Читаем Моя любовь — зомби полностью

— Можешь не слушать, если тебе это не интересно, — спокойно откликнулся Ксет. — Пойдём со мной в замок зомби, где и устроят нашу свадьбу. Ты наверняка захочешь ознакомиться со своими новыми владениями.

— Нет уж! — вскричала она. — Я не выйду за тебя замуж! Я просто девушка. Живая девушка. И ноги моей тут больше не будет! — Теперь она, наконец, словами не ограничилась, выбираясь из павильона так резво, как только могла.

— Но всё уже решено, — возразил он. — Ты спала здесь, я поцеловал тебя. Все женщины-зомби позавидуют твоей густой шевелюре цвета воронова крыла и твёрдой плоти.

— Пусть завидуют чему-нибудь другому! — парировала она. — Подыщи другую девушку! Уверена, кто-нибудь опять скоро появится в павильоне. Всё, меня нет! — Она оставила между ним и собой толстое пивное дерево и продолжала идти.

— Нет, королевой должна стать ты, — крикнул Ксет ей вслед. — Я полюбил тебя с первого взгляда, так работает магия павильона. Мне нравятся твои жгучие чёрные волосы. И твоя эмоциональность тоже по вкусу.

Она перешла на бег, но его голос всё ещё долетал до её ушей.

— Что тебе известно о моей эмоциональности?

— Я умею читать мысли. Могу упустить из вида незначительные подробности, но мощь чужих эмоций всегда накрывает меня с головой. Ты испытываешь ко мне сильное чувство.

— Это противоположность любви! — выкрикнула она в ответ.

— Да, жить без любви — оплошность, — согласился он. — Вот почему этот брак будет идеальным.

Брианна заподозрила, что его уши тоже в немалой степени подверглись гниению, но не стала останавливаться и спорить. Она попыталась протиснуться мимо небольшой древопутаны, но он всё ещё преследовал её.

— Почему бы тебе не жениться на хорошенькой зомби? — спросила она через плечо.

— Они все слишком испорчены, — печально отозвался он. — В этом нет их вины, но аисты не любят приносить младенцев женщинам-зомби. Вот почему для моей доставки понадобилось целых десять лет. Всё это время родители убеждали аистов. Так что мне нужна живая женщина, точно так же, как моей матери понадобился живой мужчина. Ты превосходно подходишь.

Слишком подробный и весомый ответ — своей логикой он буквально задавил её. Поэтому Брианна попыталась найти другие аргументы, эмоциональные.

— Я не подхожу! Я слишком молодая, незрелая и не готова обзавестись собственной семьёй. И я не люблю тебя.

— Ты повзрослеешь, станешь более зрелой и захочешь мужа и детей. Ты вдохновишь целую армию зомби и укрепишь их дух. И я знаю, где можно найти прекрасный любовный источник, где моя мать научилась любить отца.

Его аргументы всё ещё превосходили её. Оказывается, кое-что может быть хуже зомби. Умный зомби. Она решила сказать правду.

— Я не хочу выходить замуж за зомби!

Затем девушка бросилась бежать со всей скоростью, на которую только были способны её живые и здоровые ноги, и вскоре скрылась с его глаз и даже перестала слышать голос.

Однако Брианна подозревала, что мужчина последует за ней и дальше, поэтому приняла намерение не останавливаться на отдых до тех пор, пока не убежит в такое место, где он никогда не сможет её найти. После этого она подумает, чем бы ещё заняться.

Она замедлила бег, чтобы восстановить дыхание, и теперь тщательно смотрела под ноги, не желая оставлять заметных следов. Подойдя к речному потоку, девушка перебралась через него вброд, притормозив только чтобы несколько раз прополоскать осквернённый рот. Она прошагала какое-то расстояние вверх по течению, затем попрыгала по отпечаткам драконьих лап, прежде чем вернуться к реке и пройти вверх по течению ещё немного. Если зомби решит, что она пошла этим путём, встреча с драконом ему гарантирована. Она не была уверена, как именно драконы относятся к зомби, но, по крайней мере, это его отвлечёт.

Наконец, Брианна увидела свисавшую над водой ветку. Дотянувшись до неё, девушка вскарабкалась на дерево. Затем перебралась на ветвь дерева, росшего на другом берегу, и спрыгнула в промоину, которая вела прочь от речного потока. Теперь её след точно затерялся в чаще.

