Читаем Мыло полностью

Я иду в конференц-зал на очень важную видеоконференцию с Джимом Вайсмюллером. Знаю, Дэвид сейчас на встрече с адвокатами. Попросите его присоединиться к нам, как только он вернется, ладно?

От: Лайам О'Киф

Дата: 12.01.00, 15:57

Кому: всем подразделениям

Копия:

Тема: прикол

Первый интернет-прикол XXI века. Реальная история, между прочим. Наслаждайтесь:

Приложение

Отец Коннор шел по берегу Шэннона и увидел, что его паства рыбачит. Он остановился поболтать с прихожанами и в разговоре упомянул о том, что ни разу в жизни не рыбачил.

— Плевое дело! Так возьмите удочку и попробуйте! — сказал прихожанин.

— Что ж, раз уж сам святой Петр был рыбаком, и мне не грех попытаться, — кивнул священник.

Отец Коннор уселся на бережок и закинул удочку. Через две минуты у него клюнуло, и он вытащил жирную рыбину весом в десять фунтов. Рыболов хлопнул обрадованного священника по спине и воскликнул:

— Ничего себе херовина, святой отец!

— Следите за выражениями! — одернул его отец Коннор. — Я все-таки священнослужитель.

— Нет-нет, вы не поняли, — тут же выкрутился рыбак, — это рыба так называется — херовина!

Посмеявшись над своей ошибкой, гордый священник принес улов домой, где его заметил епископ.

— Ну и рыбину вы поймали, святой отец! — восхитился епископ.

— Да, здоровенная херовина, — согласился священник.

— Святой отец, что за выражения?! — вознегодовал епископ.

— Нет-нет, ваша милость, херовина — это название рыбы, — успокоил его священник.

Была пятница, успокоенный епископ пригласил священника в гости и пошел на кухню, чтобы почистить и выпотрошить рыбу. Там он встретил мать настоятельницу из соседнего монастыря. Епископ не был силен в поварском искусстве и потому обратился к ней с просьбой:

— Матушка, не приготовите ли вы для нас эту херовину?

— Епископ! Как вы можете произносить такие слова в доме Божьем! — воскликнула потрясенная монахиня.

— Нет-нет, вы не поняли, матушка, — засмеялся епископ. — Просто эта рыба так называется.

Успокоенная игуменья принялась готовить рыбу. Вскоре к ним присоединился Папа, который именно в тот день решил нанести епископу неожиданный визит. Польщенный епископ пригласил его к ужину.

Они расселись вокруг стола, и Папа вознес молитвы. Затем мать настоятельница на лучшем серебряном блюде внесла ужин. Все трое с нетерпением ожидали отзыва наместника Бога на Земле.

— Что за прекрасная рыба! — изумился понтифик.

— Это я херовину поймал, Ваше Святейшество, — похвалился обрадованный священник.

— А я херовину почистил, — подхватил епископ.

— А я херовину приготовила! — закончила мать настоятельница.

Папа откинулся на спинку стула и обвел их взглядом. Потом закинул ноги на стол, громко пернул и сказал:

— Слушайте, а вы клевые чуваки!

От: Дэвид Краттон

Дата: 12.01.00, 16:03

Кому: Зоя Кларк

Копия:

Тема: где Хэрриет?

Звоню-звоню, она не отвечает. Как только вернешься на место, найди ее. Скажи — срочные юридические вопросы, надо обсудить.

От: Найджел Годли

Дата: 12.01.00, 16:07

Кому: Лайам О'Киф

Копия:

Тема: Re: прикол

Я, как человек, постоянно посещающий церковь, глубоко оскорблен вашей бестактной и глупой «шуткой». Думаю, я не одинок в своих чувствах.

Что касается реальности этой истории… Наверняка плотное расписание Папы вкупе с необходимостью постоянной охраны не позволяет ему наносить «внезапные визиты». Так что вам меня не одурачить.

От: Зоя Кларк

Дата: 12.01.00,16:10

Кому: Дэвид Краттон

Копия:

Тема: Re: где Хэрриет?

Она на какой-то видеоконференции. Не знаю, можно ли ее беспокоить. Как только выйдет, постараюсь перехватить.

От: [email protected]

Дата: 12.01.00, 16:14

Кому: [email protected]

Копия:

Тема: «Лав»

Даже в столь неприятных обстоятельствах рад был увидеться с вами, Дэвид. После нашей встречи, хорошенько подумав, я привел в порядок мысли и готов изложить их в письменном виде.

