Читаем Монстр полностью

Сэм вышел из машины и открыл мне дверь. Я вошла за ним в дом, и он принялся зажигать свет. Включил систему водяного отопления и оглядел гостиную и кухню, высматривая любые признаки взлома.

В доме было ужасно холодно. Первым делом я обработала рану у Сэма на руке. Извлекла пулю и наложила несколько швов. А потом обхватила себя руками, внезапно осознав, что сейчас глубокая ночь – быть может, два или три часа утра, – а я не обедала, не ужинала и не принимала душ. Последним, что я съела, был батончик мюсли Nature Valley сегодня утром, а всем известно, что они крошатся так сильно, что съесть получается только треть. Желудок заурчал, требуя, чтобы его накормили, и плевать, что я только что избежала смертельной опасности.

– Я посмотрю, что есть в холодильнике, – сказал Сэм, не оборачиваясь, и мою кожу обдало жаром, когда я поняла, что он, должно быть, услышал урчание моего желудка.

Оказалось, в холодильнике нет ровным счетом ничего.

Отопительная система согревала дом слишком медленно – возможно, была сломана (Сэм сказал, что здесь много лет никто не жил), так что пока в плане расслабляющего отдыха этот курорт получает одну звезду и разгромный отзыв.

– Придется довольствоваться консервами, – отрезал Сэм. – Поджарка из фасоли.

– Я не знаю, как ее готовить. – Я стояла в противоположном конце комнаты, пристыженная собственным привилегированным происхождением.

Сэм повернулся ко мне.

– Ты не знаешь, как разогреть банку поджарки из фасоли?

– Предполагаю, что это делается без банки. – Я отвела взгляд, готовая умереть от стыда.

– Ты приготовила мне куриный суп, – напомнил он.

Я серьезно кивнула.

– Мисс Би меня научила. Это единственное блюдо, которое я умею готовить, потому что она не ела ничего другого во время болезни. Я даже омлет не могу пожарить.

Сэм с рычанием вскрыл поджарку металлической открывашкой, а потом высыпал слипшуюся в форме банки фасолевую массу в сковородку. Выглядело так же аппетитно, как и свежий навоз, и пахло похоже. И все же, пока он подготавливал еду, я осталась стоять рядом с ним, чтобы погреться у плиты. Я поела прямо со сковороды. На вкус было ужасно, но я понимала, что лучше не возмущаться. Предполагаю, что консервы были для него настоящей роскошью, пока Бреннаны не усыновили его официально. Я не имела права жаловаться.

А что касается меня, подозреваю, что я впервые попробовала еду из консервной банки. Меня всегда кормили едой, приготовленной нашим шеф-поваром, который использовал исключительно свежие сезонные овощи, фрукты и травы.

Конечно, Сэму я об этом говорить не стала. Он и так уже насмешливо называл меня принцессой. Незачем давать ему лишний повод.

– Система обогрева толком не работает. Полагаю, стоило этого ожидать. – Я поставила сковороду в раковину и тщательно ее ополоснула. Вода была ледяной. Сэм сидел за столом напротив меня с таким видом, будто его это все слегка забавляет. Думаю, ему доставляло удовольствие наблюдать, как я занимаюсь повседневными делами. Только он не знал, что я была горничной для собственной матери.

– Приношу свои извинения. Через дорогу есть гостиница «Уолдорф-Астория», – протянул он.

– Очень смешно. Кстати, спасибо, что подвез до дома. Весьма признательна, – язвительно сообщила я, вытерев сковороду, а потом убрала ее обратно в шкаф.

На ней осталось несколько пригоревших фасолин. Считайте это моей маленькой местью. Мне нравилось одерживать победы во всем, где это было возможно.

– Прекрати вести себя, как избалованный ребенок. – В его голосе послышалась резкость.

– Почему? Все равно ничего другого ты от меня не ожидаешь. – Я шмыгнула носом. – Признай. Ты всегда думаешь только худшее обо мне и моих родителях. И хотя я подозреваю, что ты не питаешь ненависти к моим братьям, уважением там даже не пахнет.

Вместо того, чтобы ответить словами, Сэм встал, стянул несколько покрывал с дивана и потопал в одну из комнат.

– Хозяйская спальня на первом этаже справа. Не утруждай себя попытками соблазнить меня посреди ночи. Я уже вытрахал тебя из своей головы, и мне незачем делать это снова.

Я смотрела ему вслед, потрясенная его грубостью. Он захлопнул за собой дверь. Я задумалась, почему он выделил мне хозяйскую спальню, а не гостевую.

Потому что, mon cheri, пусть он говорит, что ты ему не нравишься, подозреваю, что на самом деле нравишься и очень сильно.

Впервые мы с мисс Би не пришли к полному согласию.

Я покачала головой, прихватила с собой сумку в хозяйскую спальню и забралась под одеяла, которые оказались холодными и совершенно не согревали.

Следующий час я ворочалась в постели, глядя в узорчатый потолок и гадая, как же его декорировали.

Сон все не приходил, даже когда я велела ему, молила о нем. Адреналин мчался по венам, словно яд.

Сначала произошла неожиданная стычка с Братвой.

Сэм меня спас.

А потом отверг, когда я даже не успела ему себя предложить, но при этом приготовил мне ужин и уступил хозяйскую спальню.

Кто он: мой защитник или противник?

Перейти на страницу:

Все книги серии Красавицы Бостона

Охотник
Охотник

ХантерЯ не хотел снова попасть в неприятности, ясно?Но это случилось.Поэтому отец приговорил меня к шести месяцам целомудрия, трезвости и невыносимой скуки под присмотром самой занудной девушки в Бостоне – Сейлор Бреннан.Надоедливая недотрога должна нянчиться с моей задницей, пока я учусь, чтобы проложить себе путь в нефтяной компании моей семьи.Но она не знает, что еще одна тропинка, которую я собираюсь протоптать, лежит к ее сердцу.СейлорЯ не хотела наниматься нянькой, понятно?Но сделка была слишком выгодной, чтобы от нее отказаться.Мне нужны связи и общественное признание, а Хантеру – воспитательница.Кроме того, что такое шесть месяцев?Я точно не влюблюсь в одного из самых красивых, харизматичных и богатых холостяков Бостона.Даже если придется потерять все, что у меня есть.

Л. Дж. Шэн

Современная русская и зарубежная проза

Похожие книги

Измена. Я от тебя ухожу
Измена. Я от тебя ухожу

- Милый! Наконец-то ты приехал! Эта старая кляча чуть не угробила нас с малышом!Я хотела в очередной раз возмутиться и потребовать, чтобы меня не называли старой, но застыла.К молоденькой блондинке, чья машина пострадала в небольшом ДТП по моей вине, размашистым шагом направлялся… мой муж.- Я всё улажу, моя девочка… Где она?Вцепившись в пальцы дочери, я ждала момента, когда блондинка укажет на меня. Муж повернулся резко, в глазах его вспыхнула злость, которая сразу сменилась оторопью.Я крепче сжала руку дочки и шепнула:- Уходим, Малинка… Бежим…Возвращаясь утром от врача, который ошарашил тем, что жду ребёнка, я совсем не ждала, что попаду в небольшую аварию. И уж полнейшим сюрпризом стал тот факт, что за рулём второй машины сидела… беременная любовница моего мужа.От автора: все дети в романе точно останутся живы :)

Полина Рей

Современные любовные романы / Романы про измену