Однако для вящей уверенности она взобралась на другое дерево и спряталась в его густой кроне. Она подождёт здесь конца дня, в полной тишине.

После такого панического бегства Брианна чувствовала себя усталой. Устроившись в ветвях поудобней, она расслабилась. Физически. Для душевного покоя девушка была слишком взбудоражена и напугана. Она ловила каждый звук, источник которого мог приближаться к её дереву.

И вскоре услышала то, чего боялась: шаги спешившего куда-то зомби, который неуклюже сталкивался с деревьями и с треском наступал на сухостой. Она взглянула между листьями, просто чтобы быть уверенной. Да, это был зомби, не Ксет, но другой, разложившийся куда больше. Он направлялся к ней.

Откуда он знал? Он даже не отслеживал её шаги! Что могло выдать её местонахождение?

Брианна решила это выяснить. Она знала, что обычные зомби умом не отличались, потому что их мозги подвергались той же процедуре распада, что и остальные части тела.

— Как ты узнал, где я? — окликнула она его.

Перейти на страницу:

Все книги серии Ксанф

Ксанф. Книги 1 - 20
Ксанф. Книги 1 - 20

Цикл романов о волшебной стране Ксанф, граничащей с Обыкновенией. Магия там является неотъемлемой частью жизни каждого существа. На протяжении цикла сменяется несколько поколений главных героев, и всех их ждут приключения, увлекательные и забавные.Содержание:1. Пирс Энтони: Заклинание для хамелеона 2. Пирс Энтони: Ксанф. Источник магии 3. Пирс Энтони: Ксанф. Замок Ругна (Перевод: И. Трудолюбов)4. Пирс Энтони: Волшебный коридор (Перевод: И Трудолюбов)5. Пирс Энтони: Огр! Огр! (Перевод: И Трудолюбов)6. Пирс Энтони: Ночная кобылка (Перевод: О Колесников, А Сумин)7. Пирс Энтони: Дракон на пьедестале (Перевод: И Трудолюбов)8. Пирс Энтони: Жгучая ложь (Перевод: В Волковский)9. Пирс Энтони: Голем в оковах (Перевод: В Волковский)10. Пирс Энтони: Долина прокопиев (Перевод: Ирины Трудалюбовой)11. Пирс Энтони: Небесное сольдо (Перевод: Ирина Трудолюба)12. Пирс Энтони: Мэрфи из обыкновении (Перевод: В. Волковский)13. Пирс Энтони: Взрослые тайны (Перевод: В. Волковский)14. Пирс Энтони: Искатель Искомого 15. Пирс Энтони: Цвета Ее Тайны 16. Пирс Энтони: Демоны не спят (Перевод: Виталий Волковский)17. Пирс Энтони: Время гарпии (Перевод: Виталий Волковский)18. Пирс Энтони: Проклятие горгулия (Перевод: Павел Агафонов)19. Пирс Энтони: Суд над Роксаной (Перевод: Виталий Волковский)20. Пирс Энтони: Злобный ветер (Перевод: А. Ютанова)

Пирс Энтони

Фантастика / Фэнтези / Юмористическая фантастика

Похожие книги

Неудержимый. Книга I
Неудержимый. Книга I

Несколько часов назад я был одним из лучших убийц на планете. Мой рейтинг среди коллег был на недосягаемом для простых смертных уровне, а силы практически безграничны. Мировая элита стояла в очереди за моими услугами и замирала в страхе, когда я выбирал чужой заказ. Они правильно делали, ведь в этом заказе мог оказаться любой из них.Чёрт! Поверить не могу, что я так нелепо сдох! Что же случилось? В моей памяти не нашлось ничего, что бы могло объяснить мою смерть. Благо судьба подарила мне второй шанс в теле юного барона. Я должен восстановить свою силу и вернуться назад! Вот только есть одна небольшая проблемка… как это сделать? Если я самый слабый ученик в интернате для одарённых детей?Примечания автора:Друзья, ваши лайки и комментарии придают мне заряд бодрости на весь день. Спасибо!ОСТОРОЖНО! В КНИГЕ ПРИСУТСТВУЮТ АРТЫ!ВТОРАЯ КНИГА ЗДЕСЬ — https://author.today/reader/279048

Андрей Боярский

Попаданцы / Фэнтези / Бояръ-Аниме