Читаем Муссон полностью

Полотняная крыша укрывала площадку на палубе от тропического солнца, стоявшего почти точно над головой, но боковые полотнища сооружения были подняты, чтобы пропускать освежающий муссон. Палубу застилали шелковые ковры, а сам принц полулежал на небольшом возвышении, заваленном подушками; мулла и еще четыре человека из королевской свиты сидели ниже, скрестив ноги. Они что-то жарко обсуждали, когда привели Дориана, но аль-Малик тут же коротким жестом приказал всем замолчать, как только Тахи и мальчик остановились перед ним.

Женщина растянулась на палубе, а когда Дориан отказался последовать ее примеру, она дернула его за лодыжку.

– Вырази почтение принцу! – зашипела она. – Или тебя поколотят!

Дориан не собирался подчиняться ее приказу. Упрямо стиснув зубы, он поднял глаза к лицу принца. Но уже через несколько мгновений почувствовал, как его решимость ослабела, и опустил взгляд. Почему-то Дориан обнаружил, что невозможно открыто не повиноваться этой царственной персоне.

И сделал жест уважения, коснувшись лба и губ.

– Салам алейкум, господин… – прошептал он и растянулся на полу.

Лицо аль-Малика оставалось суровым, но вокруг глаз собрались маленькие веселые морщинки.

– Да будет и с тобой мир, аль-Ахмара.

Он кивком подозвал к себе Дориана, потом показал на подушку у своего возвышения, ближе к правой руке.

– Сядь здесь, тут я смогу помешать тебе прыгнуть за борт, когда на тебя в очередной раз нападет кафард, безумие.

Дориан молча повиновался. Мужчины, не обращая на него внимания, продолжили разговор. Какое-то время Дориан пытался следить за беседой, однако они говорили очень быстро и официально, и Дориан мало что мог понять. К тому же они называли множество имен и мест, о которых он ничего не знал. Но одно название он узнал – Ламу. Дориан попытался сориентироваться, представляя карты Побережья Лихорадок, которые ему часто приходилось изучать на уроках навигации под руководством Неда Тайлера.

Ламу находился в нескольких сотнях лиг к северу от Занзибара.

Насколько Дориан мог припомнить, этот остров уступал в размерах Занзибару и упоминался в корабельных журналах его отца как торговый порт и место расположения правительства Оманской империи.

По направлению ветра и положению послеполуденного солнца Дориан смог определить, что дау идет примерно на северо-запад, а это могло значить, что Ламу и есть цель их путешествия.

Дориан задумался, какая судьба ожидает его там, затем вытянул шею, чтобы посмотреть назад через корму.

Остров Флор-де-ла-Мар позади уже исчез за горизонтом.

За ночь они, должно быть, основательно удалились от острова, и теперь вся возможная связь с «Серафимом», отцом и братом оказалась оборвана. При этой мысли Дориана снова охватило обессиливающее чувство отчаяния, но он твердо решил не поддаваться ему. И снова постарался следить за разговором принца и его приближенных.

«Отец будет ждать от меня, что я запомню все, что они говорят. Для него это может оказаться важным в построении дальнейших планов», – сказал себе Дориан.

Но тут как раз мулла встал и направился к носу дау.

Там он начал читать молитву высоким вибрирующим голосом. Принц и его люди прекратили разговор и подготовились к полуденному поклонению своему Богу. Рабы принесли кувшины со свежей водой, чтобы принц и свита могли умыться.

Рулевой на корме развернул дау на север, в сторону святого города Мекки, и все на борту, кто только мог отвлечься от своих обязанностей, тоже повернулись лицами в ту сторону.

И все разом, следуя за заунывными, протяжными возгласами муллы, принялись исполнять ритуал преклонения колен и простирания на палубе, отдавая себя на волю Аллаха и выражая ему свою покорность.

Дориан впервые стал свидетелем такого пышного выражения набожности и оказался захвачен зрелищем. Хотя он сидел в стороне и не участвовал в действе, его почему-то тронула искренность происходящего. Мальчик никогда не испытывал ничего подобного во время еженедельных служб в церкви Хай-Уилда и теперь прислушивался к напевному чтению и вскрикам с острым любопытством.

Он посмотрел вверх, на огромный синий купол африканского неба, по которому в потоках муссона двигались ряды облаков. В религиозном благоговении ему даже показалось, что он видит краешек серебристой бороды самого Бога, а в грозовых тучах ему почудились контуры его пугающего лица.

