Читаем Мышка полностью

Миссис и мисс Линли решили не бежать от проблем, а гордо смотреть им в лицо. Если они выступят общим фронтом, у них появится шанс на победу, а значит, их главный секрет должен перестать быть секретом. Предав его огласке, они могут выиграть.

— Мама, но ведь по условиям завещания мы должны молчать.

— А мы и молчим.

— А кто же всем расскажет?

— Так об этом знаем не только мы с тобой, но и дядя Ланс, адвокат, нотариус и еще пара-тройка людей точно. Откуда мы можем знать, кто именно слил информацию?

Кристина звонко поцеловала мать в щеку:

— Мама, ты у меня такая молодец!

— Крисси, нужно быть аккуратными и абы кому не рассказывать: одному-двум — не больше.

Кристина кивнула и покрепче обняла мать.

<p>Сассекс, поместье Солсберри, 8 ноября, 13:40</p>

Питер подошел к комнате Беннета, и дверь распахнулась. Камердинер молча посторонился. Раздраженный, он начал с порога:

— Если вы сейчас скажете мне, что заказали еще один букет, потому что четыре больше, чем три…

— Ее выдают замуж. За этого мальчика.

Питер подавился воздухом:

— Кого?

— Мисс Линли. Отдают за внука милорда Солсберри. Насильно. Она не хочет. Сегодня долго плакала. И она, и мать.

Питер почувствовал ярость. Ни с чем не сравнимую ярость.

Беннет продолжал:

— Сначала собрались бежать. Принялись собирать вещи, попросили Рози помочь. Это служанка местная, их временная горничная. Рози говорит: «Торопились, будто за ними черт гонится».

От ярости свело зубы, и Питер смог произнести только одно слово:

— Дальше.

— Позже они Рози отослали, поговорили и решили остаться.

Впервые за весь разговор Питер посмотрел на Беннета:

— Решили принять предложение?

— Не знаю, милорд. Но к обеду они не вышли — запросили еду в комнаты. Лили, старшая горничная, относила лично, говорит, лица у дочери с матерью были решительные.

— Откуда известно про предложение?

— Сначала Рози на кухню прибежала, сказала, что у «девочек Линли» «потоп». Так их здесь называют, милорд. Их очень любят.

Питер кивнул.

— Ну все стали гадать, что да как, а тут появилась Фанни, личная горничная леди Маргарет, матери сэра Луи, и рассказала, что молодой лорд женится на мисс Линли. Все и сложили два плюс два.

Питер выдохнул, огляделся и заметил стоящую у высокого стула скамеечку — Беннет, как всегда, подготовился. Он взобрался на стул:

— А теперь со всеми подробностями.

<p>Сассекс, поместье Солсберри, 8 ноября, 20:00</p>

Несмотря на то что дядя Ланс открылся ей сегодня с новой стороны (а ведь Кристина предупреждала ее не раз!), Алана все же верила, что слово он нарушать не станет и в отпущенный им на принятие решения двадцатичетырехчасовой промежуток ничего «такого» не произойдет. Тем не менее в этот вечер она собиралась на ужин, как на войну.

Уже стоя на пороге, она все продолжала искать причины остаться:

— Детка, а давай я просто останусь с тобой безо всяких причин?

— Мамочка, родная, ты опаздываешь! Беги, со мной все будет хорошо, обещаю!

— Главное — ничего не бойся!

— Да, и «дверь никому не открывай». Я помню все наказы мамы-козы и что произошло с козлятами, их нарушившими.

Алана рассмеялась и вышла из комнаты.

Не прошло и минуты, как к Кристине заглянула Рози с подносом, полным вкусностей:

— Добрый вечер, мисс.

— Добрый вечер, Рози.

Рози, симпатичная девушка неопределенного возраста, расставляла тарелки и болтала:

— Как вы, мисс? Вы сегодня были такая грустная. Шеф прислал вам три десерта, один из которых ваш любимый фисташковый мусс. А хотите, я принесу вам еще пару порций?

Увидев, кроме прочего, действительно три вида десерта, Кристина рассмеялась:

— Спасибо, Рози, не нужно. Мне и этого более чем. И передайте, пожалуйста, мою благодарность шефу за проявленное внимание.

Кристина замялась.

— У меня просто нет своих денег. Но позже, когда вернется мама, я возьму у нее и передам благодарность шефу и…

Обиженная горничная позволила себе перебить Кристину:

— Что вы, мисс?! Мы же от всей души! Мы не для денег!

— О, простите, пожалуйста, Рози! Я не хотела вас обидеть!

Услышав искренние извинения, девушка тут же забыла об обиде и, пожелав мисс Линли приятного аппетита, упорхнула, оставив дверь широко распахнутой.

Кристина заметила это практически сразу.

— Рози?

Тишина.

— Рози!

Нет никого. Что же делать? И дверь так по-дурацки открывается наружу, что каждый идущий по коридору увидит гостеприимно распахнутую гостиную Кристины. Как же неудобно!

С другой стороны, кто сейчас может пройти? Все гости ужинают, следовательно, только кто-то из прислуги, что будет кстати — в конце концов, какая разница, кто закроет дверь — Пол или Джон?..

И все же как неприятно! Кристина не могла начать ужинать. Ей и так неудобно есть за низким столиком, согнувшись в три погибели, а тут еще ешь и думай, кто может застать тебя в раскоряку…

Кристина пошарила под диваном и нащупала костыль, лежащий там без дела вот уже неделю. Встав на здоровую ногу, она решила допрыгать до двери и закрыть ее. В конце концов, до нее метров пять-шесть, не больше.

Она была на середине пути, когда услышала мужской голос:

Перейти на страницу:

Похожие книги