Читаем Моя рыжая проблема 1-2 полностью

— Нет. Волю… и понимание своей природы. Быть самой возможностью — значит выбирать любую дорогу из бесконечного множества вариантов. Власть над временем — как власть над высотой, — вдруг прищурился он насмешливо, точно подначивая меня. — Ты не игнорируешь само понятие высоты — ты не можешь упасть и летишь, куда пожелаешь. Нет страха, есть свобода, а значит — счастье. Вот это счастье мне и захотелось вернуть.

Хотя солнце к этому моменту уже скрылось за горизонтом, скалы вокруг были залиты светом; он не исходил ниоткуда — просто был. Я дышала полной грудью; головная боль отступила, и сознание даже не зафиксировало, когда это произошло.

Чудился запах грозы.

— Счастье — хорошая цель, особенно когда его даришь кому-то, — авторитетно заявил Тейт и добавил требовательно: — А дальше? Интересно же!

— А дальше пришлось выбрать имя, — мечтательно улыбнулся Лао. — Первое, Ренгиса, раньше принадлежало человеку, который призвал меня. Вместе с самим именем пришли желанные дары, заключённые в нём: умение помнить и принадлежность этому миру. Но и нежеланные тоже — скрытность, честолюбие, жестокость. Нужно было что-то, уравновешивающее первое имя. Мой народ… Мы решаем такие вопросы очень просто: надо окинуть взглядом бесконечное множество путей и выбрать. И мне понравилось имя, которое дала мне ты.

В первую секунду я даже не поняла, что он имеет в виду.

— Но я же не…

— Ты — да, — спокойно возразил Лао. — Когда время поймало нас в ловушку, ты вспомнила о древнем философе, подобном дракону. Мне это понравилось: он любил парадоксы, а возможность быть — и есть парадокс. Так я стал Ренгисой Лао.

Голову повело.

Он взял имя, которое я дала ему, ещё до встречи со мной?

Ох…

— Так, секунду, — я подняла руки, прося пощады. — Кажется, я только что осознала, что значит быть существом, над которым не властно время. И это немного слишком для меня, хотя, конечно, большое спасибо, опыт не помешает… Так что насчёт подарка миру? — попыталась я сменить тему ради сохранности собственного рассудка.

Лао оглянулся и вдруг подался к нам с заговорщическим видом, шепча:

— О, а вот здесь начинается кое-что интересное. Этот мир очень добр — даже после всего, что маги сотворили, он заботится о них. Этот мир деятелен — его не слушали, и тогда он научился говорить напрямую, через людей. И мне показалось, что такому миру очень не хватает друга, равного — так почему бы не подарить ему идеального правителя? О, мои поиски были нелёгкими… Они привели в Лагон. А кто может стать лучшим правителем и другом мира, чем мечта о счастье, воплощённая поэтом?

Он многозначительно умолк и из-под ресниц посмотрел на обрыв. И через один, два, три, четыре… через пять мучительно медленных ударов сердца над краем скалы показалась голова явно недовольной чем-то мечты; мягкие серые волосы окружали лицо колышущимся ореолом, точно у русалки на дне морском.

Или у прекрасного колдуна-утопленника.

— А вы не торопитесь. Видимо, слишком уютно, — произнёс Итасэ Ран с убийственной иронией. Один взгляд искоса — и гнездо из одеял подо мной испарилось, и я с ойканьем шлёпнулась на камень. — Я закончил с платформой. Можем возвращаться в Лагон, и чем быстрее, тем лучше. Орсе нужна помощь. Тейт-кан, твой айр ещё не вернулся?

— Шекки нас нагонит, — уверенно откликнулся рыжий и, ползком добравшись до края скалы, свесился, разглядывая что-то внизу. — Ух ты! Крутая платформа. Можно, я буду спать на той красной штуке? Она мягкая?

Итасэ закатил глаза, видимо, не отыскав слов, в полной мере выражающих его чувства, и скрылся под обрывом. Через мгновение туда же легко спрыгнул и Лао.

Я замешкалась; уголки губ саднило, так хотелось улыбаться. Не к месту, совершенно не к месту… Из множества сказок о принце, драконе и принцессе мне всегда нравилась та, в которой принцесса подружилась с драконом.

Вот уж никогда не думала, что сказки сбываются.

<p>Глава 36. Сделка по неведению</p>

Желанный гость, который задержался против собственной воли,

но к вящему удовольствию хозяина.

(Из свитка "Загадки Лагона")

Признаюсь, история Лагона мне известна не слишком хорошо. Но вряд ли так уж много было учеников, которых по возвращении встречали бы сразу четверо мастеров во главе с самим Оро-Ичем.

Честно говоря, не самое приятное ощущение.

— Может, не будем спускаться? — на удивление тихо и задумчиво предложил Тейт, перевесившись через край.

Зеваки, которые обычно как на представление в цирке приходили встречать вернувшихся с вылазки учеников, рассредоточились на дальнем радиусе — у холма, за густыми зарослями хотты, под деревьями. Видимо, не рисковали приближаться к мастерам.

Что ж, разумно.

Перейти на страницу:

Все книги серии Моя рыжая проблема (версии)

Похожие книги