Читаем На 127-й странице. Часть вторая полностью

- В Париж? - переспросил Грег. Из-за всей этой текучки он никак не мог вникнуть в то, что сказал ему отец. – Это тот, что в Техасе?

- Нет, - засмеялся Маккелан-старший. – Тот, что в Европе. Там у меня есть кое-какие дела?

- Какие дела, отец?

- Проверю старые инвестиции. Потом как-нибудь расскажу. Завтра в обед отправляюсь на «Юнион Пасифик Экспресс». Придешь проводить?

- Конечно!

Он понял, что в ближайший месяц не увидит отца и поэтому решился рассказать ему все о телеграмме мисс Одли и о слухах вокруг этого.

- М-да, - сказал Маккелан-старший. – Я все думал, спросишь ты меня или нет.

- Если бы ты не уезжал, то не спросил бы, - ответил Грег.

- Ладно, - сказал его отец. – В конце концов, мы должны помогать друг другу, нет так ли?

- Можно, конечно, предположить, что твоя журналистка сошла с ума или затеяла какое-то мошенничество, - продолжил Маккелан-старший.

«Она такая же моя, как и твоя,» - недовольно подумал Грег, а вслух сказал:

- Я так не думаю.

- Скажи мне сын, а кто отправлял твою телеграмму? Миссис Гановер?

- Нет, я сам, - сказал Грег, но вдруг вспомнил, что это не так. Как же он мог это забыть?

На лице Грега отразилась вся гамма чувств: от недовольства на самого себя до необъяснимого страха за Эмили.

- Что такое? – спросил его отец, увидев, как переменился в лице Грег.

- Я только составил телеграмму. Отправляла ее Эмили.

- Ты взял на работу свою жену? – усмехнулся Маккелан-старший.

- Нет, просто, она часто приходит сюда в полдень. Вот и предложила помочь с отправкой телеграммы.

- Сама предложила?

- Да.

- Тогда, прежде чем строить другие версии, спроси у Эмили про телеграмму. Не напутала ли она чего? – предложил Маккелан-старший.

- Я так и сделаю, - сказал Грег.

- Ладно, тогда я пойду, - сказал Маккелан-старший. – Отправление завтра в два тридцать. Мне будет приятно, если ты придешь.

- Я буду, - подтвердил Грег.

<p>Сцена 82</p>

Домой Грег вернулся около пяти часов вечера. Вместе с Эмили они поужинали. Жена почувствовала внутреннее напряжение мужа и не задавала никаких вопросов. Ужин прошел молча.

После ужина Грег, тут же в столовой, расположился в кресле и закурил сигару. Он не знал, как начать разговор с женой.

- Как прошел день? – не выдержала Эмили.

- Хорошо, - сказал Грег. – Отец уезжает в Европу.

- В Европу? Зачем?

- Какие-то старые инвестиции.

Они снова замолчали. Поднятая тема оказалась неудачной. Развить ее не получилось ни Грегу, ни его жене. Наконец, Грег решился.

- Эмили, дорогая, – спросил он. -Ты как-то помогала мне отправить телеграмму. Помнишь?

- Телеграмму? – сделала удивленное лицо его жена. – Нет, не помню.

Ответ Грегу не понравился. Не так часто Эмили бывала на телеграфном пункте, чтобы не запомнить этот факт. На душе стало тревожно.

- В тот день ты принесла мне булочки, - сказал Грег.

- Я часто приношу тебе булочки, - ответила жена.

- Да, но в тот день я подготовил телеграмму мисс Одли, а ты вызвалась мне помочь ее отправить.

- Да? – рассеяно спросила Эмили. – Ах, да, я вспомнила. Что-то случилось?

- Случилось, - сказал Грег. – Боюсь, что при отправке телеграммы произошла какая-то путаница. Ты не читала текст телеграммы?

Эмили рассмеялась.

- Зачем мне это? - сказала она. - Я отдала твой листок телеграфисту, расплатилась и ушла.

- А мой листок? Он у тебя сохранился?

- Как же он у меня может сохраниться? – сказала Эмили. – Я же отдала его.

Жена Грега задумалась.

- Извини, дорогой, - сказала она и вышла из комнаты.

Грег понял, что расспрос жены ничего не дал. Надо было сразу идти на телеграфный пункт и спрашивать там. Миссис Гановер что-то говорила про то, что они хранят бланки телеграмм, заполненных отправителями. Возможно и его листок с текстом телеграммы сохранился. Он завтра сам туда отправится и все выяснит. Если телеграфисты ничего не напутали и текст телеграммы правильный, то придется рассматривать версию, что у мисс Одли повредился рассудок.

Грег поднялся из кресла и прошел в спальню, чтобы снять пиджак и одеть домашний халат. В спальне рядом с кроватью стояла Эмили. На небольшом столике лежала ее раскрытая сумочка. Ее содержимое было в беспорядке вывалено на кровать. Эмили рвала какую-то бумагу. У нее это плохо получалось. Видимо бумага была толстая.

«Как у нас в редакции,» - подумал Грег, а вслух спросил:

- Что ты делаешь?

- Ах, Грег, - Эмили всплеснула руками, сложила ладони лодочкой и прижала их к своим губам. Обрывки разорванного листка разлетелись по сторонам. – Я не виновата.

Еще не до конца веря той догадке, которая пришла ему в голову, Грег наклонился и подобрал один из разлетевшихся обрывков.

На нем его почерком было написано «путешествие». Он поднял еще обрывок. Его же почерк и слова «спокойно продолжайте».

Грег посмотрел на жену.

- Грег, милый, - со слезами в глазах сказала Эмили. – Я всего лишь хотела сберечь нашу семью.

<p>Сцена 83</p>

- Луи, путешествие продолжается! Ты со мной?

Перейти на страницу:

Все книги серии На 127-й странице

На 127-й странице
На 127-й странице

«На 127-й странице» – это фантастический роман про попаданца. Наш человек попадает в параллельный мир. По фантастическому предположению автора параллельные миры существуют, но отличаются друг от друга, как страницы книги. Чем дальше расположены друг от друга страницы, тем меньше общего в их содержании. События, описываемые в книге, происходят в Америке (САСШ) конца 19 века. Две редакции, газета и журнал, решают послать своих журналистов-женщин в кругосветное путешествие. Главному герою поручают сопровождать одну из них. Происходящие события похожи на те, что произошли в конце 19 века в Америке, в нашем мире. Но все же отличий больше. Роман «На 127-й странице» – художественное произведение. Все герои и события выдуманы, а возможные совпадения случайны и не намерены.

Павел Крапчитов

Фантастика / Попаданцы / Альтернативная история

Похожие книги