Читаем Мыло полностью

В свете сегодняшних событий я изменил планы. Мы с Риком Корнингом прилетим завтра утром, в 8:30. Из аэропорта поедем прямо к Вам, но на всякий случай предупредите «Марриотт» о нашем приезде.

Дэвид, завтра вечером Рик хочет обсудить с тобой двухлетний план развития фирмы. Неплохо было бы, если бы к Вам присоединился Пертти. Хэрриет, если Вы свободны, поужинаем вместе?

Жду встречи с вами обоими,

Джим

От: Дэвид Краттон

Дата: 14.01.00, 15:17

Кому: Хэрриет Гринбаум

Копия:

Тема: ужин

Я что-то пропустил?

От: [email protected]

Дата: 14.01.00, 15:22

Кому: [email protected]

Копия:

Тема: Re: мой приезд

Мы очень рады, что Вы решили прилететь пораньше. Хэрриет с удовольствием присоединится к Вам за ужином. Неопытным сотрудникам всегда на пользу посидеть в ногах у легенд рекламы! Кроме того, она сможет ознакомить Вас с моей новой разработкой — «Пятишаговой бизнес-стратегией». Удачи и до встречи.

Дэвид

От: Дэвид Краттон

Дата: 14.01.00, 15:26

Кому: Зоя Кларк

Копия:

Тема: поработай немного

Разыщи в архиве папку под названием «Пятишаговая бизнес-стратегия-95». На обложке, по-моему, написано «Уэстбрук». Тащи сюда и не строй планов на вечер. Как только я внесу поправки, сядешь печатать.

От: Пинки Фэллон

Дата: 14.01.00, 15:35

Кому: Хэрриет Гринбаум

Копия:

Тема: я уже тут

Только вошла.

Что надо делать по коле?..

От: Хэрриет Гринбаум

Дата: 14.01.00, 15:44

Кому: Пинки Фэллон

Копия:

Тема: Re: я уже тут

Слава всем святым. Хватай Лайама и ко мне. Кампания у финнов просто отвратная. Причем, кроме сценария для ТВ ролика, больше вообще ничего нет — может, добавите хоть пару эскизов, чтобы совсем не опозориться?

От: [email protected]

Дата: 14.01.00, 16:12

Кому: [email protected]

Копия:

Тема: суета вокруг рекламы

Ты просто не представляешь, какой безумный фарс у нас тут разыгрывается. Кто-то стукнул Тарзану Ф. Вайсмюллеру, что мы стибрили чужую рекламу, а он у нас, оказывается, из «Морального большинства».[124] Заставил Краттона свернуть «И дело в банке!» и взяться за кусок дерьма, который сочинили финны. Я только что был у Хэрриет, ей по факсу прислали раскадровку. Это не просто позорище, это раз в десять хуже. Золотое солнышко, дебильные улыбки, подростки, рядом с которыми «Семейка Брэди» — просто сборище злобных уродцев. А самое страшное — «Аква». Просто «Аква» — и этим все сказано. Хэрриет попросила нас сделать пару эскизов, чтобы, как она выразилась, придать рекламе законченность. Твою мать, с чего начинать-то?

Пинки вновь с нами. Похоже, Тарзан Ф. приказал Краттону ее вернуть. Вплыла в кабинет на облаке собственной праведности. И сдулась, как только кинула взгляд на этот долбаный финн-шуй. Сейчас вот сидит за столом, карандаш примерз к блокноту — совсем растерялась наша бедная козочка.

Если мы выиграем тендер, клянусь мамочкой, повешу на крюк свой верный фломастер и подамся работать в «Макдоналдс».

От: [email protected]

Дата: 14.01.00, 16:22 (20:22 местное)

Кому: [email protected]

Копия:

Тема: «Лав»: продолжение

Мы прожили день, который может описать только возвышенный слог Винсента: «Офигенно, перцы, лопни мои яйца!»

Начался он, как и все предыдущие, отвратительно. Лишившись уже четырех актрис, мы поднялись на вершины безалаберности и потеряли оставшихся двух. Шэрон и Вайнону (Вайнона Райдс — почти что Райдер!) не по-детски скрутил ботулизм. Я счет потеряла, сколько раз твердила им, чтобы не ели никаких гадов, вчера еще ползавших по дну морскому. В результате к завтраку девицы вылезли с такими вытянутыми физиономиями, что рулетки не хватит померить. Но Бретт и Винсент, герои наши, не подвели. Умяв пару сэндвичей с ветчиной, они развили бурную деятельность и высосали из астрала очередной сценарий. Позволь мне остановиться на нем подробней, это просто гениально.

Крупным планом запыленный задний борт грузовика. Подходит Первый Парень (Винсент), пишет на нем указательным пальцем: ХОЧУ СЕКСА, ГРЯЗНОГО, КАК ЭТА МАШИНА.

