Читаем Моя плоть сладка полностью

– Да. Это просто прекрасно. Но теперь я понимаю разницу между настоящей жизнью и жизнью, описанной в книгах. Там все в руках автора – выбор сюжета, действия персонажей. Например, никто в настоящей жизни не сделал бы того, что ты заставляешь делать в романе, никогда мама и дядя Джон не поступили бы так, как написано у тебя.

У Коннорса не было никакого желания спорить на литературные темы и рассуждать о ремесле писателя. Он выпустил струю дыма в потолок.

– Во-первых, – продолжала Элеана, – моя мама совершенно не плаксива и не так беспомощна, как ты описал. Если бы дядя Джон попытался бы её изнасиловать и потом убить отца, то мама сама ударила бы его ножом.

– До или после насилия?

– До. – Элеана провела пальцами по щекам Коннорса, который еще не брился в то утро. – Во-вторых, дядя Джон…

Она прилагала все усилия, чтобы доказать, какой прекрасный человек ее дядя – это сама честность, благородство, столп церкви и процветающий бизнесмен.

– То, что сделал мой отец, почти погубило жизнь дяди. Он, например, так и не женился, считая, что и на нем кровь жертвы…

Коннорс поцеловал пальчик, который прогуливался вокруг его рта.

– А кто теперь напишет роман про нас с тобой?

– Но, это чистая правда! – настаивала Элеана.

Коннорс состроил гримасу.

– Хорошо, хорошо! Это твой дядя, а не мой!

Одевшись, Эд дошел до закусочной около автостанции и заставил себя проглотить яйца и тосты. Пока он ел, в закусочную вошел полицейский: ему нужна была бутылка пива. Но прежде чем тот ушел, у Коннорса пропал аппетит.

Вернувшись в номер, он снял пиджак и заложил в пишущую машинку чистую бумагу. Чем быстрее он отправит свое сочинение, тем скорее Шад вышлет им деньги, необходимые для продолжения путешествия. Гвадалахара слишком близко от Урапана. Убийство – дело нешуточное. Убили одного человека. И все обвиняло его – Коннорса. Когда флики доберутся до него, то произойдет следующее:

«Здравствуйте. Я – Эд Коннорс. Я приехал в Мексику, чтобы написать серьезный роман. В сущности, я уже написал его и отправил издателям через своего агента. В один прекрасный день, проходя мимо Аламеиды, чтобы попасть на почту, я увидел, как „кадиллак” столкнулся с „фордом”…»

Элеана дремала, сидя на кровати. Коннорс засучил рукава, мобилизовал все свои писательские способности и принялся обдумывать сюжет.

Вторая история складывалась медленнее и труднее, чем первая. Он назвал ее «Мертвец для новобрачной» и использовал в качестве главного действующего лица Микки Германа, одного из своих излюбленных персонажей. Эта работа должна пойти у него легко. Он уже дважды писал эту историю, но преподносил ее под разными соусами.

Одного человека убивают при таинственных обстоятельствах. Его вдова зовет на помощь Германа. Тот сразу же хватает свой велосипед и как сумасшедший принимается носиться в разных направлениях, в то время как замаскированные личности стараются поймать его и треснуть по черепу. Это было бесконечное «та-та-та-пиф-паф-бум!» – без всякого смысла и оригинальности. Эд так надеялся, что покончил с подобными произведениями, когда написал серьезный роман, отвергнутый «Ивнинг пост».

Коннорсу понадобились две ночи, один день и часть следующего утра, чтобы изложить все это на бумаге. Элеане этот второй роман понравился гораздо больше первого.

Коннорс отправил обе рукописи авиапочтой и провел остаток дня, изучая маршруты общественного транспорта. Теоретически существовала возможность отправиться из Гвадалахары в Торреон автобусом, вернее, меняя несколько автобусов. По железной дороге можно было попасть в Дуранго и оттуда проследовать в Торреон. Или, если бы они могли рискнуть выбраться на Первую Национальную дорогу Мексики, можно было бы сесть в автобус на Сан-Луис-Потоси и покинуть страну через Монтеррей.

Продолжая раздумывать, Эд купил вчерашнюю газету. Элеана и он все еще красовались на первой странице. Читателей газеты по-прежнему просили дать сведения о сером «форде», но теперь сообщалось, что на нем должны быть украденные мексиканские номера. Прекрасное известие! Значит, полиция все еще надеялась захватить машину. Но вместе с тем это могло означать и то, что полиция нашла их «форд», но не хотела сообщать об этом, чтобы они чувствовали себя свободнее и выдали бы себя. Эстебан знал, что Коннорс хорошо говорил по-испански. Теперь об этом знали и в полиции. Логично было предположить, что Коннорс читал газеты. И, скрывая от него, что «форд» найден, они готовили ему ловушку, рассчитывая, что теперь они свободнее будут пользоваться общественным транспортом.

Прежде чем вернуться в отель, Коннорс побродил по вокзалу и на остановках автобусов. Везде было достаточное количество фликов в форме и типов, которые могли быть сыщиками, но ничего не говорило Коннорсу о том, находятся ли они на своей обычной службе или заняты их поисками.

Он подумал, не сменить ли им отель и Тем самым замести свои следы, если полиция ищет их в Гвадалахаре, но потом понял, что это невозможно: ведь Шад должен прислать деньги на имя сеньора Гомеса в отель «Навидад».

Элеана бросилась ему на шею, когда он вошел в номер.

Перейти на страницу:

Все книги серии Антология детектива

Похожие книги

Авантюра
Авантюра

Она легко шагала по коридорам управления, на ходу читая последние новости и едва ли реагируя на приветствия. Длинные прямые черные волосы доходили до края коротких кожаных шортиков, до них же не доходили филигранно порванные чулки в пошлую черную сетку, как не касался последних короткий, едва прикрывающий грудь вульгарный латексный алый топ. Но подобный наряд ничуть не смущал самого капитана Сейли Эринс, как не мешала ее свободной походке и пятнадцати сантиметровая шпилька на дизайнерских босоножках. Впрочем, нет, как раз босоножки помешали и значительно, именно поэтому Сейли была вынуждена читать о «Самом громком аресте столетия!», «Неудержимой службе разведки!» и «Наглом плевке в лицо преступной общественности».  «Шеф уроет», - мрачно подумала она, входя в лифт, и не глядя, нажимая кнопку верхнего этажа.

Дональд Уэстлейк , Елена Звездная , Чезаре Павезе

Крутой детектив / Малые литературные формы прозы: рассказы, эссе, новеллы, феерия / Самиздат, сетевая литература / Любовно-фантастические романы / Романы