Читаем Монстры атакуют полностью

Внезапно из черного комка вылетели три покрытых слизью щупальца и обвились вокруг головы Теодора.

— Он меня схватил! — тонким голосом заверещал тот.

Затем одним сильным и резким движением скрытень затянул Теодора под кровать и начал подтаскивать к своей зубастой слюнявой пасти…

<p>Глава 2</p><p>Нападение данжеру</p>

— Дуйте в рожок! Дуйте в рожок! — не своим голосом вопил Теодор, медленно приближаясь к широко разинутой пасти черного скрытня.

— Не бойся, мы тебя держим! — крикнул ему Чарли.

Он и Вайолет, уцепив Теодора за ноги и напрягая все силы, пытались вытащить его из-под кровати — но тщетно. Мерзкая тварь оказалась на удивление сильной.

— Он меня сейчас проглотит! — завизжал Теодор. Перед его глазами уже маячили отвратительные останки гремлинов, застрявшие между зубами черной твари. — Будете вы подавать сигнал или нет?

— Если мы затрубим в рожок, то не сдадим экзамен, — сказала Вайолет.

— А если не затрубите, сдадите мою жизнь!

Чарли обернулся к Доре и ее отцу.

— Скорее оттащите кровать в сторону! Пусть тварь окажется на свету.

Мужчина замялся.

— А если она кусается?

— Тащите кровать! — тонким девчоночьим голосом завопил Теодор.

Девочка и ее отец ухватились за спинки кровати и резким движением сдвинули ее в сторону. Едва на черную тварь попал свет, как она завизжала от боли и отпустила Теодора, отчего Чарли и Вайолет, потеряв равновесие, полетели вверх тормашками, а чудище поскорее отползло подальше в темноту.

Наступила тишина; все пытались отдышаться. Наконец Теодор проговорил:

— Когда я прошу трубить в рожок, нужно трубить в рожок, ясно вам это или нет?

— Все было под контролем, — возразил Чарли. — Скрытню прежде всего нужна темнота, а потом уже ты. Чего ты испугался? Мы бы не дали тебя съесть.

— Ну спасибо! Может, залезешь под кровать и пожелаешь ему спокойной ночи? Не бойся, я не дам тебя съесть.

— А как насчет моей дочери? Я не желаю, чтобы ее съели! — заявил отец Доры. — Надо эту тварь вытащить. Вы знаете, как это сделать?

— Примерно, — ответила Вайолет. — Я знаю, что этих существ убивает солнечный свет, а питаются они электрическим, поэтому у вас в доме так темно. Солнечный свет им не переварить, но, к сожалению, сейчас ночь.

— Придется ждать до утра, — сказал Теодор.

— И провалить экзамен? У нас осталось меньше часа, а до утра еще девять часов!

— У нас, но не в Китае, — возразил Чарли. — Там, на другом конце Земли, уже утро.

— Ну и что? — сказал Теодор. — Не можем же мы перенести скрытня в Китай!

— Верно, зато можем перенести Китай к скрытню! Ну, если не весь Китай, то хотя бы солнце. В смысле, если возьмемся все вместе.

Теодор на секунду задумался; затем его лицо осветила широкая улыбка.

— Сэр, да вы просто супер.

После минуты отчаянных усилий Теодору все же удалось открыть портал в Первое кольцо Нижнего мира.

— Отличная работа, — сказала Вайолет.

Тощий мальчишка покраснел от гордости.

— Да ладно, до нашего мастера мне все равно далеко, — кивнул он в сторону Чарли. — Это же он у нас ДУ, а не я.

ДУ.

Двойная угроза.

Чарли ненавидел эти слова. Он никогда не хотел быть двойной угрозой (или ДУ, как упорно называл его Теодор), просто он таким родился. К своей способности не только отлавливать монстров, но и мгновенно открывать порталы Чарли относился скорее как к наказанию, чем таланту. Все ребята в Академии умели лишь что-то одно, он же мучился от мысли, что не такой, как все. Честно говоря, во всей Академии был только один человек, обладавший подобным даром, — ректор, но Чарли это совсем не радовало.

— Ерунда, я просто открываю порталы чуть быстрее, чем другие, — словно защищаясь, ответил Чарли. — А сейчас мне понадобится ваша помощь, потому что один человек способен открыть только один портал.

— Без тебя знаю, — сказал Теодор. — Я свой уже открыл — теперь открывай свой.