Первый Парень уходит, камера задерживается на надписи.

Появляется Второй Парень (угадала, именно Бретт), читает надпись Первого и дописывает чуть ниже: ПОПРОСИ ЖЕНУ, ОНА УМЕЕТ.

Затемнение, на экране титр: ПОДКЛЮЧИ ЕЙ ТЕЛЕКАНАЛ «ЛАВ».

— ПОКА ЭТО НЕ СДЕЛАЛ КТО-НИБУДЬ ДРУГОЙ.

Мы поехали на автостоянку, взяли напрокат грузовик (с надписью «Кока-кола», представляешь?), и вот вам ролик!.. Все прошло как по маслу! Правда, злосчастный Фрэнк Синтон таскался за нами и бубнил: «Вы могли бы снять это на Уимблдонском шоссе, не выезжая из Лондона». Но он упускает главное — суточные! Кроме того, кого волнует мнение мистера Вчерашний день? Дурачок.

Мальчик Дэнни раскудахтался, что новый сценарий не утвердила ни одна живая душа, но мои ребята плевать на него хотели. И я тоже — сказать по правде, их страсть к риску начинает мне нравиться.

Перейти на страницу:

Все книги серии Global Book

Последняя ночь на Извилистой реке
Последняя ночь на Извилистой реке

Впервые на русском — новейшая эпическая сага от блистательного Джона Ирвинга, автора таких мировых бестселлеров, как «Мир от Гарпа» и «Отель Нью-Гэмпшир», «Правила виноделов» и «Сын цирка», «Молитва по Оуэну Мини» и «Мужчины не ее жизни».Превратности судьбы (например, нечаянное убийство восьмидюймовой медной сковородкой медведя, оказавшегося вовсе не медведем) гонят героев книги, итальянского повара и его сына (в будущем — знаменитого писателя), из городка лесорубов и сплавщиков, окруженного глухими северными лесами, в один сверкающий огнями мегаполис за другим. Но нигде им нет покоя, ведь по их следу идет безжалостный полицейский по кличке Ковбой со своим старым кольтом…Джон Ирвинг должен был родиться русским. Потому что так писали русские классики XIX века — длинно, неспешно, с обилием персонажей, сюжетных линий и психологических деталей. Писать быстрее и короче он не умеет. Ирвинг должен рассказать о героях и их родственниках все, потому что для него важна каждая деталь.Time OutАмериканец Джон Ирвинг обладает удивительной способностью изъясняться притчами: любая его книга совсем не о том, о чем кажется.ЭкспертИрвинг ни на гран не утратил своего трагикомического таланта, и некоторые эпизоды этой книги относятся к числу самых запоминающихся, что вышли из-под его пера.New York TimesПожалуй, из всех писателей, к чьим именам накрепко приклеился ярлык «автора бестселлеров», ни один не вызывает такой симпатии, как Джон Ирвинг — постмодернист с человеческим лицом, комедиограф и (страшно подумать!) моралист-фундаменталист.Книжная витринаИрвинг собирает этот роман, как мастер-часовщик — подгоняя драгоценные, тонко выделанные детали одна к другой без права на ошибку.Houston ChronicleГерои Ирвинга заманивают нас на тонкий лед и заставляют исполнять на нем причудливый танец. Вряд ли кто-либо из ныне живущих писателей сравнится с ним в умении видеть итр во всем его волшебном многообразии.The Washington Post Book WorldВсезнающий и ехидный постмодернист и адепт магического реализма, стоящий плечом к плечу с Гюнтером Грассом, Габриэлем Гарсиа Маркесом и Робертсоном Дэвисом.Time Out

Джон Ирвинг , Джон Уинслоу Ирвинг

Современная русская и зарубежная проза / Современная проза / Проза
Смысл ночи
Смысл ночи

«После убийства рыжеволосого я отправился в заведение Куинна поужинать устрицами» — так начинается история Эдварда Глайвера, высокоученого библиофила и пионера фотографии, а также хладнокровного убийцы. С детства Глайвер был убежден, что ему уготована великая судьба, это убеждение он пронес через учебу в Итоне и Гейдельберге — и вот случайное открытие подливает масла в давний огонь: Глайверу кажется, что теперь величие — в непосредственной досягаемости, рукой подать, а в придачу — немыслимое богатство, положение в обществе и великая любовь. И он не остановится ни перед чем, дабы получить то, что считает своим. Своим — по праву крови. Впервые на русском — один из удивительнейших бестселлеров нового века, книга, за права на которую разгорелась настоящая война, и цена вопроса дошла до беспрецедентных для дебютного романа полумиллиона фунтов стерлингов.

Майкл Кокс

Детективы / Исторический детектив / Триллер / Исторические детективы

Похожие книги