Принц Абд-Мухаммед аль-Малик поднялся на ноги и выпрямился на возвышении, по-прежнему находясь лицом к святому городу, скрестив руки на груди в последнем выражении преданности. Дориан посмотрел на его бородатое лицо и подумал, что, возможно, Бог выглядит именно так: благородный, пугающий и в то же время великодушный.

Перейти на страницу:

Все книги серии Кортни

Кортни. 1-13 (СИ)
Кортни. 1-13 (СИ)

Кортни: Шоп и Гаррик Кортни, братья, соперничающие в любви — но готовые не задумываясь отдать жизнь друг за друга... Один — лихой и бесстрашный авантюрист, одержимый жаждой разбогатеть и идущий к своей цели, не выбирая средств. Другой — добросердечный и мирный фермер, способный, однако, до последней капли крови сражаться за то, что принадлежит ему по праву. Им выпало жить в жестокие времена. В Южную Африку снова и снова приходит война. Белые колонисты железной рукой подавляют восстания зулусов — однако и самим им предстоит очень скоро пережить унизительное поражение в англо-бурской кампании. Но Шон и Гаррик Кортни не привыкли отступать перед опасностью. Они слишком хорошо знают: Южная Африки — земля, где нет места слабым и малодушным.. Настоящая книга издаётся в память прекрасного мастера пера в историко-приключенческом жанре Уилбуру Смиту, ушедшему от нас 13 ноября 2021 года. Светлая память!                                                        Содержание:   КОРТНИ:    1. Уилбур Смит: Когда пируют львы.  2. Уилбур Смит: И грянул гром.  3. Уилбур Смит: Птица не упадёт.  4. Уилбур Смит: Горящий берег.  5. Уилбур Смит: Власть меча.  6. Уилбур Смит: Ярость  7. Уилбур Смит: Время умирать (Перевод: П. Киракозов)  8. Уилбур Смит: Золотой Лис (Перевод: Е. Комиссаров)  9. Уилбур Смит: Стервятники (Перевод: Д. Арсеньев) 10. Уилбур Смит: Муссон (Перевод: Дмитрий Арсеньев) 11. Уилбур Смит: Голубой горизонт (Перевод: Дмитрий Арсеньев) 12. Уилбур Смит: Триумф солнца (Перевод: В. Заболотный) 13. Уилбур Смир: Ассегай (Перевод: Сергей Самуйлов                                                                                       

В. М. Заболотный , Д. Арсеньев , Е. В. Комиссаров , Павел Андроникович Киракозов , Сергей Николаевич Самуйлов , Уилбур Смит

Приключения / Прочие приключения / Исторические приключения
Когда пируют львы. И грянул гром
Когда пируют львы. И грянул гром

Земля Южной Африки щедро полита кровью – здесь столкнулись интересы тех, кто родился африканцем, и тех, кто пришел с другого континента, чтобы сделать эти территории своей собственностью. Белые переселенцы – буры – успешно сражаются с восставшими зулусами, но позднее унизительное поражение ожидает и самих колонистов. В это жестокое время выпало родиться братьям Шону и Гаррику Кортни. Один стремится к богатству, готовый добыть его любой ценой, другой – к мирной оседлой жизни на своей ферме. Обоим не занимать силы духа, недаром девиз доблестных предков Кортни гласит: «Я выдержу». Но однажды между неразлучными и преданными друг другу братьями словно черная кошка пробежала. Они стали соперниками на долгие годы, и для окружающих их вражда всегда была окутана тайной…«Когда пируют львы», «И грянул гром» – первые два романа из цикла о бесстрашных Кортни, чей славный род восходит к золотому веку пиратства. Романы издаются в новом переводе.Ранее роман «И грянул гром» издавался под названием «Раскаты грома».

Уилбур Смит

Приключения / Зарубежные приключения
Хищные птицы
Хищные птицы

Вторая половина XVII столетия, золотой век пиратства. Англия и Голландия ведут войну за морское владычество, а на войне все средства хороши. Английскому капитану сэру Фрэнсису Кортни выдано королевское разрешение преследовать, а попросту — грабить неприятельские торговые суда. Вместе со своим семнадцатилетним сыном Хэлом он патрулирует воды у берегов Южной Африки. Боевая каравелла Кортни охотится на голландский галеон, идущий из Ост-Индии и груженный золотом, драгоценными специями и редкой древесиной. Подобный трофей может принести целое состояние! И вот галеон взят на абордаж, но пиратское счастье мимолетно — в скором времени сэр Фрэнсис и Хэл попадают в руки безжалостных врагов…Роман «Хищные птицы» хронологически открывает эпопею о неукротимых Кортни, чей девиз гласит: «Я выдержу».Книга также выходила под названием «Стервятники» в переводе Д.Арсеньева.

