Читаем Мышка полностью

Питеру стало дурно. Воплощались самые страшные его кошмары: что могли про него сказать, он знал хорошо — ему это говорили лет с шести, когда стало понятно, что он не такой, как все. Но это он — он привык. Но Кристина…

— Что именно сказали и что она ответила, Беннет? Без экивоков и подбирания слов. Прямо, четко и цитатами. Вы это умеете. Я приказываю.

Питер старался не кричать, но контроль давался нелегко.

Беннет принялся рапортовать:

— Отнеся ваш букет мисс Линли, я встретил там молодого лорда, внука милорда Солсберри. На столе стояли два букета роз, судя по всему, один из них от него.

— Ближе к делу.

— Это и есть дело, милорд.

Я его сейчас прибью.

— Увидев ваш букет и узнав, от кого он, юный лорд осмелился заявить буквально следующее: «Видно, у маркиза дела идут не так хорошо, если он обрывает наши клумбы». На что мисс Линли возразила ему, цитирую: «Это не так. Маркиз… — пауза. — Он очень хороший. Он спас меня», — конец цитаты, милорд.

Питер переваривал услышанное.

— И… что было дальше?

— Не могу знать, милорд. Я ушел.

Питер всмотрелся в лицо камердинера.

— То есть… вот эти слова сопляка и есть нанесенное мне оскорбление?

— Безусловно, милорд! Джентльмен, тем более в присутствии леди, не смеет порочить другого джентльмена. Это недопустимо…

Беннет продолжал распинаться, а в голове Питера билось только одно слово: «Идиот». Как же он напугал его.

Оставшийся до ужина час Питер восстанавливал душевное равновесие.

<p>Сассекс, поместье Солсберри, 8 ноября, 10:30</p>

Ровно в 10:30 подойдя к дверям кабинета дяди Ланса, Алана обнаружила их открытыми — ее ждали. Зайдя, она убедилась в этом — дядя Ланс сидел не на своем любимом месте за столом, а в одном из двух кресел. На столике перед ним стояли и чайник, и кофейник, что являлось крайне необычным для Англии. Закуски и сэндвичи дополняли натюрморт. На расстоянии вытянутой руки Алана заметила графины с виски и… ведро с шампанским во льду.

— Заходи, дорогая! Присаживайся.

Дядя Ланс радушно указал рукой на второе кресло, куда Алана и опустилась.

— Спасибо, что пришла.

— Вы попросили о беседе — как я могу вам отказать?

— Все верно. Хорошо было бы тебе помнить эту фразу всегда.

Алана напряглась:

— Что я могу сделать для вас, дядя Ланс?

— Зачем же для меня, дорогая? Для родной дочери, и только для нее.

— Для Кристины?

Напряжение прорывалось наружу:

— Чего же я для нее не сделала?

— Что не сделала — сделаешь. Что ты? Расслабься.

Он улыбнулся, и Алана почему-то испугалась как никогда.

— Что ты будешь — чай или кофе? Или, может, покрепче чего?

Алане безумно захотелось выпить, но ей нужна была трезвая голова, да и пить с утра не лучшая идея:

— Воды, пожалуйста.

— Да, конечно, дорогая.

Дядя Ланс налил ей воды и продолжил:

— Я хочу с тобой поговорить о Кристине.

Выпив залпом полстакана, Алана кивнула.

— Девочка она хорошая, симпатичная. Не красавица, сама понимаешь. Без образования, в смысле, высшего. Это, конечно, для женщины вещь необязательная, но сейчас ценится.

Алана не мигая смотрела на дядю Ланса.

Почему я не могу послать его к черту? Сказать, что моя девочка прекрасней всех, и послать?

— А внук мой в Оксфорде учится и окончит его, это я тебе гарантирую. И станет уважаемым членом общества. Хотя он и сейчас уважаем, несмотря на юный возраст, потому что фамилия.

Дядя Ланс поучительно поднял палец.

Алана начала догадываться, куда клонит старый хрыч, но идея была настолько бредовой, что она усиленно гнала ее от себя.

— Фамилия у нас известная, старинная. Да, Кристина твоя в этом отношении не подкачала — дочка графа.

В этом отношении?! Да моя дочь самая лучшая, а ваш Луи — зажравшийся придурок! Золотая молодежь, мать его!

— А что по этому поводу думает Мэгги? Она — мать и тоже имеет голос.

— Ну, знаешь, брак — это мужское дело. Луи согласен — это главное.

Да что вы?! А наше с Крисси согласие уже не требуется???

— Дядя Ланс, я правильно понимаю, что…

Она не могла выговорить этого вслух. Но старик понял все иначе. Он наклонился и похлопал Алану по колену, отчего ее передернуло.

— Все ты поняла правильно. Прости уж старика — вставать не буду, но… я прошу руки твоей дочери для моего внука, Алана.

Старик снова поднял палец, подчеркивая важность сказанного.

— Я… Мы очень вам благодарны, дядя Ланс.

Старик кивнул. Алана, волнуясь, продолжила:

— Я, конечно же, поговорю с Кристиной и передам ей ваше лестное предложение.

— Отлично. А вечером за ужином объявим о помолвке.

Старик потянулся за бутылкой шампанского, и Алана заметила, что бутылка откупорена.

ОН ДАЖЕ НЕ СОМНЕВАЛСЯ В ЕЕ СОГЛАСИИ!!!

— Дядя Ланс, давайте не будем торопиться. Я переговорю с Кристиной, и мы решим вдвоем…

Рука старика замерла на полдороге, он повернулся, удивленно глядя на нее:

Перейти на страницу:

Похожие книги