Читаем Мстители пространства (сборник) полностью

Чудовищ можно было уничтожить, но только одновременно с разрушением цивилизации. И вдруг, когда это меньше всего ожидалось, наступила передышка. Перестали накатывать волны ужасных существ. А тех, кто уже был на улицах, убили. Весь Нью-Йорк принялся молиться, но надежд оставалось мало.

По мнению Пауэлла, это Колоссы отключили свои лучи. Вот только надолго ли? Манхэттен не мог вынести еще несколько таких атак. Беспомощность людей была ясна.

Внезапно пришел звонок от Мартина, бывшего взломщика. Он нашел доктора Оуэна и притащил его в дом неподалеку от Централ Парк. Он звонил из аптеки рядом. Спрашивал, что делать теперь?

— Жди, — сказал Пауэлл. — Я прибуду как можно быстрее. Не спускай глаз с доктора!

Он уже шел по коридору, когда встретил Эберли, губы которого дрожали от волнения.

— Мне нужен корабль, Пауэлл! — воскликнул ученый. — Космический корабль!

— Они все на Земле. Им запрещено взлетать.

Эберли взмахнул рукой.

— Но это очень важно! Нужен корабль и экипаж, чтобы кое-что исправить.

Пауэлл быстро написал записку на клочке бумаги.

— Отнесите это Гвинну. Он все сделает, если вы будете говорить достаточно убедительно. Я скоро вернусь. Пока!

Но на улице он столкнулся с новыми проблемами.

— Вот он! Хватайте его! — раздался счастливый, возбужденный голосок Сью Кларк.

И тут же Пауэлла схватил за руку Сомерсет — главный агент БМР.

— Вы арестованы! — рявкнул он. — За убийство!

<p>Глава XIII</p><p>Логово робота</p>

Пауэлл застыл на месте и медленно огляделся. Рядом стояла Сью Кларк. Ее зеленые глаза пылали, как радий, рыжие волосы раздувались на ветру. Рядом с ней был неизменный круглолицый Линн Пламб, безуспешно пытающийся скрыть усмешку. На загорелом лице Сомерсета не было никакого выражения, но ледяные голубые глаза были острее отточенных ножей. Будучи арестованным человеком, который убил самого Космического Ястреба, Пауэлл почувствовал неприятный комок в горле.

— Убийство? — спросил он. — Ничего не понимаю.

— Человека по имени Хаверхилл, — сказал Сомерсет. — В санатории Солнца. Он отравлен. Почему вы убежали оттуда?

— Но Хаверхилл отравился сам! — выпалил Пауэлл. — Вы видели кольцо на его пальце? Он покончил жизнь самоубийством!

— Не было у него никакого кольца, — ответил агент БМР. — Кто-то дал ему яд.

Глаза Пауэлла обратились к Сью. Та подмигнула ему и тут же приняла вид невинного херувимчика. Пауэлл медленно кивнул.

— Понятно. Просто из любопытства, Сомерсет, расскажите мне кое-что. Ведь эта дама сама пришла к вам?

— Да, ну и что?

Пауэлл понял, что это Сью сняла кольцо с пальца Хаверхилла. Вот только зачем? Чтобы обвинить его в убийстве? Наверное. Это освободило бы поле действия для Сью Кларк и ее марионетки Пламба. Они шли по следам Пауэлла и умудрились сделать ему гадость. Наверное, это так и было!

— Договорилась с этим мелким рвачом, — проскрипел он. — Ты еще получишь за это.

— Ну же, Умник! — сладким голоском пропела девушка. — Ты меня шокируешь. Это же явный случай убийства, не так ли, мистер Сомерсет?

Агент БМР выдвинул свою и без того выдающуюся челюсть.

— Позже это будет доказано либо опровергнуто. А пока что, Пауэлл, где твой дружок марсианин и Эберли?

Пауэлл заколебался. Нужно было быстро принимать какое-то решение. Сейчас каждая минута была на счету.

— Сомерсет, — сказал он, — как раз сейчас я иду по следу суперпреступника. Если вы бросите меня в тюрьму, я потеряю Оуэна, а я ведь только что его нашел! Я могу доказать, что не виновен в смерти Хаверхилла.

— Где Эберли? — повторил Сомерсет.

— Выслушайте меня хотя бы минуту? Ради бога...

— Ладно, — кивнул агент БМР. — Только давайте быстро.

Пауэлл скороговоркой рассказал свою историю, отбросив все мелочи кроме основных фактов. Сью и Пламб жадно слушали. Загорелое лицо Сомерсета было по-прежнему невыразительным.

— Простите, — сказал он наконец. — Вам нужно немедленно проехать в нашу штаб-квартиру. — И он кивнул в сторону гладкой черной машины, стоящей у тротуара. — Залезайте.

Сердце Пауэлла сжалось. Он быстро огляделся, но улица была пуста. Вот если бы сейчас появился Гектор!..

Внезапно в руке Сомерсета оказался пистолет. Он быстро обыскал Пауэлла и отобрал у него оружие. Потом снова кивнул на машину.

— Поведете вы.

Пауэлл угрюмо сел за руль.

— Мы поедем с вами, если вы не возражаете, — невинным голоском сказала Сью и уже положила руку на ручку дверцы машины.

Сомерсет сел на переднее сиденье рядом с Пауэллом.

— Простите, — сказал он. — Но это официальное дело.

— Однако вам понадобятся свидетели.

— Когда понадобятся, мы свяжемся с вами, — сказал агент БМР и положил пистолет на колени, направив его на Пауэлла. — Едем.

Пауэлл нажал на стартер.

— Не двигайтесь, мистер Сомерсет, — напряженным голосом произнесла Сью. — Не делайте ни малейшего движения!

— Ради бога, Сью, что ты делаешь? — воскликнул Пламб.

— Заткнись! — огрызнулась девушка. — Медленно поднимите руки. Оружие оставьте на коленях.

Пауэлл повернул голову и увидел, что Сью держит в руке крошечный пистолет с перламутровой рукояткой. Он был безошибочно направлен в ребра Сомерсета.

Криво усмехаясь, агент поднял руки.

Перейти на страницу:

Все книги серии Библиотека англо-американской классической фантастики. Приложение

Похожие книги

Аччелерандо
Аччелерандо

Сингулярность. Эпоха постгуманизма. Искусственный интеллект превысил возможности человеческого разума. Люди фактически обрели бессмертие, но одновременно биотехнологический прогресс поставил их на грань вымирания. Наноботы копируют себя и развиваются по собственной воле, а контакт с внеземной жизнью неизбежен. Само понятие личности теперь получает совершенно новое значение. В таком мире пытаются выжить разные поколения одного семейного клана. Его основатель когда-то натолкнулся на странный сигнал из далекого космоса и тем самым перевернул всю историю Земли. Его потомки пытаются остановить уничтожение человеческой цивилизации. Ведь что-то разрушает планеты Солнечной системы. Сущность, которая находится за пределами нашего разума и не видит смысла в существовании биологической жизни, какую бы форму та ни приняла.

Чарлз Стросс

Научная Фантастика