Читаем Mutiny: The True Events That Inspired The Hunt for Red October полностью

Four months later they sail the fifty kilometers west-southwest to their base at Baltiysk, where Potulniy assembles his crew on the dock for a brief ceremony with the commander of the Division of Big Antisubmarine Ships, Bolshykh protivolodochnykhn korablejj, Bpk Captain Second Rank Gennadi Zhuravlev. They’re all wearing their holiday uniforms because the Storozhevoy is being formally accepted into the division and readied for the shakedown process that will finally get him prepared for his first rotation. The testing and training become intense. The sooner the ship is certified, the sooner he can put out to sea to help defend the Motherland.

The Storozhevoy spends much of his time tied up at the dock while his systems and his crew are shaken out, but he also puts out to sea in the Baltic, sometimes for just a few hours, sometimes for a few days, no matter the weather. Every single system, down to the last nut and bolt, the last soldered connection, the last paper chart and pair of binoculars, the last set of parallel rulers, must be aboard and must be just right.

Then, finally, the blessed day the crew has been working for arrives. The Storozhevoy is given his final sign-off. His sailing orders. He is ready to put out to sea on his first six-month rotation.

The Storozhevoy is a warship.

<p>20. ENGINEER</p>

When Gindin looks back on his twelve years of service in the Soviet navy it is with a certain amount of nostalgia and pride, even though his career ended badly and even though at its best his career was hard. There was almost continuous training, dealing with recalcitrant sailors, working long hours, no social life, putting up with the political indoctrination. Not very glamorous. In fact, at times Gindin had to wonder what was so good about the life of a Soviet navy officer.

“I always liked mechanics,” Gindin says. “It runs in my blood. I was never afraid to roll up my shirtsleeves and do the dirty jobs. I could work for hours and never notice where the time went. I enjoyed working with my hands. It wasn’t often you’d see people who were happy with their lives. But I was.”

Gindin has a growing love affair with the Storozhevoy from the moment he first lays eyes on him at the shipyard. Each time Gindin steps off the ship and walks away, he has to stop on the dock so that he can turn around and look at the Storozhevoy. Gindin knows everything there is to know about the ship, which makes him love him all the more.

To a true sailor a ship is more than just a collection of nuts and bolts, engines and pumps, wires and gauges, hatches and portholes, ladders and companionways. He is a living, breathing being that, very much like a high-class society woman, needs constant attention. That is perhaps why in most navies a ship is referred to as a she.

The Storozhevoy is in the Atlantic on the way home from his first rotation. In addition to the two marching gas turbines and the two boost engines, there are five much smaller diesel engines aboard that provide electrical power. After nearly six months at sea one of the diesels has broken down, and Gindin has used all the spare parts he’s managed to hoard. The diesel will not run properly, so he shuts it down so that it won’t damage itself beyond repair. If that happens the engine will have to be scrapped and Gindin will have a lot of explaining to do.

He gives his crew strict orders that under no circumstances will they start diesel number three. But there are two problems. The first is that according to regulations these engines have a five-thousand-hour life span before they should be rebuilt or replaced. That’s about one six-month rotation, plus a little safety margin. As with all things Moscow dictates, if a piece of machinery doesn’t live up to its expectations, the factory where it is built will not be found at fault, but the men who’ve been given the thing will be held accountable. The fact that this engine quit before its scheduled time is Gindin’s fault.

His solution is simple. His men will continue to log the engine’s hours in the book as if it were running. That way when they get back to base at Baltiysk diesel number three will have performed up to expectations and can be rebuilt or replaced. This is another system in the Soviet navy that works, despite regulations.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Абсолютное зло: поиски Сыновей Сэма
Абсолютное зло: поиски Сыновей Сэма

Кто приказывал Дэвиду Берковицу убивать? Черный лабрадор или кто-то другой? Он точно действовал один? Сын Сэма или Сыновья Сэма?..10 августа 1977 года полиция Нью-Йорка арестовала Дэвида Берковица – Убийцу с 44-м калибром, более известного как Сын Сэма. Берковиц признался, что стрелял в пятнадцать человек, убив при этом шестерых. На допросе он сделал шокирующее заявление – убивать ему приказывала собака-демон. Дело было официально закрыто.Журналист Мори Терри с подозрением отнесся к признанию Берковица. Вдохновленный противоречивыми показаниями свидетелей и уликами, упущенными из виду в ходе расследования, Терри был убежден, что Сын Сэма действовал не один. Тщательно собирая доказательства в течение десяти лет, он опубликовал свои выводы в первом издании «Абсолютного зла» в 1987 году. Терри предположил, что нападения Сына Сэма были организованы культом в Йонкерсе, который мог быть связан с Церковью Процесса Последнего суда и ответственен за другие ритуальные убийства по всей стране. С Церковью Процесса в свое время также связывали Чарльза Мэнсона и его секту «Семья».В формате PDF A4 сохранен издательский макет книги.