Амадо Эрнандес , Наталья Романовна Рубинштейн , Н. Р. Рубинштейн , Т В Воронина , Т. В. Воронина

Приключения / Приключения / Боевики / Детективы / Детская образовательная литература
Стервятники
Стервятники

Воды у берегов Африки красны от крови, пролитой в войне Англии и Голландии за право морского господства.Каперы обеих сторон делают огромные состояния, охотясь за торговыми судами противника.Английский капитан сэр Фрэнсис Кортни, подобно морскому ястребу, преследует корабли Ост-Индской компании, чьи трюмы полны несметных сокровищ.Но вскоре удача изменяет сэру Фрэнсису — он гибнет от рук предателей. Тогда на капитанский мостик поднимается его семнадцатилетний сын Хэл, поклявшийся любой ценой отомстить убийцам отца…Незабываемая эпическая сага Уилбура Смита, написанная с прекрасным знанием реалий прошлого, переносит читателей в один из самых интересных периодов истории — полный приключений XVII век. [По хронологии написания это девятый роман из цикла «Кортни» (1997), однако по внутренней хронологии цикла это первое произведение в нём.]

Уилбур Смит

Морские приключения

Похожие книги

Вечный капитан
Вечный капитан

ВЕЧНЫЙ КАПИТАН — цикл романов с одним героем, нашим современником, капитаном дальнего плавания, посвященный истории человечества через призму истории морского флота. Разные эпохи и разные страны глазами человека, который бывал в тех местах в двадцатом и двадцать первом веках нашей эры. Мало фантастики и фэнтези, много истории.                                                                                    Содержание: 1. Херсон Византийский 2. Морской лорд. Том 1 3. Морской лорд. Том 2 4. Морской лорд 3. Граф Сантаренский 5. Князь Путивльский. Том 1 6. Князь Путивльский. Том 2 7. Каталонская компания 8. Бриганты 9. Бриганты-2. Сенешаль Ла-Рошели 10. Морской волк 11. Морские гезы 12. Капер 13. Казачий адмирал 14. Флибустьер 15. Корсар 16. Под британским флагом 17. Рейдер 18. Шумерский лугаль 19. Народы моря 20. Скиф-Эллин                                                                     

Александр Васильевич Чернобровкин

Фантастика / Приключения / Морские приключения / Альтернативная история / Боевая фантастика
Фараон
Фараон

Ты сын олигарха, живёшь во дворце, ездишь на люксовых машинах, обедаешь в самых дорогих ресторанах и плевать хотел на всё, что происходит вокруг тебя. Только вот одна незадача, тебя угораздило влюбиться в девушку археолога, да ещё и к тому же египтолога.Всего одна поездка на раскопки гробниц и вот ты уже встречаешься с древними богами и вообще закинуло тебя так далеко назад в истории Земли, что ты не понимаешь, где ты и что теперь делать дальше.Ничего, Новое Царство XVIII династии фараонов быстро поменяет твои жизненные цели и приоритеты, если конечно ты захочешь выжить. Поскольку теперь ты — Канакт Каемвасет Вахнеситмиреемпет Секемпаптидседжеркав Менкеперре Тутмос Неферкеперу. Удачи поцарствовать.

Болеслав Прус , Валерио Массимо Манфреди , Виктория Самойловна Токарева , Виктория Токарева , Дмитрий Викторович Распопов , Сергей Викторович Пилипенко

Фантастика / Приключения / Альтернативная история / Попаданцы / Современная проза
1917, или Дни отчаяния
1917, или Дни отчаяния

Эта книга о том, что произошло 100 лет назад, в 1917 году.Она о Ленине, Троцком, Свердлове, Савинкове, Гучкове и Керенском.Она о том, как за немецкие деньги был сделан Октябрьский переворот.Она о Михаиле Терещенко – украинском сахарном магнате и министре иностранных дел Временного правительства, который хотел перевороту помешать.Она о Ротшильде, Парвусе, Палеологе, Гиппиус и Горьком.Она о событиях, которые сегодня благополучно забыли или не хотят вспоминать.Она о том, как можно за неполные 8 месяцев потерять страну.Она о том, что Фортуна изменчива, а в политике нет правил.Она об эпохе и людях, которые сделали эту эпоху.Она о любви, преданности и предательстве, как и все книги в мире.И еще она о том, что история учит только одному… что она никого и ничему не учит.

Ян Валетов , Ян Михайлович Валетов

Приключения / Исторические приключения