- Очень поэтично, - сказал мистер Саймон и сел на свое место.
Вопросы сыпались один за другим, и Тереза не заметила, как пролетело два часа. Со стороны бухты раздался гудок корабля. Возможно, «Пасифик» или «Звезда Востока» подавали сигнал, что приближается время обеда.
Журналисты довольные разошлись. К Терезе, все еще сидящей на диване, подошел Деклер. Рядом с ним была эта русская.
- Вы - молодец, - сказал Деклер.
- Я бы так никогда не смогла, - добавила русская.
«Ну, конечно,» - подумала про себя Тереза, а вслух сказала:
- Спасибо, миссис Деклер.
- Просто Вера, - улыбнулась русская и протянула руку.
«У Деклера что ли научилась?» - подумала Тереза. – «То он протягивает руку и предлагает мир. То теперь эта набивается в друзья!»
- Тереза, - сказала она и пожала протянутую руку. Рука русской оказалась на удивление крепкой.
***
Вера сидела перед зеркалом в новой каюте. Пока они были на встрече с журналистами, стюард перенес все их вещи с «Пасифика» на «Звезду Востока». Каюта была просторней, а кровать гораздо шире. На Вере была тонкая ночная рубашка с кружевами под горло и длинными рукавами. Эта рубашка Вере очень нравилась. Но больше всего ей нравилось, как на нее в такие моменты смотрел Андрей.
«Как жаль,» - подумала Вера. – «Я - снова я, а Андрею так и приходится носить чужую личину».
Андрей только вернулся с палубы, где прогуливался, давая ей возможность переодеться. Вера уже вытащила все заколки, распустила волосы, расчесала их и заплетала в косу.
Андрей подошел к ней сзади, положил руки на ее плечи и поцеловал в макушку.
- Тереза славная, - сказал Вера, смотря на отражение Андрея в зеркале.
- Да, - согласилось отражение Андрея.
- Ты о ней заботишься, - сказала Вера
- Да, - вновь согласилось отражение.
- А если бы не было меня? – начала Вера.
Андрей наклонился к плечу Веры, прижался щекой к щеке девушки и, смотря на нее в зеркало, зашептал:
- Если б не было тебя, то для чего мне быть? День за днем находить и терять, ждать любви, но не любить…* Больше не помню.
- Больше и не надо, - сказал Вера, оборачиваясь и обнимаю своего любимого мужчину.
Сцена 14
Пыхтя, после подъема по лестнице, Бруно зашел в кабинет главного редактора «Нью-Йорк пост». Джозеф Эпштейн сидел за своим столом и с грустным видом помешивал ложкой в стакане с чаем.
- Привет! Что, жена опять не дала? – спросил Бруно.
- Да, пошел ты, - вяло отмахнулся Джозеф.
Шутка была «бородатой». Каждый раз, когда Бруно ее произносил, а Джозеф вяло посылал его куда подальше, тот так искренне разражался смехом, что Джозеф не мог не улыбнуться.
- Ну, вот, - сказал довольный произведенным эффектом Бруно. – А говорил «старая шутка, старая…». Что случилось?
Джозеф вместо ответа перекинул через стол Бруно газету.
Бруно, кряхтя поднялся из кресла, в которое успел сесть.
- Что пишут наши заклятые друзья? - спросил он, раскрывая газету.
С некоторых пор «Нью-Йорк дейли мейл», видя успех их «Нью-Йорк пост», тоже стала давать на своих полосах горячие новости. Любить ее за это ни у Джозефа, который был главным редактором «Нью-Йорк пост», ни у его друга и зама «по сложным» вопросам Бруно Эспозито не было никаких причин.
- Смотри на полосе «Происшествия». Там перепечатка из одной французской газеты, - подсказал Джозеф.
- Так, - Бруно зашуршал страницами. – «
- Что за бред!? – он посмотрел на Джозефа. – Это невозможно! Переплыть целый океан и утонуть в канале!?
Джозеф только пожал плечами.
- Впрочем, у меня был знакомый, который утонул в луже у порога своего дома. Веришь? – спросил Бруно.
- Нет, - ответил Джозеф. – Даже мы такую чушь не напечатаем.
- А это ведь правда, - вздохнув, сказал Бруно. – Конечно, ему помогли.
- ?
- Никогда не догадаешься кто, - засмеялся Бруно. - Пять скочей и голодный желудок.
- Наша Ева не пьет, - сказал Джозеф. – Черт, неужели это произошло!
- Все вранье, - сказал Бруно, снова опускаясь в кресло.
- Почему ты так думаешь?
- Да, потому что чушь это собачья! Не могло такого произойти! – ответил Бруно. – Смотри, здесь ни слова про какой-нибудь шторм или что-то подобное. Был бы шторм обязательно про него бы написали! А на пустом месте взять и утонуть? Так не бывает! Кроме того, там Макс. Он бы спас Еву.
- Макс – это кто? – спросил Джозеф.
- Тот живчик, которого я послала присмотреть за Евой, - ответил Бруно. – Тертый калач.
- Что будем делать?
- Ждать вестей от Евы, - сказал Бруно. – И вот еще что… Давай напишем у себя в газете, что давно не получали сообщений от Евы и беспокоимся за нее.
- Ты что задумал? – заинтересовался Джозеф.
- Смотри, после сообщения «дейли мейл» ставки на Еву у букмекеров просели. Так?
- Так.