Мори Терри

Публицистика / Документальное
1917. Разгадка «русской» революции
1917. Разгадка «русской» революции

Гибель Российской империи в 1917 году не была случайностью, как не случайно рассыпался и Советский Союз. В обоих случаях мощная внешняя сила инициировала распад России, используя подлецов и дураков, которые за деньги или красивые обещания в итоге разрушили свою собственную страну.История этой величайшей катастрофы до сих пор во многом загадочна, и вопросов здесь куда больше, чем ответов. Германия, на которую до сих пор возлагают вину, была не более чем орудием, а потом точно так же стала жертвой уже своей революции. Февраль 1917-го — это начало русской катастрофы XX века, последствия которой были преодолены слишком дорогой ценой. Но когда мы забыли, как геополитические враги России разрушили нашу страну, — ситуация распада и хаоса повторилась вновь. И в том и в другом случае эта сила прикрывалась фальшивыми одеждами «союзничества» и «общечеловеческих ценностей». Вот и сегодня их «идейные» потомки, обильно финансируемые из-за рубежа, вновь готовы спровоцировать в России революцию.Из книги вы узнаете: почему Николай II и его брат так легко отреклись от трона? кто и как организовал проезд Ленина в «пломбированном» вагоне в Россию? зачем английский разведчик Освальд Рейнер сделал «контрольный выстрел» в лоб Григорию Распутину? почему германский Генштаб даже не подозревал, что у него есть шпион по фамилии Ульянов? зачем Временное правительство оплатило проезд на родину революционерам, которые ехали его свергать? почему Александр Керенский вместо борьбы с большевиками играл с ними в поддавки и старался передать власть Ленину?Керенский = Горбачев = Ельцин =.?.. Довольно!Никогда больше в России не должна случиться революция!

Николай Викторович Стариков

Публицистика
10 мифов о 1941 годе
10 мифов о 1941 годе

Трагедия 1941 года стала главным козырем «либеральных» ревизионистов, профессиональных обличителей и осквернителей советского прошлого, которые ради достижения своих целей не брезгуют ничем — ни подтасовками, ни передергиванием фактов, ни прямой ложью: в их «сенсационных» сочинениях события сознательно искажаются, потери завышаются многократно, слухи и сплетни выдаются за истину в последней инстанции, антисоветские мифы плодятся, как навозные мухи в выгребной яме…Эта книга — лучшее противоядие от «либеральной» лжи. Ведущий отечественный историк, автор бестселлеров «Берия — лучший менеджер XX века» и «Зачем убили Сталина?», не только опровергает самые злобные и бесстыжие антисоветские мифы, не только выводит на чистую воду кликуш и клеветников, но и предлагает собственную убедительную версию причин и обстоятельств трагедии 1941 года.

Сергей Кремлёв

Публицистика / История / Образование и наука
188 дней и ночей
188 дней и ночей

«188 дней и ночей» представляют для Вишневского, автора поразительных международных бестселлеров «Повторение судьбы» и «Одиночество в Сети», сборников «Любовница», «Мартина» и «Постель», очередной смелый эксперимент: книга написана в соавторстве, на два голоса. Он — популярный писатель, она — главный редактор женского журнала. Они пишут друг другу письма по электронной почте. Комментируя жизнь за окном, они обсуждают массу тем, она — как воинствующая феминистка, он — как мужчина, превозносящий женщин. Любовь, Бог, верность, старость, пластическая хирургия, гомосексуальность, виагра, порнография, литература, музыка — ничто не ускользает от их цепкого взгляда…

Малгожата Домагалик , Януш Вишневский , Януш Леон Вишневский

Публицистика / Семейные отношения, секс / Дом и досуг / Документальное / Образовательная литература