Читаем Мстители пространства (сборник) полностью

Марсианин снял пристегнутую к поясу портативную видеокамеру. Эберли уже нетерпеливо шагал по улице.

— Эй, улица заблокирована, — крикнул им в спины охранник.

Улица действительно была заблокирована. От тротуара до тротуара тянулся наспех построенный барьер из мебели и упаковочных коробок. В поле зрения никого не было, но пулеметный огонь стал громче. Все трое протиснулись в промежуток между баррикадой и стеной, затем свернули за угол и увидели, как небольшая группа солдат медленно отступает, непрерывно стреляя. А за ними что-то бежало.

Серое, кожистое, ужасное существо размером больше страуса мчалось на страусиных ногах с выгнутыми назад коленками. Его змеевидная, тощая шея была изогнута буквой S. Приплюснутая V-образная крошечная голова с трубчатой, как у морского конька, мордой была вытянута вперед. Маленькие атрофированные крылышки хлопали в воздухе на бегу.

— Снимай это, Гектор! — крикнул Пауэлл.

Марсианин уже склонился над своей камерой. Эберли глядел с открытым ртом.

Некоторые солдаты были в противогазах. И нужда в них стала очевидна, когда из морды птицы внезапно вылетело облачко желтоватого пара, образовавшее струю метров десять длиной. Один из одетых в хаки мужчин, не защищенный противогазом, закричал и, извиваясь, упал на мостовую.

— Вон еще! — кликнул Пауэлл, выхватывая пистолет.

Он выстрелил птице в голову и промахнулся. Раздался пронзительный свист. Позади него из боковой улочки появились еще три такие же милые пташки.

Солдаты отступали медленно, но четко. Однако у них было мало шансов перед этими джаггернаутами. Затем Пауэлл заметил, как его пистолет испустил последнюю тусклую красную вспышку, и понял, что заряд практически исчерпан. Тогда он завертел головой, с тревогой ища убежище.

Но прежде чем он смог что-либо найти, на улице воцарился настоящий ад. Из окна прямо над его головой раздался оглушительный треск пулемета. Солдаты, заманив своего противника в ловушку, нырнули в заранее высмотренные дверные проемы, откуда вылили на птиц смертоносный огонь.

Но этих чудовищ было трудно убить. По-видимому, их кожистые тела были очень крепкими. А в крошечные дрожащие головы было почти невозможно попасть. Но одна из птиц все-таки была срублена. Она упала, судорожно дергаясь и выпуская фонтан струй из морды.

Но другая гигантская птица прорвалась через завесу стрельбы и устремилась прямо на Пауэлла и его спутников. Ее когтистые ноги застучали по тротуару, как барабанная дробь, предвещающая смертную казнь.

<p>Глава XII</p><p>Смерть и закон</p>

Улица внезапно закипела движением. Пауэлл увидел бешено несущихся людей, стреляющих и кричащих, кричащих и криками своими перекрывающих шипение монстров.

Однако, несмотря на все, чудовище несло на него свое неуклюжее тело с механической настойчивостью машины.

Его невозможно было остановить! Его огромные ноги двигались, точно поршни. Шея злобно кинулась вперед.

Пауэлл уже видел покрывавшие его серую кожу складки и морщины. Черные, блестящие, похожие на драгоценные камни глаза сердито уставились на него. В ушах раздавалось грозное шипение...

И он с удивлением почувствовал в руке тяжесть пистолета. Рефлекторным движением прицелился и выстрелил.

Как ни странно, сейчас он не был Майком Пауэллом, стоявшим на дороге у чудовища. Он был каким-то незаинтересованным зрителем, который все видел и слышал откуда-то издалека. Существовали лишь двое: незнакомец, стрелявший из пистолета Пауэлла, и огромная серая птица, которая уже нависала над ним.

Пистолет снова выстрелил у него в руке. Чудовище с шумом забило крыльями по бокам, одним прыжком перемахнув метров пять.

Указательный палец Пауэлла согнулся сам по себе на курке пистолета. Пистолет издал громкий хлопок и дернулся в руке. Из его дула пошел дым.

Пауэлл с удивлением увидел, как плоская голова птицы разлетелась на куски. Змеевидная шея извивалась и дергалась из стороны в сторону. Из нее хлестала кровь.

Тем не менее тварь продолжала бежать вперед. Пауэлл отскочил в сторону, но удар одного из коротких крылышек все же сбил его с ног. Он больно ударился боком о бордюр и лежал, кашляя и задыхаясь от бьющей в ноздри вони, но все еще сжимал пистолет.

Потом чьи-то руки схватили его за плечи и куда-то потащили. Его затащили в подъезд и буквально понесли вверх по лестнице. Комната, в которой он оказался, вращалась перед глазами. Но затем головокружение прекратилось, и Пауэлл огляделся.

Гектор, Эберли и солдат в хаки стояли у окна, глядя вниз. Пауэлл присоединился к ним. Улица напоминала бойню. Птицы умирали, но все равно продолжали дергать ногами и шипеть. Несколько человеческих фигур лежали неподвижно. Слабый ветерок постепенно рассеивал желтоватый газ.

С юга доносилась стрельба.

— Боже всемогущий! — пробормотал солдат.

Его юное лицо было белым как простыня. Затем он начал ругать птиц, монотонно и безостановочно.

Эберли, прищурившись, глянул на Пауэлла.

— С вами все в порядке. Вы немного вдохнули яда, только и всего. Теперь мы можем спускаться. Газ уже развеялся.

Пауэлл с трудом покачал головой.

— Гектор... — промямлил он едва двигающимся во рту языком.

Перейти на страницу:

Все книги серии Библиотека англо-американской классической фантастики. Приложение

Похожие книги

Аччелерандо
Аччелерандо

Сингулярность. Эпоха постгуманизма. Искусственный интеллект превысил возможности человеческого разума. Люди фактически обрели бессмертие, но одновременно биотехнологический прогресс поставил их на грань вымирания. Наноботы копируют себя и развиваются по собственной воле, а контакт с внеземной жизнью неизбежен. Само понятие личности теперь получает совершенно новое значение. В таком мире пытаются выжить разные поколения одного семейного клана. Его основатель когда-то натолкнулся на странный сигнал из далекого космоса и тем самым перевернул всю историю Земли. Его потомки пытаются остановить уничтожение человеческой цивилизации. Ведь что-то разрушает планеты Солнечной системы. Сущность, которая находится за пределами нашего разума и не видит смысла в существовании биологической жизни, какую бы форму та ни приняла.

Чарлз Стросс

Научная Фантастика