Читаем Murder in Mesopotamia полностью

‘Then the revelation of his traitorous activities occurs and Mrs Leidner acts in the way she told Nurse Leidner. She gave information to the Government.

‘Now I submit that there was a psychological significance in her action. She told Nurse Leatheran that she was a very patriotic idealistic girl and that that feeling was the cause of her action. But it is a well-known fact that we all tend to deceive ourselves as to the motives for our own actions. Instinctively we select the best-sounding motive! Mrs Leidner may have believed herself that it was patriotism that inspired her action, but I believe myself that it was really the outcome of an unacknowledged desire to get rid of her husband! She disliked domination – she disliked the feeling of belonging to someone else – in fact she disliked playing second fiddle. She took a patriotic way of regaining her freedom.

‘But underneath her consciousness was a gnawing sense of guilt which was to play its part in her future destiny.

‘We now come directly to the question of the letters. Mrs Leidner was highly attractive to the male sex. On several occasions she was attracted by them – but in each case a threatening letter played its part and the affair came to nothing.

‘Who wrote those letters? Frederick Bosner or his brother William or Mrs Leidner herself?

‘There is a perfectly good case for either theory. It seems clear to me that Mrs Leidner was one of those women who do inspire devouring devotions in men, the type of devotion which can become an obsession. I find it quite possible to believe in a Frederick Bosner to whom Louise, his wife, mattered more than anything in the world! She had betrayed him once and he dared not approach her openly, but he was determined at least that she should be his or no one’s. He preferred her death to her belonging to another man.

‘On the other hand, if Mrs Leidner had, deep down, a dislike of entering into the marriage bond, it is possible that she took this way of extricating herself from difficult positions. She was a huntress who, the prey once attained, had no further use for it! Craving drama in her life, she invented a highly satisfactory drama – a resurrected husband forbidding the banns! It satisfied her deepest instincts. It made her a romantic figure, a tragic heroine, and it enabled her not to marry again.

‘This state of affairs continued over a number of years. Every time there was any likelihood of marriage – a threatening letter arrived.

‘But now we come to a really interesting point. Dr Leidner came upon the scene – and no forbidding letter arrived! Nothing stood in the way of her becoming Mrs Leidner. Not until after her marriage did a letter arrive.

‘At once we ask ourselves – why?

‘Let us take each theory in turn.

…‘If Mrs Leidner wrote the letters herself the problem is easily explained. Mrs Leidner really wanted to marry Dr Leidner. And so she did marry him. But in that case, why did she write herself a letter afterwards? Was her craving for drama too strong to be suppressed? And why only those two letters? After that no other letter was received until a year and a half later.

‘Now take the other theory, that the letters were written by her first husband, Frederick Bosner (or his brother). Why did the threatening letter arrive after the marriage? Presumably Frederick could not have wanted her to marry Leidner. Why, then, did he not stop the marriage? He had done so successfully on former occasions. And why, having waited till the marriage had taken place, did he then resume his threats?

‘The answer, an unsatisfactory one, is that he was somehow or other unable to protest sooner. He may have been in prison or he may have been abroad.

‘There is next the attempted gas poisoning to consider. It seems extremely unlikely that it was brought about by an outside agency. The likely persons to have staged it were Dr and Mrs Leidner themselves. There seems no conceivable reason whyDr Leidner should do such a thing, so we are brought to the conclusion thatMrs Leidner planned and carried it out herself.

‘Why? More drama?

‘After that Dr and Mrs Leidner go abroad and for eighteen months they lead a happy, peaceful life with no threats of death to disturb it. They put that down to having successfully covered their traces, but such an explanation is quite absurd. In these days going abroad is quite inadequate for that purpose. And especially was that so in the case of the Leidners. He was the director of a museum expedition. By inquiry at the museum, Frederick Bosner could at once have obtained his correct address. Even granting that he was in too reduced circumstances to pursue the couple himself there would be no bar to his continuing his threatening letters. And it seems to me that a man with his obsession would certainly have done so.

‘Instead nothing is heard of him until nearly two years later when the letters are resumed.

‘Why were the letters resumed?

Перейти на страницу:

Похожие книги

Смерть дублера
Смерть дублера

Рекс Стаут, создатель знаменитого цикла детективных произведений о Ниро Вулфе, большом гурмане, страстном любителе орхидей и одном из самых великих сыщиков, описанных когда-либо в литературе, на этот раз поручает расследование запутанных преступлений частному детективу Текумсе Фоксу, округ Уэстчестер, штат Нью-Йорк.В уединенном лесном коттедже найдено тело Ридли Торпа, финансиста с незапятнанной репутацией. Энди Грант, накануне убийства посетивший поместье Торпа и первым обнаруживший труп, обвиняется в совершении преступления. Нэнси Грант, сестра Энди, обращается к Текумсе Фоксу, чтобы тот снял с ее брата обвинение в несовершённом убийстве. Фокс принимается за расследование («Смерть дублера»).Очень плохо для бизнеса, когда в банки с качественным продуктом кто-то неизвестный добавляет хинин. Частный детектив Эми Дункан берется за это дело, но вскоре ее отстраняют от расследования. Перед этим машина Эми случайно сталкивается с машиной Фокса – к счастью, без серьезных последствий, – и девушка делится с сыщиком своими подозрениями относительно того, кто виноват в порче продуктов. Виновником Эми считает хозяев фирмы, конкурирующей с компанией ее дяди, Артура Тингли. Девушка отправляется навестить дядю и находит его мертвым в собственном офисе… («Плохо для бизнеса»)Все началось со скрипки. Друг Текумсе Фокса, бывший скрипач, уговаривает частного детектива поучаствовать в благотворительной акции по покупке ценного инструмента для молодого скрипача-виртуоза Яна Тусара. Фокс не поклонник музыки, но вместе с другом он приходит в Карнеги-холл, чтобы послушать выступление Яна. Концерт проходит как назло неудачно, и, похоже, всему виной скрипка. Когда после концерта Фокс с товарищем спешат за кулисы, чтобы утешить Яна, они обнаруживают скрипача мертвым – он застрелился на глазах у свидетелей, а скрипка в суматохе пропала («Разбитая ваза»).

Рекс Тодхантер Стаут

Классический детектив