Выкрик капитана Кирена вывел меня из ступора, и я сдернула Хацукой. Развернув лошадь, я прицелилась и выстрелила, как только в нашу сторону полетел первый залп стрел.
– Стройся! Защитить ее величество!
Казалось, будто моя охрана повсюду и нигде, а враги со всех сторон. Все, что мне осталось, – положиться на чутье и выпускать стрелы одну за другой, пока клинки не оказались слишком близко. Один порезал круп моей лошади, и я с трудом помешала ей броситься на моих же солдат. Я выхватила меч. С каждым ударом по кисианскому солдату я надеялась, что это враги и я веду праведную битву, расплескивая кровь. Шеи, лица, руки, головы – я укладывала врагов всеми способами, а вокруг всё громче звучала смерть. Крики боли и ужаса, визг лошади, которую порезали прямо под седоком – я словно снова сражалась у Рисяна, только против меня выступила собственная армия.
– Их слишком много! – где-то совсем рядом прокричал капитан Кирен, хотя я не видела его в водовороте лошадей и солдат. – Бегите, ваше величество! Бегите!
Я могла бы пустить лошадь галопом и ускакать через поля, даже увернуться от стрел, но после такого побега вряд ли сумела бы вернуть трон, разве что погибну в бою и стану мученицей, мертвым грузом повиснув на шее Мансина.
– Ваше величество!
– Я никуда не убегу, капитан, – рявкнула я, почувствовав вкус горячей и горькой крови, брызнувшей в лицо. – Это моя империя, будь она проклята, даже если придется за нее погибнуть!
Развернув непокорную лошадь, я взмахнула непослушной рукой. Меч отяжелел от крови кисианцев, которые не должны были умирать, а теперь попусту растратили жизни ради власти Мансина.
– Ваше величество! – отчаянно воскликнул капитан Кирен. – Там еще!
Я развернулась и увидела его с другой стороны от ворот, в которых скрылись доминус Виллиус и его солдаты. Но хоть враги и вошли в город, к нам приближались другие всадники и пехотинцы с хлопающими на ветру знаменами.
– Ваши приказы? – спросил капитан Кирен и, посмотрев на меня, не заметил направленный в его сторону меч.
– Капитан!
Я не успела бы вовремя достать Хацукой и выпустить стрелу в глаз вражеского кисианца, поэтому бросилась на него, словно могла остановить голыми руками, однако ему в грудь все равно вошла стрела, и он покатился по земле. Улучив момент, капитан Кирен сделал выпад и проткнул шею следующему солдату. Солдаты Мансина бросились врассыпную перед лицом новых врагов.
Стиснув меч с такой силой, что заболели пальцы, я приготовилась их встретить. Это были кисианские солдаты под императорскими знаменами. На мгновение я решила, что это наверняка чилтейцы, остаток армии доминуса Виллиуса, и они меня прикончат, но впереди скакали два всадника с развевающимися черными волосами, на огромных и сильных лошадях.
Тор и Нуру.
– Да! – выкрикнула я, потрясая кулаком в воздухе. От радости у меня полились слезы. – Да! Они нашли его! Это генерал Рёдзи!
От приступа радостных рыданий меч выпал из моей руки, я наклонилась вперед, прижавшись лбом к потной гриве лошади в благодарственной молитве.
– Вы здесь! – выкрикнула я, как только они могли меня услышать. – Благодарение богам, вы пришли!
– Мико! Ты цела? – спросила Нуру, осадив коня передо мной и не выпуская из рук лука. – Кто они? Что происходит?
– Где остальные? – добавил Тор, но я не успела ответить ни на один вопрос, поскольку к нам присоединился хмурый генерал Рёдзи.
– Ваше величество, вы не ранены?
– Я… Вроде бы нет, но…
Я оглядела залитое кровью поле, и меня затошнило.
К нам прискакал капитан Кирен, слишком спокойный для человека, который уже лишился бы жизни, если бы не стрела Нуру.
– Генерал.
– Капитан. Что тут произошло?
– Нам перегородили дорогу на подступах к городу. Доминус Виллиус подстроил ловушку.
Услышав это имя, я вернулась в реальность, и восторг от их прибытия испарился.
– Доминус Виллиус! Проклятье! Нет времени объяснять, – сказала я. – Сичи в беде, а Мансин вот-вот отдаст всю империю Чилтею. Он наверняка уже во дворце. Все эти люди служат вам, генерал?
– Они служат вам, ваше величество, – отозвался Рёдзи. – Но, как я вижу, мой рассказ придется отложить до лучших времен. Ведите нас.
Им пришлось проглотить все оставшиеся вопросы, а я, взглянув на их лица, вдруг поняла, что не знаю не только как действовать дальше, но и что мы обнаружим в городе.
– Во дворец! – скомандовала я, и моя новая армия пришла в движение.
– Хорошо, но я впереди на случай, если они решили устроить еще одну ловушку, – сказал генерал Рёдзи, с легкостью входя в прежнюю роль.
Он выкрикнул несколько приказов солдатам, и мы тронулись к теперь уже пустым воротам, через площадь. Копыта лошадей зацокали по почерневшим от копоти камням. Времени оглядеться не было, я успела только увидеть кучки людей, опасливо косящихся на нас, закрытые ставнями окна, забаррикадированные двери и почуяла густой запах гари. От солдат, преградивших нам путь, не осталось и следа. Никто из тех, мимо кого мы проезжали, не напоминал переодетых чилтейцев Лео, но им наверняка пришлось двигаться быстро, чтобы не привлекать слишком много внимания.