Как я уже говорил, ситуация такова, что вы ничего не можете сделать — только ждать и наблюдать. Никто не вправе осудить «Сан» за то, что они вцепились в эту историю. Известные люди, уголовное обвинение — все это, несомненно, привлечет внимание публики.

На данном этапе вы ведете себя совершенно верно: не афишируете свою связь с телеканалом «Лав», но и не отказываетесь от сотрудничества с ними. Посмотрим, как раскрутится скандал, не исключено, что придется ввязаться в бой.

Какой бы иск ни подала миссис Трамп, ее мишенью вряд ли станет «Миллер Шэнкс», так как ваши сотрудники не принимали непосредственного участия в оскорбительном действе. В общем, не хотел бы я сейчас оказаться на месте мистера Синтона. Будь я адвокатом миссис Трамп, я бы отложил подальше путевку в Аспен — впереди немало веселых денечков в зале суда.

В данный момент я предлагаю хранить гробовое молчание, дождаться выхода следующего номера «Сан» и изучить в нем каждое слово, каждую букву, запятую и двоеточие. Только тогда станет ясным истинное положение вещей.

Перейти на страницу:

Все книги серии Global Book

Последняя ночь на Извилистой реке
Последняя ночь на Извилистой реке

Впервые на русском — новейшая эпическая сага от блистательного Джона Ирвинга, автора таких мировых бестселлеров, как «Мир от Гарпа» и «Отель Нью-Гэмпшир», «Правила виноделов» и «Сын цирка», «Молитва по Оуэну Мини» и «Мужчины не ее жизни».Превратности судьбы (например, нечаянное убийство восьмидюймовой медной сковородкой медведя, оказавшегося вовсе не медведем) гонят героев книги, итальянского повара и его сына (в будущем — знаменитого писателя), из городка лесорубов и сплавщиков, окруженного глухими северными лесами, в один сверкающий огнями мегаполис за другим. Но нигде им нет покоя, ведь по их следу идет безжалостный полицейский по кличке Ковбой со своим старым кольтом…Джон Ирвинг должен был родиться русским. Потому что так писали русские классики XIX века — длинно, неспешно, с обилием персонажей, сюжетных линий и психологических деталей. Писать быстрее и короче он не умеет. Ирвинг должен рассказать о героях и их родственниках все, потому что для него важна каждая деталь.Time OutАмериканец Джон Ирвинг обладает удивительной способностью изъясняться притчами: любая его книга совсем не о том, о чем кажется.ЭкспертИрвинг ни на гран не утратил своего трагикомического таланта, и некоторые эпизоды этой книги относятся к числу самых запоминающихся, что вышли из-под его пера.New York TimesПожалуй, из всех писателей, к чьим именам накрепко приклеился ярлык «автора бестселлеров», ни один не вызывает такой симпатии, как Джон Ирвинг — постмодернист с человеческим лицом, комедиограф и (страшно подумать!) моралист-фундаменталист.Книжная витринаИрвинг собирает этот роман, как мастер-часовщик — подгоняя драгоценные, тонко выделанные детали одна к другой без права на ошибку.Houston ChronicleГерои Ирвинга заманивают нас на тонкий лед и заставляют исполнять на нем причудливый танец. Вряд ли кто-либо из ныне живущих писателей сравнится с ним в умении видеть итр во всем его волшебном многообразии.The Washington Post Book WorldВсезнающий и ехидный постмодернист и адепт магического реализма, стоящий плечом к плечу с Гюнтером Грассом, Габриэлем Гарсиа Маркесом и Робертсоном Дэвисом.Time Out

Джон Ирвинг , Джон Уинслоу Ирвинг

Современная русская и зарубежная проза / Современная проза / Проза
Смысл ночи
Смысл ночи

«После убийства рыжеволосого я отправился в заведение Куинна поужинать устрицами» — так начинается история Эдварда Глайвера, высокоученого библиофила и пионера фотографии, а также хладнокровного убийцы. С детства Глайвер был убежден, что ему уготована великая судьба, это убеждение он пронес через учебу в Итоне и Гейдельберге — и вот случайное открытие подливает масла в давний огонь: Глайверу кажется, что теперь величие — в непосредственной досягаемости, рукой подать, а в придачу — немыслимое богатство, положение в обществе и великая любовь. И он не остановится ни перед чем, дабы получить то, что считает своим. Своим — по праву крови. Впервые на русском — один из удивительнейших бестселлеров нового века, книга, за права на которую разгорелась настоящая война, и цена вопроса дошла до беспрецедентных для дебютного романа полумиллиона фунтов стерлингов.

Майкл Кокс

Детективы / Исторический детектив / Триллер / Исторические детективы

Похожие книги