Да, с Эхои Шикоби я не особенно близка, но она моя коллега, мы работаем вместе уже несколько лет и представить, что такая яркая огненная женщина окажется задушена взбесившейся портновской лентой… От этой мысли по моему телу пробегала дрожь.
— Думаете, она еще жива?
— Надеюсь на это, — ответил ректор. — Не хотелось бы лишиться преподавателя в самом начале учебного года.
— Да как вы… — пылко начала я, но осеклась, заметив выражение его лица. Ректор пытался сбавить напряжение шуткой. Попытка не такая уж плохая, только вот я оказалась не слишком расположена к шуткам.
— Успокойтесь, Мередит, — неожиданно мягко сказал он. Машинально я отметила, что впервые за все это время ректор Корвус назвал меня по имени. Не неприятно, но нетипично. — Я вовсе не намеревался оскорблять ваши профессор Шикоби и ваши с ней теплые чувства.
— Полагаю, что оскорбительного подтекста действительно не было, — признала я и добавила полушутливо: — Бриар.
Признаться, я чувствовала любопытство и легкое нервное возбуждение при мысли о том, чтобы пересечь границу официоза в общении с Бриаром Корвусом. Не то чтобы я всегда была безупречно профессиональна, но эту черту не преступала никогда. И вслух, и даже в собственной голове я называла ректора по фамилии. Ректор Корвус и все тут. Застегнутый на все пуговицы, сухой, бесстрастный, нетерпимый к малейшим недостаткам как студентов, так и преподавателей. Вот кем всегда был новый ректор. Вот кем он перестал быть для меня. Не знаю, как и когда, но за этими пуговицами и начала видеть реального живого человека. Ему дорога судьба академии, он бывает растерян, озадачен, утомлен. Он не холодное ледяное совершенство, безразличное ко всем и вся. Бриар Корвус живое дышащее существо, со своими чувствами, чаяниями и страхами.
— И не могло быть никакого оскорбительного подтекста, — продолжил беседу он. — К профессору Шикоби я испытываю самые теплые чувства. Она превосходный специалист.
— Разве не вы на прошлой неделе отчитали ее за… — я понизила голос, пародируя ректора, — «вопиющую неряшливость в учебных планах».
— Не вижу, каким образом это мешает мне уважать ее, — едва заметно пожал плечом ректор.
Тропа вильнула чуть влево, огибая густые колючие заросли ежевики. Я пристально вглядывалась вперед, скользила взглядом по кустам и деревьям, пытаясь отыскать хоть малейший след Эхои. Лоскуток платья, сережку, что угодно. Любой признак того, что мы движемся в верном направлении. В конце концов, бешеный артефакт мог и свернуть куда-то в другую сторону, отклонившись от первоначального курса. Кто знает, что в голове у измерительной ленты, у которой даже головы-то нет?
— А что до моих замечаний, то я пока еще имею на это право. В конце концов, я ваш и ее непосредственный начальник. И моя задача следить за благополучием академии.
— Боитесь, что нас закроют, прицепившись к неряшливому отчету?
— Предполагаю такую вероятность. Министерские игры таковы, что выигрывает в них только министерство. Если они желают закрыть Форише Глас, то закроют, чего бы это ни стоило, однако, мне бы не хотелось облегчать чиновникам задачу.
Примерно через двадцать минут я начала испытывать беспокойство. Тьма все сгущалась и сгущалась, мы заходили все дальше и дальше, но никаких следов Эхои не было. Лес Холлерда слишком велик и населен самыми разнообразными существами, чтобы можно было надеяться, что чары поиска помогут отыскать коллегу. Магические создания создают помехи, мешающие нормальной работе чар. Собственно, именно поэтому много лет назад ректор Холлерд, возглавлявший академию в дни ее становления, заблудился в этом лесу и не мог выбрать в течение нескольких дней. Та давняя история повлияла на судьбу академии больше, чем можно было предполагать и исключительно из-за этого лес назвали в честь ректора, который не был ни первым человеком, заблудившимся в нем, ни последним.
Непривычная к длительным пешим прогулкам, я начала спотыкаться и ректор цепкими длинными пальцами обхватил мое запястье. Поначалу возникло ощущение, что меня конвоируют в темницу, но постепенно его хватка стала мягче. Он вел меня по тропе сквозь сумрак леса. Мы шли вперед и вперед, тщетно всматриваясь и вслушиваясь в надежде отыскать Эхои.
— Мы не можем быть уверены, что идем в верном направлении… — наконец нарушила тишину я.
Бриар, даже в мыслях называть его так было немного странно, сосредоточенно нахмурился.
— Если вы предлагаете подняться в воздух, профессор Маккой, то забудьте об этом. Я пока не готов терять преподавателя из-за сломанной шеи, а подобное наверняка произойдет, если вы с вашими повреждениями крыльев сейчас подниметесь в воздух.
Он отчитал меня холодно и сухо, но за бесстрастными словами я слышала беспокойство. Ректор нервничал. Время шло, следов Эхои не было, поисковый отряд находился не в лучшей форме.
— Мередит, — поправила я. — Полагаю, вы вполне можете называть меня по имени и мне точно известно, что вы его помните.