Читаем Мстительница полностью

Симон как будто заворожил ее. Она вспомнила, как кричала от восторга и как требовала от Симона все новых и новых, самых ужасных извращений, и поняла, что никогда не сможет об этом забыть. Ее грех отныне и навеки пребудет с нею. Этого водой не смоешь. Дебора выронила мочалку и вышла из-под душа. Она не вытерлась и не завернулась в полотенце.

Никто не видел, как она бежала в часовню. Все еще спали. Дебора взяла церемониальный меч, принадлежавший ее деду, и, пока несла его, все время боялась уронить, потому что он был очень тяжелым.

Когда она приблизилась к алтарю, ее мозг переполняли картины ночного разврата. Тошнота прошла, и Дебора ощущала лишь необоримое стремление уйти от того, что ее ждало в будущем. Мысли стали кристально ясными. Позор, который она пережила ночью, останется с ней на всю жизнь. Совершив страшный грех, она поняла, как беззащитна перед грехом… она, которая гордилась своей чистотой и сверху вниз смотрела на слабых детей Божьих. И вот она наказана. Если бы дедушка знал…

Слезы подступили у нее к глазам. Последний, о ком она подумала, когда бросилась на острый меч, был ее дед. Жгучая нестерпимая боль пронзила ее, но, теряя сознание, Дебора успела порадоваться своему спасению, несмотря ни на что… Никогда больше она не позволит позорить себя.

Она вздохнула, уже не чувствуя, как алая кровь потоком хлынула у нее из горла.

Нашел ее Симон. Когда он проснулся и не обнаружил Дебору рядом, инстинктивное чувство опасности, о котором он и не подозревал, привело его в часовню. Страх сжимал ему горло, пока он, не дыша, смотрел на залитое кровью тело Деборы.

Выйдя из часовни, он невидящим взглядом обвел все вокруг. Надо бежать, пока не поздно… Никто не знает, что он все еще здесь. Ведь всего шесть часов… Машина за воротами. Слуги спят в дальней части дома. Они и не узнают, что он остался до утра. Симон пошел наверх, вымыл стаканы, потом сам вымылся, торопливо оделся и уже собирался покинуть дом, как вспомнил о запятнанной простыне.

Не долго думая, он стащил ее и, достав чистую простыню из шкафа, что стоял в коридоре возле спальни, перестелил постель. Грязную простыню он решил унести с собой.

Спустился он по главной лестнице, прошел через сад и проехал миль двадцать, прежде чем его перестала бить дрожь.

О смерти Деборы ему по телефону сообщил ее отец. Самоубийство любимой внучки убило и старого графа. В Марчингтоне из поколения в поколение передавались слухи о безумии, изредка охватывавшем кого-то из членов семьи, и теперешний граф, вспоминая о своей тете, готов был поверить в то, что нет дыма без огня. Строгий, бледный, одетый во все черное, Симон присутствовал на похоронах, однако отказался от приглашения остаться в Марчингтоне. Одна из местных газет посвятила свои страницы происшедшей трагедии, и кое-кто заговорил о семейном проклятии.

Симон в ярости бежал в Америку. Он не считал себя виноватым в случившемся и поэтому легко поверил в сумасшествие Деборы, — иначе она не выбрала бы смерть вместо свадьбы.

Старательно загоняя недавнее прошлое в подсознание, Симон запер его там вместе со всем остальным, о чем не желал вспоминать. В его жизни начиналась новая глава.

Американцам он понравился. Его произношение, его внешность, его истинно английское воспитание… Запасшись рекомендательными письмами и постоянно распространяясь о фамильных владениях, Симон лишь пожимал плечами, когда приходилось уточнять, что похороны съели все его наследство. Американцы видели в нем истинного представителя британской аристократии, а Симон, в свою очередь, был очарован их амбициозностью и энергичностью.

Кто-то из общих знакомых представил его Элизабет Калверт, высокой и достаточно худощавой, чтобы привлечь его физически, женщине, а когда Симон узнал, кто она, то сразу понял: он нашел, что искал.

Они обвенчались сразу после Рождества. Тесть уговаривал его остаться в США и найти себе место в семейной империи, где можно было заняться и юриспруденцией и политикой, но Симон лишь качал головой. Он жаждал вернуться домой и восстановить свой семейный очаг. По крайней мере, так Симон говорил. На самом деле у него не было желания жить под строгим контролем Генри Калверта Шестого. Но об этом он молчал. Богатство жены позволяло восстановить все, что потерял его отец.

Кроме того, у Симона имелись другие причины для возвращения. Деньги не составляли главную цель его жизни. Симон хотел власти. О ней он думал, когда учился в Оксфорде. Но власть имеет множество проявлений.

Первым пробудил в Симоне интерес к политической карьере брат его жены, между делом упомянув, что собирается в Вашингтон на встречу с сенаторами.

Питер Калверт был юристом, и Симон всерьез задумался о своем будущем.

Когда-то его дед и один из дядей представляли в парламенте свой край. У отца не было вкуса к политике, к тому же человек без денег никакой политической карьеры сделать не может. Но с богатством Калвертов…

Еще прежде, чем молодая чета вернулась в Англию, Ричард спланировал свою будущую жизнь.

Перейти на страницу:

Все книги серии Коллекционное издание

Мстительница
Мстительница

Жаждой праведной мести долгие годы живет молодая очаровательная женщина Пеппер Майденес, безжалостно растоптанная когда-то циничным насильником, но сумевшая подняться и выстоять. Она получила прекрасное образование, открыла собственную фирму, завоевала ведущие позиции в бизнесе, а параллельно собрала компрометирующие материалы на своего обидчика и его помощников. Осталось наказать негодяев, и справедливость, наконец, восторжествует…Однако у мести есть и оборотная, разрушительная сторона. Пеппер поначалу даже не догадывается, что ходит по краю и неосторожный шаг грозит гибелью. И если бы не адвокат Майлс Френч, один из тех, кому она собирается отомстить, если бы не его любовь к ней…Да, только любви под силу одолеть подстерегающее героиню романа зло.

Аластер Рейнольдс , Борис К. Седов , Инга Берристер , Эльза Кексель

Фантастика / Боевик / Короткие любовные романы / Любовно-фантастические романы / Зарубежная фантастика

Похожие книги