Читаем Мыло полностью

Я недвусмысленно приказал тебе сесть у меня в кабинете и отсмотреть пилотный выпуск нашего прекрасного телепроекта. Надеюсь, ты не посмела его пропустить, хоть я и не примотал тебя скотчем к дивану. Ради твоего же удовольствия я подготовил список вопросов по программе.

От: Зоя Кларк

Дата: 13.01.00, 14:22

Кому: Лоррейн Паллистер

Копия:

Тема: черт!!!!!!!!!!!!

Дэвид приготовил мне список вопросов по программе «МШТВ»!!!!!!!! Спасай!!!

От: Лоррейн Паллистер

Дата: 13.01.00, 14:25

Кому: Зоя Кларк

Копия:

Тема: Re: черт!!!!!!!!!!!!

А почему бы тебе не сходить и не расспросить нашего ходячего зануду Годли? Кем бы он ни был, он, похоже, знает все об этом месте.

От: Летиция Хегг/[email protected]

Дата: 13.01.00, 14:36

Кому: [email protected]

Копия:

Тема: Китти и Джейн

Пинки, солнышко, невероятно забавно получить от тебя мейл! Ты так трогательно привязана к независимым шестидесятым, что я не ассоциировала тебя с цифровой революцией!

Должна сказать, ты меня удивила. Когда Саймон смотрел резюме Китти и Джейн, он не был похож на человека, который собирается взять их на работу. Рада, что он передумал (тем более что если девочки вам подойдут, мне будет причитаться 15 %!).

Портфолио лежит в агентстве «TBWA»,[119] я немедленно распоряжусь, чтобы их тебе прислали. К вечеру, думаю, будут. Передай Саю: если он хочет сделать предложение, от которого они не смогут отказаться, пусть наденет коньки и поспешит — «TBWA» не дремлет, а девчонки спят и видят, как бы скорей подписать контракт.

Всегда к твоим услугам,

Летти

От: Кэти Филпотт

Дата: 13.01.00, 14:45

Кому: Дэвид Краттон

Копия:

Тема: «МШТВ»

Bay, это было так клево!!!! Агентство со своим собственным телеканалом!! А передача-то какая — информативная, профессиональная, интересная! Просто молодцы!

Кэти Ф.

От: [email protected]

Дата: 13.01.00, 14:53

Кому: [email protected]

Копия:

Тема: видели б вы это

Вам бы точно стало веселей. Сегодня включали «МШТВ». Что, так плохо? — спросите вы. И я отвечу: посмотрели бы его заказчики — никогда в жизни не доверили бы нам рекламу своей продукции. Звездой передачи стал Хорн, поющий старый джингл из ролика про сахарную вату («В моей жизни двое мужчин…»). Ему осталось теперь только записать альбом. Альбом из дурдома.

От: [email protected]

Дата: 13.01.00, 15:07

Кому: [email protected]

Копия:

Тема: «Лав»

Минуту назад Дэвид сообщил мне, что его не волнует, какая у вас там погода, ему надо, чтобы вы вернулись домой с готовой рекламой. На этой стадии качество его не интересует, он хочет видеть экспонированную пленку. Какие шансы на то, что он выбросит вас из головы?

От: Дэвид Краттон

Дата: 13.01.00, 15:14

Кому: Рави Баснитал

Копия:

Тема: молчание — золото

Прошло уже девяносто пять счастливейших часов и тридцать четыре счастливейшие минуты моей жизни с тех пор, как я получил последний мейл от Пертти ван Хелдена.

Вы хорошо поработали.

Я редко кого-то хвалю, так что можете распечатать этот мейл и повесить на стену в рамочке.

От: [email protected]

Дата: 13.01.00, 15:29 (19:29 местное)

Кому: [email protected]

Копия:

Тема: Re: «Лав»

Можешь передать Дэвиду, что за всю мою переменчивую карьеру я побывала на восьмидесяти шести съемках и ни разу не возвращалась без готового ролика. Я пережила семнадцатидневный сезон дождей в Индонезии с помощью всего лишь блока легких сигарет, трех романов Гарольда Роббинса и неутомимого местного официанта. Я видела, как амазонские пиявки буквально облепили модель, которую мы наняли только за ее безупречную кожу. И все-таки я получила золото «Бритиш телевижн эвардс». Я видела, как в Доломитах наша ведущая актриса и ее стилист прыгали навстречу смерти, не прекращая укладывать волосы в струящиеся кудри. И после этого я позволю какому-то плевому урагану погубить мою карьеру?

