Читаем Молитва о Рейн полностью

— Ну, кто бы они ни были, — Рейн слегка улыбается мне, когда я встряхиваю рубашку, чтобы расправить ее, — надеюсь, что они умрут последними.

Смех вырывается у меня, когда смотрю на ангельское лицо Рейн. Она тоже начинает смеяться, а потом выхватывает счастливую рубашку из моих рук.

— О боже, неужели ты всерьез собирался надеть это? — хохочет сучка. Я хватаюсь за свою рубашку и пытаюсь вырвать ее у нее, но малышка держит изо всех сил. — Как ты собираешься пережить апокалипсис в рубашке, пропитанной бензином?

— Я что-то не вижу здесь никаких прачечных, а ты? — Притворяюсь, что направляюсь влево и хватаюсь за рубашку, когда она уклоняется вправо, но Рейн все еще не отпускает.

— Я могу постирать ее.

— Что? Когда твоя мама вернется с работы и впустит тебя?

Лицо Рейн бледнеет, и она отпускает мою рубашку.

Блять, я вовсе на собирался высмеивать ее.

— Да, — говорит она, — глаза смотрят в никуда и опускаются мне на грудь, — когда моя мама вернется домой.

Дерьмо. Теперь она выглядит такой грустной и испуганной. Рейн снова запустила руку в волосы. Это не к добру. Эта сука делает глупые вещи, когда начинает сходит с ума.

— Эй, — говорю я, пытаясь вырвать ее из этого состояния, — ты хочешь есть?

Перекидываю рубашку через здоровое плечо и начинаю развязывать сумки с продуктами, свисающие с руля.

— Я видел домик на дереве у тебя во дворе. Мы должны поесть там, наверху…

— На случай, если собаки учуют запах еды, — заканчивает Рейн мою фразу с отсутствующим выражением лица.

— Нет, — ухмыляюсь я, держа сумки здоровой рукой и направляя мою девочку по траве высотой почти по колено — другой, — потому что там наверняка полно постеров с Джастином Бибером. Он так чертовски привлекателен.

Рейн фыркает носом, как свинья.

— О, мой бог! — она хихикает. — Ты что, только что пошутил?

Приподнимаю бровь, глядя на нее, и продолжаю идти.

— Я бы никогда не стал шутить насчет Бибов.

Когда Рейн идет со мной в ногу, хихикая над моей дурацкой шуткой — понимаю, что, возможно, ошибался раньше. Я уже чувствую себя королем мира.

ГЛАВА VII

Рейн

Я запихиваю все мысли о моей матери обратно в крепость под названием «Дерьмо, о котором никогда больше не буду думать, потому что все это не имеет значения, и мы все умрем», поднимаю разводной мост и поджигаю эту гадину.

Осталось три дня.

Когда я забираюсь по лестнице наверх к своему шаткому старому домику на дереве, то понимаю, что снаружи уже начинает темнеть.

Еще два с половиной дня.

Все, что мне нужно сделать — это не думать об этом еще два с половиной дня, и тогда больше никогда не придется о ней думать.

Я принимаю еще одну таблетку, когда жду, пока Уэс поднимется по лестнице, просто чтобы убедиться, что это дерьмо останется крепко запертым.

Я забираю у него сумки, пока он залезает наверх.

Домик на дереве не ахти какой — просто гниющая фанерная коробка с парой грязных кресел-мешков и старым бумбоксом внутри. Но, когда я была ребенком, это был за́мок Золушки, пиратский корабль Джека Воробья и невидимый самолет Чудо-женщины — все вместе взятое.

Потолок такой низкий, что Уэс даже не пытается встать — просто подползает к мягкому креслу. Он расслаблен и непринужден.

Красавчик вытягивает перед собой длинные ноги и скрещивает их в лодыжках, роясь в пакетах с продуктами. Его ноги почти вылезают наружу. Это напоминает мне Алису в Стране чудес, когда она слишком быстро выросла и застряла в доме Белого Кролика.

