Читаем Мы есть Мир полностью

— Мы не в силах заглушить реактор мы можем лишь снизить мощность до минимальной, что сделали в целях замедления реакции. Если мы извлечем управляющий узел ГРМ, это неминуемо повлечет за собой стихийное ускорение реакции, и, когда топливо наберет критическую массу, нам всем конец.

— И через какое время это произойдет? — не отставал Кирби.

— Не могу сказать, от пяти часов до двух суток. — Развел руками профессор.

— Ну нет, перебор. — Немного подумав, подытожил одному ему ведомые размышления Кирби. — Даже для меня.

— В любом случае, по нашим прикидкам на одно только вскрытие корпуса понадобится пара часов, — добавил Сильвио, — а на разбор и попытку, подчеркиваю, — попытку! — починки электроники, вполне вероятно, на два порядка больше.

— А отследить, когда именно реакция начнет выходить из-под контроля и вернуть узел на место, чтобы потом снова приступить к изучению?

Умница Фэй, все не оставляет попыток придумать план.

— Не все так просто. — Покачал головой профессор Джар. — После определенного момента реакция становится самоподдерживающейся и остановить ее уже не удастся. И проблема в том, что момент перехода в это состояние и есть единственный, когда это можно заметить.

— Значит, выхода нет. — Опустив голову, прошептала Фэй. — Поселок обречен.

— А если город взорвется? Что тогда? — поинтересовался Кирби.

— Ничего хорошего, молодой человек. — Усмехнулся лектор. — Но ваш интерес мне понятен и я отвечу на него в том ключе, который вы подразумевали. После детонации магнитное поле пропадет, разумеется, и тонны расплавленного радиоактивного топлива сначала вспухнут ядерным облаком, а потом выпадут в огромный котлован, прямиком в подземное течение, отравляя все вокруг на всей протяженности.

Вот оно как… Тот еще шакалий сын, оказывается.

Видимо, остальные, даже Фэй, подумали так же.

Наверное, у самого такой же осуждающий взгляд.

— Хреново! — внезапно широко улыбнулся Кирби. — И не смотрите так, я просто поинтересовался!

— Здравый интерес это хорошо. — Кивнул Сильвио. — А вот то, что мы до сих пор не придумали выход из этой ситуации — вот это плохо.

— Да какой выход! — Яс аж подскочила. — Надо собираться и прорываться из города!

— И куда, интересно? — снова поинтересовался Кирби.

— Да куда угодно!

— Сядь, воин. — Кирби похлопал по ручке стула рядом с собой. — Ваши предки пришли в уже готовый город, а куда пойдете вы? В Пустоши станете лишь кормом для шакалов. Рано или поздно.

— Я обещала тебя убить, ты в курсе? — серьезно спросила Яс, аккуратно садясь обратно в кресло.

Кирби по обыкновению лишь пожал плечами.

— Сын, ты пойми, мы с твоей матерью думали, что делать с того самого момента, как произошла первая неполадка. — Сильвио дождался, пока все утихнут. — Но с тех пор, как она… Как ее не стало, я… Я один ничего не могу сделать, в общем… — он понурился. — Один точно не могу. Как бы ни старался.

— Если бы дело касалось только тебя, ты бы разбирался с ним сам, а я бы и пальцем не шевельнул. — Лайнус толкнулся лопатками от стекла. — Но тут замешано слишком много людей. Поэтому мы тоже подумаем, что можно сделать.

— Да уж, сделайте одолжение. — Серьезно кивнул профессор Джар.

Лайнус шагнул во тьму лестницы.

— Да, кстати — он обернулся. — А тебе так и не интересно, что за люди со мной?

— Да какая мне разница? — грустно улыбнулся отец, — все равно скоро конец всем.

<p>Глава 15</p><p>Пат</p>

— Двенадцать. — Внезапно сказала Фэй, когда они вышли во двор.

— Двенадцать? — не понял Лайнус.

— Двенадцать. — Кивнула Фэй. Кирби повторил ее жест.

— Ну, двенадцать так двенадцать. — Пожал плечами Лайнус, осматривая двор.

А на дворе тем временем наступил вечер. Просто удивительно, как за разговорами и действиями время летит — и заметить не успел, как несколько часов прошло. Сумерки были тем заметнее, что уже включились фонари по периметру двора, освещая бетонную поверхность.

Тел возле стены поубавилось — мутантов, вероятнее всего, скинули за стену, людей упаковали в черные мешки. Мешков немного, тел днем явно было больше. Торай туго знает свое дело.

Аутсайдеры без устали снуют по двору, большинство без шлемов и даже почти без оружия. Черные костюмы на фоне светлого бетона в сгущающихся сумерках скрадывали движения бойцов, создавая эффект стробоскопа, будто они в одном месте появлялись, а в другом исчезали. Кирби так и вертел шлемом, пытаясь уследить разом за всеми. Даже у него плохо получалось.

— Ты из этих черных, верно? — бросив это дело, наконец обратился он к Яс. — Кто вы?

— Аутсайдеры. — Ответила та, снимая с пояса шлем. — Прекрасные бойцы. Защитники города. И нетерпеливые убийцы.

Последнее слово она произнесла уже из-под черного непрозрачного забрала. В руке щелкнул предохранителем пистолет.

— И один из них обещал тебя убить.

— Стоп!

Лайнус сам не понял, как умудрился оказаться между ними — у Кирби, что ли, научился?

— Вы чего задумали? — Лайнус уперся руками в противников и раздвинул их.

— Он меня достал. Еще на станции. — Шевельнула стволом Яс. — Но не на станции же мне его убивать.

— А если он тебя? — повернул голову Лайнус.

Перейти на страницу:

Все книги серии Temporum clade

Похожие книги