Завтра ветер может сдуть оборудование, оператора, режиссера (который только и делает, что истерит, так что пусть). Если мне придется отобрать камеру у одного из туристов и самой снять этот проклятый ролик, я это сделаю.

От: Найджел Годли

Дата: 13.01.00, 15:34

Кому: Зоя Кларк

Копия:

Тема: я знаю все!

Рад познакомиться поближе с секретарем генерального. Похоже, я иду в гору! Конечно, жаль, что вы не смогли посмотреть передачу, зато мне будет очень приятно познакомить вас с ее содержанием. Хотите, одолжу кассету с записью — посмотрите дома? Или пообедаем вместе, и я расскажу вам много интересного из истории «Миллер Шэнкс». Это поможет вам выглядеть умной и знающей в глазах вашего хозяина и повелителя.

Найдж

От: Зоя Кларк

Дата: 13.01.00, 15:50

Кому: Лоррейн Паллистер

Копия:

Тема: Годли

Перейти на страницу:

Все книги серии Global Book

Последняя ночь на Извилистой реке
Последняя ночь на Извилистой реке

Впервые на русском — новейшая эпическая сага от блистательного Джона Ирвинга, автора таких мировых бестселлеров, как «Мир от Гарпа» и «Отель Нью-Гэмпшир», «Правила виноделов» и «Сын цирка», «Молитва по Оуэну Мини» и «Мужчины не ее жизни».Превратности судьбы (например, нечаянное убийство восьмидюймовой медной сковородкой медведя, оказавшегося вовсе не медведем) гонят героев книги, итальянского повара и его сына (в будущем — знаменитого писателя), из городка лесорубов и сплавщиков, окруженного глухими северными лесами, в один сверкающий огнями мегаполис за другим. Но нигде им нет покоя, ведь по их следу идет безжалостный полицейский по кличке Ковбой со своим старым кольтом…Джон Ирвинг должен был родиться русским. Потому что так писали русские классики XIX века — длинно, неспешно, с обилием персонажей, сюжетных линий и психологических деталей. Писать быстрее и короче он не умеет. Ирвинг должен рассказать о героях и их родственниках все, потому что для него важна каждая деталь.Time OutАмериканец Джон Ирвинг обладает удивительной способностью изъясняться притчами: любая его книга совсем не о том, о чем кажется.ЭкспертИрвинг ни на гран не утратил своего трагикомического таланта, и некоторые эпизоды этой книги относятся к числу самых запоминающихся, что вышли из-под его пера.New York TimesПожалуй, из всех писателей, к чьим именам накрепко приклеился ярлык «автора бестселлеров», ни один не вызывает такой симпатии, как Джон Ирвинг — постмодернист с человеческим лицом, комедиограф и (страшно подумать!) моралист-фундаменталист.Книжная витринаИрвинг собирает этот роман, как мастер-часовщик — подгоняя драгоценные, тонко выделанные детали одна к другой без права на ошибку.Houston ChronicleГерои Ирвинга заманивают нас на тонкий лед и заставляют исполнять на нем причудливый танец. Вряд ли кто-либо из ныне живущих писателей сравнится с ним в умении видеть итр во всем его волшебном многообразии.The Washington Post Book WorldВсезнающий и ехидный постмодернист и адепт магического реализма, стоящий плечом к плечу с Гюнтером Грассом, Габриэлем Гарсиа Маркесом и Робертсоном Дэвисом.Time Out

Джон Ирвинг , Джон Уинслоу Ирвинг

Современная русская и зарубежная проза / Современная проза / Проза
Смысл ночи
Смысл ночи

«После убийства рыжеволосого я отправился в заведение Куинна поужинать устрицами» — так начинается история Эдварда Глайвера, высокоученого библиофила и пионера фотографии, а также хладнокровного убийцы. С детства Глайвер был убежден, что ему уготована великая судьба, это убеждение он пронес через учебу в Итоне и Гейдельберге — и вот случайное открытие подливает масла в давний огонь: Глайверу кажется, что теперь величие — в непосредственной досягаемости, рукой подать, а в придачу — немыслимое богатство, положение в обществе и великая любовь. И он не остановится ни перед чем, дабы получить то, что считает своим. Своим — по праву крови. Впервые на русском — один из удивительнейших бестселлеров нового века, книга, за права на которую разгорелась настоящая война, и цена вопроса дошла до беспрецедентных для дебютного романа полумиллиона фунтов стерлингов.

Майкл Кокс

Детективы / Исторический детектив / Триллер / Исторические детективы

Похожие книги