— Итак, — говорю я, плюхаясь на мягкий мешок рядом с ним, пока он сосредоточенно работает с этим чертовым консервным ножом, который сегодня уколол меня в спину, — у тебя там есть что-нибудь, не похожее на собачий корм?

Уэс, не поднимая глаз, протягивает мне один из пакетов.

Я вынимаю палочку вяленой говядины и жестом указываю ею на громоздкий приемник:

— Слушай, а ты не хочешь послушать музыку? Я думаю, что у меня здесь есть старый мамин диск Тупака. Это, конечно, не Джастин Бибер, но…

Уэс ухмыляется моей шутке и кладет в рот кусок картофеля:

— Береги свои батарейки. У нас не долго будет электричество.

Его утверждение тут же стирает улыбку с моего лица.

А, ну да. Апокалипсис. Супер!

Я смотрю на испачканную одежду Уэса, когда он начинает вытаскивать куски говядины, моркови и картофеля из банки пальцами, как голодный енот; отмечаю грязные волосы, полное отсутствие личных вещей.

— Так… — я делаю вид, что пытаюсь открыть пакет с вяленым мясом. — Откуда ты?

— Отсюда, — говорит Уэс между укусами.

Я смеюсь:

— Ты совсем не отсюда. Я прожила здесь всю свою жизнь и никогда раньше тебя не видела.

Уэс бросает на меня взгляд, который говорит, что ему не нравится, когда его называют лжецом, а затем невозмутимо говорит:

— Я жил здесь до девяти лет. А затем… переезжал с места на место.

— Правда? У тебя все еще есть семья здесь?

Уэс пожимает плечами и возвращается к своей баночной трапезе.

— Не знаешь? А у кого ты остановился? — Мясной ломтик по-прежнему не тронут.

Перейти на страницу:

Все книги серии Трилогия о Рейн

Молитва о Рейн
Молитва о Рейн

Ничто уже не имеет смысла, и мы все умрем. Всего за три дня до предсказанного апокалипсиса маленький городок Франклин-Спрингс, штат Джорджия превратился в пустыню из брошенных машин, домов, предприятий и людей. Рейнбоу Уиллиамс не боится смерти. На самом деле она ждет ее с нетерпением. Если Рейн удастся подавить свою боль до 23 апреля, то, возможно, больше никогда не придется ее чувствовать.Уэс Паркер перенес все тяготы жизни, которые преподнесла ему судьба только благодаря своей находчивости и неотразимой привлекательности. Что нужно для того, чтобы пережить конец света? Конечно, вещи первой необходимости, укрытие и доверчивый человек, желающий помочь. Именно это Уэс и находит, приехав в свой родной город Франклин-Спрингс. Когда общество разрушается и повсюду грозит опасность, встречаются две потерянные души — одна, которая сделает все, чтобы выжить и другая, которая стремиться умереть. Возможно, вместе они сумеют научиться выживать, пока еще есть время.

Б. Б. Истон

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы
Борьба за Рейн
Борьба за Рейн

Предполагалось, что конец света наступит 23 апреля, но мир Рейнбоу Уильямс рухнул гораздо раньше. Массовая истерия, вызванная приближающимся апокалипсисом, забрала все, что она когда-либо любила: семью, родной город, а также желание жить. Пока она не встретила его.У Уэса Паркера не осталось ничего, что можно было бы у него отнять. К девяти годам он уже потерял всё: семью, дом, надежду когда-нибудь быть любимым. Пока не встретил её.Сведенные судьбой и связанные любовью на краткий срок оставшейся жизни, Рейн и Уэс готовились умереть вместе 23 апреля. Но они не представляли, что случится на следующий день.***Предназначено для читателей старше восемнадцати лет, поскольку книга содержит эпизоды откровенного сексуального характера и жестокого насилия, нецензурные выражения, присутствуют сцены употребления наркотиков.

Б. Б. Истон

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы

Похожие книги