Читаем Мы Бреннаны полностью

Когда Грааль пригласила ее сходить выпить, она тут же согласилась. Провести семь день один на один с матерью – это уж слишком для любого простого смертного. Половина семьи уехала, у Джеки собственная квартира, а трудяга Шейн нашел себе вторую работу, помогая убирать снег. И Санди пошла не раздумывая.

В предложенное Грааль заведение, паб «Жестянку», она идти отказалась. Он находился в Оссининге, соседнем городке, и считался баром низкопробным. Но Грааль настояла: там тихо, да и она на коллег-копов не нарвется. Кейл вряд ли пришел бы в восторг от ее посещения этого заведения, но сам он уже десять дней прекрасно жил без нее в Ирландии. Они с Грааль поехали туда на такси, чтобы потом не ломать голову, как добираться домой.

В «Жестянке» было довольно безлюдно. Своими дешевыми напитками и обстановкой без затей он был своего рода противоположностью пабу Бреннанов. Девушки сели у барной стойки, заказали джин с тоником и маслянистую картошку-фри. У крепко сбитого бармена были апельсиново-рыжие волосы и сильный ирландский акцент, дополненный восходящей интонацией, отчего всякая сказанная им фраза звучала как вопрос. Внешность его была вроде ей знакома, и Санди подумала, что возможно, он когда-то работал у ее отца.

Они посидели полчаса, выпили по второй, когда Грааль, извинившись, отправилась в туалет. Тут же к Санди подкатил бармен. Он был ростом с Денни, но сложен плотнее, «по-крестьянски силен», как отзывался когда-то отец о некоторых из своих рабочих, наделенных заметной мускулатурой. Одет он был в черные джинсы и обтягивающую черную футболку с черепом и крестом.

Он принес две порции джина.

– Я подумал, вдруг вы захотите еще по одной?

– Ой, конечно. Спасибо.

– Ты же Санди Бреннан, так что ль?

– Это я. – Она прикусила губу, силясь припомнить, кто он такой.

– Не помнишь меня? – По его блеклым глазам трудно было что-то понять.

– Извини, как-то не припоминаю.

Он отпил пива из кружки, которую держал под стойкой.

– Мы в школе учились вместе, только я был у Денни в классе. Билли Уэлш.

– Ну как же! Билли Белфаст. – Ей понадобилось время, но она все-таки вспомнила, что его отправили в исправительную школу.

Он потер шею у затылка.

– Мой отец на твоего когда-то работал.

Вернулась Грааль, и Санди представила их друг другу.

Билли вновь повернулся к Санди:

– Я видал в газете объяву, что Денни скоро женится.

– Через пару месяцев.

Он грубовато фыркнул.

– Женится на той медсестре, с которой гулял?

– На Терезе. Да.

– А в пабе евонном как дела идут?

Грааль повернулась к нему, удивленно вскинув брови.

– Нормально идут, – сказала Санди. – Только видишь ли, паб – бизнес непредсказуемый.

– Они с твои малым все еще партнеры? Как бишь его зовут?

– Ты имеешь в виду ее приятеля Кейла? – встряла Грааль. – Ну да, они все так же партнеры.

Он перевел свой пустой взгляд на Грааль, и Санди вспомнила, за что Билли исключили. Он принес в школу нож.

– Ну, так я вас покину пока что, – бросил он, уходя.

Санди заметила вполголоса:

– Незачем быть такой стервой.

– Извини. Но что-то в этом нечисто, тебе не кажется?

Санди специально перевела разговор на работу Грааль в полиции, потому что Билли все время околачивался где-то рядом. По заказу Грааль он принес ей четвертую рюмку джина с тоником.

– Тебе еще? – спросил он Санди.

– Нет, спасибо.

– Уверена? Тебе еще нагонять придется. – Он указал большим пальцев в сторону Грааль.

– Она уже сказала: нет, спасибо. – Голос Грааль уже обрел характерную для выпившего человека чрезмерную громкость.

– Ты бы перестала, а?! – воскликнула Санди, когда Билли снова отошел от них.

– Он слизняк. – У Грааль звякнул телефон, и она вынула его из кармана.

– Не знаю. Помню, что семья у него была неблагополучная. По-моему, его отец допился до смерти.

Грааль, однако, не слушала, она читала сообщение.

– Это Брэд. – Пальцы ее забегали по клавиатуре. Брэд был последним в длинной череде ее увлечений. Романтические отношения Грааль походили на сверхновые звезды: горели ярко, но умирали молодыми. Телефон вновь подал сигнал, и что бы Брэд ни прислал, прочтя это, Грааль расплылась задорной улыбкой, довольно вульгарной с виду. – Вернулся со своей конференции, надеется, что сумеет подъехать и забрать меня.

– Серьезно?

– Понимаю, понимаю. Я погано поступаю. – Грааль молитвенно сложила ладони. – Но он так много ездит. И послезавтра опять уезжает.

Санди закатила глаза:

– Прекрасно.

– Спасибо тебе. Он будет здесь с минуты на минуту. Я оставлю деньги. – Грааль бросила телефон в сумку и выудила оттуда несколько купюр.

– Езжай, я расплачусь.

– Если хочешь, мы можем подбросить тебя до дома.

Санди понимала, что, наверное, так действовала выпивка, но она была зла на Грааль, ведь та собиралась провести ночь со своим парнем.

– Разберемся. Он ведь где-то рядом живет? Я просто такси вызову.

Кузина поискала взглядом Билли.

– Ты уверена? Когда я уеду, тебе придется болтать с этим типом.

Может, и так, только Санди не рвалась домой, к матери, которая скорее всего станет ее пилить и выдаст новую подборку жалоб.

– Со мной все будет в порядке. Позвони мне завтра.

Перейти на страницу:

Похожие книги