Читаем Monsta.com. Повышение без возврата полностью

С одной стороны двери радостные Мария и Лекс Старлинг, с другой – Айрис, которая казалась какой-то слишком собранной и замученной одновременно. Я вздрогнула, как от испуга, хотя он тут был не причем. Просто я уже почти забыла, каково это – видеть прямо перед собой улыбающиеся лица друзей и близких в праздник.

– Вы? Вы чего тут делаете? – едва вымолвила я, но быстро пришла в себя. – Особенно ты?

Моя рука взметнулась вверх, сложилась в кулак с вытянутым указательным пальцем и замерла напротив груди Курта.

– П-практикую пространственную магию? – Рейнхарт неуверенно развел руки в стороны в комичном жесте.

Все засмеялись, даже у меня вырвался смешок. А Лекс вдобавок залихватски шлепнул Курта по плечу.

– Ну, так где у вас тут еда? – стрельнул взглядом мне за спину Старлинг. – Кажется, мы нагуляли аппетит, пока встречали мистера Рейнхарта.

Я пальцем указала себе за спину. Дальше, нет, меня не смели с порога, но, оживленно переговариваясь, оттеснили к дверному косяку. На самом деле, это было забавно. Топот ног и запах морозного воздуха, все еще окружавший гостей, бодрили. И только тогда я сообразила, что Курт так и остался стоять на прежнем месте. Он спрятал руки в карманы и смущенно переминался с ноги на ногу, иногда поднимая взгляд.

За спиной из коридора раздалось высокопарное: «Это точно квартира?! Больше похоже на лифт…»

Немного досадный комментарий, не слишком уместный, но это как будто разрядило обстановку и заставило Рейнхарта по-настоящему рассмеяться.

Хотелось обернуться назад с горящими от возмущения глазами. Ну, спасибо, мистер Старлинг! Теперь-то я наверняка знаю, что Комитет балует своих служащих бо́льшим жалованием, чем Бюро! Но вид смеющегося Курта заставил меня лишь по-доброму хмыкнуть.

– Как ты сюда попал? В смысле, в Вашингтон? – решила уточнить я. – Ты в порядке? Ну… после всего.

– Х… Ханна давно просила меня начать практиковаться в магии, – неуверенно начал парень, пожимая плечами. – И я хотел… немного посмотреть мир. Совсем немного.

– Ну ты… – я рассмеялась громче и искреннее, чем до этого, – ну ты и лисец! Мелкий пригород Вашингтона не то, на что стоит тратить магию!

– Я-я должен был узнать, как… как у вас с Джен дела, – он снова пожал плечами.

И я понимала, что чертовски рада его видеть. А еще мне казалось, что за этот месяц он будто стал выше и старше. Вот уж воистину, все меняется. Даже маленький лисенок из Токио.

– Знаешь, я хотела тебе написать, – совершенно честно призналась я. – Но после того дня… у меня не осталось твоего номера…

– Это ничего, – мне показалось, что Курт даже осмелел. – У тебя есть ICQ[4]? Скажи мне номер? Я напишу тебе.

[4] На всякий случай напомню, что у нас небольшой тайм-лаг с героями. И у них еще конец 2006 года. Отсюда аська и прочее.

Рейнхарт наконец вынул руки из карманов и достал свой телефон. С необычно вытянутым корпусом и дисплеем. Черный и блестящий. Мобильник издал щелчок под пальцами лиса, и сбоку от экрана отскочила маленькая клавиатура.

Я удивленно подняла брови.

– Что? – переспросил Курт, чуть ухмыляясь. – Это последняя модель, а я очень люблю гаджеты.

Конечно, было бы странно, если бы не любил. Я дважды одобрительно кивнула и продиктовала номер.

Клавиши, что он вдавливал, казались такими маленькими, однако Рейнхарт легко и быстро набрал на них мой номер. Я улыбнулась. Радостно и немного криво. Хотя ровно в этот момент услышала звук приближающегося лифта. Потом зазвучал электронный «колокольчик», и двери, находящиеся на расстоянии нескольких квартир, разъехались в стороны.

Я ожидала увидеть любопытную домовладелицу миссис Дорсетт, которая могла обходить всех жильцов в День Благодарения, чтобы где-то ухватить индейки, а где-то кусок пирога. Ожидала увидеть кого-то из соседей. Но меньше всего ожидала, что на наш этаж шагнут длинные ноги в отполированных на пять с плюсом мужских туфлях.

Мой взгляд поднимался выше. Застопорился на кашемировом пальто идеального песочного цвета. И замер на профиле владельца пальто. Я едва не сглотнула. Мелкие снежинки не успели растаять на иссиня-черных волосах, забранных в хвост. Возможно, потому что температура его тела отличалась от человеческой.

Пальцы Курта заметно напряглись на клавиатуре телефона, но он так же следил за новым гостем. Ван Райан аккуратно смахнул с плеч снежинки и повернул голову.

Я готова была дать руку на отсечение, что Рейнхарт сглотнул, надеясь, что его не услышат. Чувства лиса сейчас более чем понятны. Я тоже не была готова столкнуться с Ван Райаном после того, что случилось в штаб-квартире Комитета. На миг коридор будто качнулся. Качнулся с ударом моего сердца.

Перейти на страницу:

Все книги серии Monsta.com

Похожие книги

Нечаянное счастье для попаданки, или Бабушка снова девушка
Нечаянное счастье для попаданки, или Бабушка снова девушка

Я думала, что уже прожила свою жизнь, но высшие силы решили иначе. И вот я — уже не семидесятилетняя бабушка, а молодая девушка, живущая в другом мире, в котором по небу летают дирижабли и драконы.Как к такому повороту относиться? Еще не решила.Для начала нужно понять, кто я теперь такая, как оказалась в гостинице не самого большого городка и куда направлялась. Наверное, все было бы проще, если бы в этот момент неподалеку не упал самый настоящий пассажирский дракон, а его хозяин с маленьким сыном не оказались ранены и доставлены в ту же гостиницу, в который живу я.Спасая мальчика, я умерла и попала в другой мир в тело молоденькой девушки. А ведь я уже настроилась на тихую старость в кругу детей и внуков. Но теперь придется разбираться с проблемами другого ребенка, чтобы понять, куда пропала его мать и продолжают пропадать все женщины его отца. Может, нужно хватать мальца и бежать без оглядки? Но почему мне кажется, что его отец ни при чем? Или мне просто хочется в это верить?

Катерина Александровна Цвик

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Детективная фантастика / Юмористическая фантастика