— Ладно, приготовились… начали. — И Чарли вошел в портал Теодора, ведущий в Нижний мир.

Там он закрыл глаза и вытянул руку. Через несколько мгновений вокруг него загорелась огненная дуга — Чарли открыл второй портал… и оказался на верхушке Великой Китайской стены. Обвешанные фотоаппаратами туристы вскрикнули и отхлынули назад, пораженные небывалым явлением.

Яркие солнечные лучи, проникнув в портал Чарли, осветили каменистые пустоши Первого кольца, затем благодаря порталу Теодора хлынули в комнату Доры, наполнив ее ярким светом.

Скрытень, сжавшись в комок, старался забиться глубже под кровать.

— Снимайте матрасы! — крикнул Чарли. — Пусть на него попадут солнечные лучи!

Вайолет схватилась за один конец матраса, отец Доры — за другой.

— На счет три, — сказала Вайолет. — Раз… два…

И они рывком сдернули матрас. Черная тварь взвыла от боли и забилась в агонии — ее шкура начала коробиться и пошла пузырями, как расплавленный сыр, а еще через минуту от чудища осталась лишь маслянистая лужа, которая быстро исчезла, просочившись между досками пола.

Все замерли от удивления.

— Оно?.. — спросил отец Доры.

— Да, — ответил Чарли, — оно мертво. Отличная работа, всем спасибо, — добавил он и закрыл портал в Китай. И сразу яркий свет погас, словно его выключили.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Аквамарин
Аквамарин

Это всё-таки случилось: Саха упала в бассейн – впервые в жизни погрузившись в воду с головой! Она, наверное, единственная в городе, кто не умеет плавать. 15-летняя Саха провела под водой четверть часа, но не утонула. Быть может, ей стоит поблагодарить ненавистную Карилью Тоути, которая толкнула ее в бассейн? Ведь иначе героиня не познакомилась бы с Пигритом и не узнала бы, что может дышать под водой.Герои книги Андреаса Эшбаха живут в Австралии 2151 года. Но в прибрежном городе Сихэвене под строжайшим запретом многие достижения XXII века. В первую очередь – меняющие облик человека гаджеты и генетические манипуляции. Здесь люди всё еще помнят печальную судьбу вундеркинда с шестью пальцами на каждой руке, который не выдержал давления собственных родителей. Именно здесь, в Сихэвэне, свято чтут право человека на собственную, «естественную» жизнь. Открывшаяся же тайна превращает девушку в изгоя, ей грозит депортация. И лишь немногие понимают, что Саха может стать посредником между мирами.Андреас Эшбах (родился в 1959 году) – популярный немецкий писатель-фантаст, известный своим вниманием к экологической тематике; четырехкратный обладатель Немецкой научно-фантастической премии имени Курда Лассвица. Его романы несколько раз были экранизированы в Германии и переведены на десятки языков. А серия «Антиподы», которая открывается книгой «Аквамарин», стала одной из самых обсуждаемых на родине автора. Дело не только в социально-политическом посыле, заложенном в тексте, но и в детально проработанном мире далекого будущего: его устройство само по себе – повод для размышления и обсуждения.

Андреас Эшбах , Наталия Александровна Матвеева , Наталья Александровна Матвеева , Оксана Головина , Татьяна Михайловна Батурина

Зарубежная литература для детей / Остросюжетные любовные романы / Современные любовные романы / Самиздат, сетевая литература / Детская фантастика
Академик Вокс
Академик Вокс

Страшная засуха и каменная болезнь иссушили земли Края, превратили Каменные Сады в пустошь, погубили все летучие корабли. Нижним Городом правят молотоголовые гоблины — Стражи Ночи, а библиотечные ученые вынуждены скрываться в подземном Тайнограде. Жители Санктафракса предчувствуют приближение катастрофы, одного Верховного Академика Вокса это не пугает. Всеми забытый правитель строит хитроумные злокозненные планы на будущее, и важная роль в них отводится Плуту Кородеру, Библиотечному Рыцарю. Плут все бы отдал за то, чтобы воздушные корабли снова бороздили небо Края, а пока ему предстоит выдержать немало испытаний, опасных и неожиданных: рабство у Гестеры Кривошип, отвратительная роль предателя, решающую схватку с беспощадными шрайками в туннелях Тайнограда...

Крис Риддел , Пол Стюарт

Зарубежная литература для детей / Детская фантастика / Книги Для Детей