Я едва смогла разглядеть его в заточении между блюдом с индейкой с одной стороны и глубокой тарелкой с жареным бататом с другой.
– Джен, слушай, Мак прав, – неуверенно начала я. – Зачем нам так много еды? У нас же тут не казарма военно-магической академии.
– Зачем?! – с легкой обидой в голосе Джен вытащила из духовки тыквенный пирог и, наконец, развернулась ко мне. – Потому что у нас будет много гостей, естественно!
Она со стуком водрузила противень на единственное свободное место, оставшееся на кухонном островке, прямо рядом с кастрюлей глинтвейна. Деловито уперла руки в бока. На ней была широкая черная шелковая блуза, которая не выглядела пережитком прошлого. Скорее уж смотрелась стильно и невольно напоминала мне о Рюи и его манере одеваться. Хотя красный фартук и варежки-прихватки на руках разрушали флер элегантности. Впрочем, даже с закрученными в узел волосами на макушке, во всей кулинарной «экипировке» она все еще смотрелась прекрасно. Хотя особый блеск ее глаз, который появился после возвращения из Токио, сегодня куда-то пропал.
– Гости, какие гости? – продолжала недоумевать я, заодно пытаясь понять, где Ричардс и что делает в нашей прихожей его одежда. – Мы же собирались посидеть часок-другой, а потом ты хотела отправиться к родителям…
– У мамы образовались срочные клиенты в салоне, – Джен дважды махнула на меня рукой в объемной прихватке. – Даже на завтра. Но
– М-мы? – я едва не подавилась этим коротким словом.
– Ну, то есть я и Эндрю, – после этих слов она виновато опустила взгляд на пирог перед собой.
– Дже-е-ен, но как же… – едва заговорила я, как подруга остановила меня предупреждающим жестом.
– Ни слова, ясно? – ее взгляд вдруг стал холодным, как лед, а на лбу залегла глубокая складка. – Ты поняла меня?
На секунду мне показалось, что Джен буквально на глазах превратилась в какого-то другого человека. В немного суровую взрослую женщину. И я застыла. Застыла как оглушенная. Ведь она была, была по-настоящему счастлива! Совсем недавно, на моих глазах. Не раз и не два она в тайне посещала Японию за последний месяц. Даже после того, что произошло там. И возвращалась вымотанная, но всегда словно опьяненная. Я предполагала, что это может быть связано с выходом их с Рюи отношений на другой «клыкастый» уровень. Но ее лицо каждый раз светилось еще несколько дней.
– Нет, Джен, извини, но не поняла… Вы же не расстались с…
– Тс-с-с! – зашипела она, прикладывая не один палец, а всю ладонь в варежке ко рту. А потом ее голос превратился в яростный шепот. – Крис, все не так просто! Я даже не знаю, как вообще тебе это объяснить!
– Да объясни уж как-нибудь, блин, – я в два шага оказалась впритык к кухонной стойке и вытянулась, чтобы лучше ее слышать и самой говорить тише.
Джен только страдальчески повела головой из стороны в сторону и горько усмехнулась. Ее глаза влажно блеснули в этот момент.
– Ты не понимаешь… Лучше синица в руках, чем вампир в небе над Токио…
Я тут же отшатнулась назад от ее слов. Хлопала глазами и не знала, что ответить.
– Как? Как, по-твоему, я должна буду знакомить
– Э-э-э, кажется, есть какая-то редкая болезнь, когда у человека аллергия на солнечный свет… – начала я судорожно вспоминать, хотя чувствовала, что, скорее всего, несу несусветную чушь.
Выражение лица Джен говорило о том, что насчет «несусветной чуши» я совсем не ошиблась.
– Все! – жестко оборвала меня она. – Ни слова об этом! Точка! Эндрю может вернуться в любой момент!
– А где он?
– Вылез покурить на крышу.
Буквально через пару секунд за окном раздался скрежет пожарной лестницы. Потом рывком поднялось окно. В комнату хлынул холодный воздух и запах сигарет. Нет, это был не Гринч, который собирался похитить не только Рождество, но и День Благодарения в придачу к остальным праздникам. Это был Эндрю. Тьма за окном скрывала его силуэт, но парень громко прокашлялся, сложился пополам и проскользнул внутрь.
– Привет, Крис! – с каким-то преувеличенным весельем произнес он и передернул плечами от холода, – Как прошло в Комитете? Паршиво, да?
Ричардс смотрел на меня только когда задавал вопрос. Ему тут же, в один момент будто стало наплевать на любого, кто находился в комнате. Он прошел к дивану и плюхнулся на него, едва ли не демонстративно вытягивая ноги под журнальным столиком, на котором ютились блюда с едой и Мак.
– Да, пожалуй, что паршиво, – почти безразлично дернула плечом я, в то время как Джен принялась хлопотать на кухне с усиленным энтузиазмом.
Казалось, по всей квартире разнесся звук гремящих столовых приборов. Словно она хотела избежать любых других разговоров. Эндрю воспринимал неловкую ситуацию, как должное. Без зазрения совести вытащил из блюда с бататом пару запеченных картофелин, не боясь запачкать руки или свой светло-серый свитер.
– Ну, это же к застолью… – обиженно пробурчал Мак, однако парень вообще никак не него не среагировал, а Джен только устало отмахнулась.