневым точкам противника, доставленные лейтенантом Малютиным, а также замеряли расстояния. Кители были сначала расстегнуты, потом сняты, вид у обоих был безмерно усталый. На столе рядом с картами остывал недопитый чай. Время от времени они возобновляли негромкий разговор, не отрывая глаз от разложенных карт.

— И все равно нет полной ясности, — сказал наконец, выпрямившись, Иноземцев. — Похоже, противник был настороже. Был готов к разведке боем и чего-то такого от нас ждал. И наш Малютин так и не добрался до высоты восемьдесят девять… Поэтому я считаю этот рейд в тыл противника лишь частично удавшимся. Похоже, попозже придется его повторить… Нет, лучше взять наконец «языка»! Не поднимая лишнего шума. И чего бы это ни стоило!

— Ну кое-что у нас все-таки есть… Даже не кое-что, а замаскированные противотанковые батареи, — сказал полковник Егоров. — Здесь и здесь… И кажется, твои ребята действительно увидели «тигров» в окопах на высоте восемьдесят девять… Хотя, возможно, это всего лишь макеты… Нет, Сергей Павлович, не скажи, разведчики у тебя что надо. И немцы действительно нас тут ждут. Будто слышали о твоих предсказаниях…

— Игорь Андреевич, я, кстати, буду ходатайствовать о представлении Малютина к очередному званию. — Иноземцев поднял голову от карты и приблизился к окну. — Но сначала он должен, нет, он обязан доставить мне «языка»! — Иноземцев вернулся к столу и швырнул карандаш на карту.

— В любом случае пришли нам представление — я подпишу сразу, — кивнул Егоров. — Оно у нас не задержится…

— Слушай, а что, если не менять направление главного удара? — сощурился Иноземцев, отходя подальше от окна и поворачиваясь к нему спиной.

— Что-то не пойму тебя… — Полковник Егоров нахмурился. — То надо менять, то не надо… Ты что предлагаешь?

— Мы с тобой до сих пор не знаем, каков план командования в целом, но я предлагаю артподготовку, как и намечалось, провести на моем участке. А танки в это время перебросить от нас по рокаде вот сюда… — Иноземцев ткнул пальцем в карту. — На участок соседней дивизии. Там, где немцы удара не ждут. Егоров задумался, глядя на карту.

— Сам же говорил, там болотистая местность. И пока наши танки будут вязнуть, противник успеет перебросить туда по своей рокаде те же «фердинанды». Представляешь, чем это закончится?

— Ты не дослушал… И вот когда дивизиона «фердинандов» на моем направлении уже не будет, резервная дивизия «ИСов» здесь, именно на моем участке, и ударит! — увлеченно продолжал Иноземцев.

— Ты забыл про высоту восемьдесят девять, где, возможно, вкопаны «тигры»… Будут сверху нас щелкать как в тире, как ты уже говорил.

— Значит, к тому времени мы должны эту высоту захватить, — весело сказал Иноземцев. — И удерживать до подхода танков. Если сделать это слишком рано — немцы могут успеть отбить, если запоздать — тоже ничего не получится. Словом, ни раньше, ни позже. Кстати, наша атака на высоту после вашей артподготовки и послужит тем самым отвлекающим ударом.

Егоров, раздумывая, ходил по комнате.

— Знаешь, что скажут в штабе про удар танкового резерва на другом участке и в другом направлении?

— Распыление ударных сил… — Иноземцев кивнул. — А ты стань на место противника. Который знает, как мы не любим распылять свои силы и предпочитаем держать их в кулаке. Он не ждет от нас ничего другого. Вот я и предлагаю этим воспользоваться.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Вечный капитан
Вечный капитан

ВЕЧНЫЙ КАПИТАН — цикл романов с одним героем, нашим современником, капитаном дальнего плавания, посвященный истории человечества через призму истории морского флота. Разные эпохи и разные страны глазами человека, который бывал в тех местах в двадцатом и двадцать первом веках нашей эры. Мало фантастики и фэнтези, много истории.                                                                                    Содержание: 1. Херсон Византийский 2. Морской лорд. Том 1 3. Морской лорд. Том 2 4. Морской лорд 3. Граф Сантаренский 5. Князь Путивльский. Том 1 6. Князь Путивльский. Том 2 7. Каталонская компания 8. Бриганты 9. Бриганты-2. Сенешаль Ла-Рошели 10. Морской волк 11. Морские гезы 12. Капер 13. Казачий адмирал 14. Флибустьер 15. Корсар 16. Под британским флагом 17. Рейдер 18. Шумерский лугаль 19. Народы моря 20. Скиф-Эллин                                                                     

Александр Васильевич Чернобровкин

Фантастика / Приключения / Морские приключения / Альтернативная история / Боевая фантастика
Фараон
Фараон

Ты сын олигарха, живёшь во дворце, ездишь на люксовых машинах, обедаешь в самых дорогих ресторанах и плевать хотел на всё, что происходит вокруг тебя. Только вот одна незадача, тебя угораздило влюбиться в девушку археолога, да ещё и к тому же египтолога.Всего одна поездка на раскопки гробниц и вот ты уже встречаешься с древними богами и вообще закинуло тебя так далеко назад в истории Земли, что ты не понимаешь, где ты и что теперь делать дальше.Ничего, Новое Царство XVIII династии фараонов быстро поменяет твои жизненные цели и приоритеты, если конечно ты захочешь выжить. Поскольку теперь ты — Канакт Каемвасет Вахнеситмиреемпет Секемпаптидседжеркав Менкеперре Тутмос Неферкеперу. Удачи поцарствовать.

Болеслав Прус , Валерио Массимо Манфреди , Виктория Самойловна Токарева , Виктория Токарева , Дмитрий Викторович Распопов , Сергей Викторович Пилипенко

Фантастика / Приключения / Альтернативная история / Попаданцы / Современная проза
1917, или Дни отчаяния
1917, или Дни отчаяния

Эта книга о том, что произошло 100 лет назад, в 1917 году.Она о Ленине, Троцком, Свердлове, Савинкове, Гучкове и Керенском.Она о том, как за немецкие деньги был сделан Октябрьский переворот.Она о Михаиле Терещенко – украинском сахарном магнате и министре иностранных дел Временного правительства, который хотел перевороту помешать.Она о Ротшильде, Парвусе, Палеологе, Гиппиус и Горьком.Она о событиях, которые сегодня благополучно забыли или не хотят вспоминать.Она о том, как можно за неполные 8 месяцев потерять страну.Она о том, что Фортуна изменчива, а в политике нет правил.Она об эпохе и людях, которые сделали эту эпоху.Она о любви, преданности и предательстве, как и все книги в мире.И еще она о том, что история учит только одному… что она никого и ничему не учит.

Ян Валетов , Ян Михайлович Валетов

Приключения / Исторические приключения