Читаем Моя любимая ошибка полностью

Бруксу она казалась писаной красавицей. С еще не высохшими после душа каштановыми волосами, завязанными в короткий хвост, в футболке серого цвета без рукавов и небрежно закатанных выше колен джинсах.

Это лицо. Широко распахнутые зеленые глаза смотрят серьезно. С каким сосредоточенным видом она складывает картофель в миску, заливает экспериментальной смесью, берет деревянную ложку.

— Выходи за меня, Эбигейл.

Ложка упала на пол, и Берт, осторожно приблизившись, стал ее деликатно обнюхивать.

— Как-то само с языка сорвалось, — пояснил он, встретившись с изумленным взглядом Эбигейл.

— Опять шутишь. — Подобрав с пола ложку, она бросила ее в раковину и достала другую. — Потому что я готовлю еду, и это наводит на мысли о семейной жизни.

— Я не шучу. Я собирался сделать предложение в другой обстановке, так сказать, подготовить сцену. Лунный свет, цветы, шампанское. Хотел устроить пикник при лунном свете на том месте, которое тебе так нравится, откуда открывается чудесный вид на горы. Но я сидел, смотрел на тебя, и как-то само вылетело.

Брукс обошел вокруг стола, забрал у Эбигейл ложку и отодвинул в сторону, а потом, взяв за обе руки, повторил:

— Выходи за меня, Эбигейл.

— У тебя затуманен рассудок. Разве время думать и обсуждать подобные вопросы, когда я нахожусь в таком шатком положении?

— Ну, вся наша жизнь весьма нестабильна. Но к нам это не относится, — поспешно добавил он. — Клянусь, мы покончим с этим делом. Но на смену одним трудностям приходят другие. И я считаю, что сейчас самое подходящее время сделать тебе предложение. Сейчас, когда нас ждут большие испытания и все вокруг так несовершенно. Именно сейчас надо дать друг другу клятву верности.

— А если все провалится…

— Значит, провалится, но мы останемся прежними.

— Брак… — Эбигейл высвободила руки и принялась размешивать смесь, которой залила картофель. — Это гражданско-правовой договор, который в половине случаев нарушается и подписывается другой документ. Люди вступают в брак, обещая всегда хранить верность, а на самом деле…

— А обещаю вечно хранить тебе верность.

— Но ты не знаешь, что может произойти.

— Я просто верю.

— Ты только что переехал сюда и развесил свою одежду в шкафу.

— А, ты уже заметила!

— Заметила. Мы знакомы менее трех месяцев. — Эбигейл вынула кастрюлю и с излишне деловитым видом стала складывать туда залитый экзотической смесью картофель. — Мы оказались в очень сложной ситуации. И если ты уверен в своих чувствах и будешь уверен и впредь, обсудим наши точки зрения по этому вопросу в более подходящее время.

— Любая отсрочка — всего лишь предлог.

Эбигейл с грохотом задвинула кастрюлю в духовку и резко повернулась к Бруксу:

— Считаешь разумным ловить меня на слове?

— Просто нахожу это уместным.

— Почему ты хочешь вывести меня из себя, а сам при этом остаешься спокойным? Мне это не нравится.

— И я не прочь позлиться. — Пожав плечами, Брукс взял стакан с лимонадом. — А сейчас я спокоен, и мне гораздо интереснее наблюдать, как ты наступаешь себе на горло, потому что я люблю тебя и хочу жениться.

— Я не наступаю себе на горло и ясно выразила свое отношение к браку и…

— Нет, ты очень отчетливо озвучила точку зрения своей матери.

Эбигейл взяла полотенце и аккуратно вытерла руки.

— Это жестоко.

— Неправда. И я не хотел причинить тебе боль. Ты хочешь задавить меня железной логикой и холодной статистикой. Именно так действовала твоя мать.

— Но я — ученый.

— Не спорю. Но ты еще и заботливая, чуткая женщина, которая мечтает о лунном сиянии и цветах. Так скажи, чего хочет, что чувствует эта часть твоего существа, а не цитируй чушь, которую мать годами вбивала тебе в голову.

— Как ты можешь с такой легкостью рассуждать о серьезных вещах?

— Потому что ты для меня единственная, и я ни к кому прежде не испытывал таких чувств. Я хочу провести с тобой всю жизнь, Эбигейл. Хочу создать с тобой семью, завести и вырастить детей. И если тебе действительно этого не нужно, я сделаю все, в надежде тебя переубедить. А сейчас скажи, что ты не хочешь того, что я предлагаю.

— Хочу, очень хочу! Но я…

— Что?

— Не знаю! Как можно думать, когда тебя переполняют чувства?

— Тебе это по силам. С твоим-то гениальным умом и добрым щедрым сердцем. Выходи за меня, Эбигейл.

Конечно, Брукс прав. Стоит вспомнить, какой была жизнь без него. И страшно подумать, во что она превратится, если наступить на горло своим чувствам и полагаться только на сухую логику.

— Я даже не могу записать в свидетельстве о браке свое настоящее имя.

Брукс озадаченно поднял брови.

— В таком случае вообще забудь его.

Эбигейл не выдержала и рассмеялась.

– Не хочу забывать свое имя, а хочу ответить «да».

— Вот и скажи «да».

— Да. — Она закрыла глаза, чувствуя, как от счастья кружится голова. — Да, — повторила она, обнимая Брукса.

— Вот и правильно, — шепнул Брукс, целуя ее в мокрую щеку. — Я самый везучий человек в мире. — Он снова поцеловал Эбигейл в другую щеку, а потом в губы. — Мама говорит, что женщины плачут от счастья, так как их переполняют чувства, которым надо дать выход и поделиться с другими. И каждая слезинка несет в себе счастье.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Разбуди меня (СИ)
Разбуди меня (СИ)

— Колясочник я теперь… Это непросто принять капитану спецназа, инструктору по выживанию Дмитрию Литвину. Особенно, когда невеста даёт заднюю, узнав, что ее "богатырь", вероятно, не сможет ходить. Литвин уезжает в глушь, не желая ни с кем общаться. И глядя на соседский заброшенный дом, вспоминает подружку детства. "Татико! В какие только прегрешения не втягивала меня эта тощая рыжая заноза со смешной дыркой между зубами. Смешливая и нелепая оторва! Вот бы увидеться хоть раз взрослыми…" И скоро его желание сбывается.   Как и положено в этой серии — экшен обязателен. История Танго из "Инструкторов"   В тексте есть: любовь и страсть, героиня в беде, герой военный Ограничение: 18+

Jocelyn Foster , Анна Литвинова , Инесса Рун , Кира Стрельникова , Янка Рам

Фантастика / Остросюжетные любовные романы / Современные любовные романы / Любовно-фантастические романы / Романы
Связанные долгом
Связанные долгом

Данте Босс Кавалларо. Его жена умерла четыре года назад. Находящемуся в шаге от того, чтобы стать самым молодым главой семьи в истории чикагской мафии, Данте нужна новая жена, и для этой роли была выбрана Валентина.Валентина тоже потеряла мужа, но ее первый брак всегда был лишь видимостью. В восемнадцать она согласилась выйти замуж за Антонио для того, чтобы скрыть правду: Антонио был геем и любил чужака. Даже после его смерти она хранила эту тайну. Не только для того, чтобы сберечь честь покойного, но и ради своей безопасности. Теперь же, когда ей придется выйти замуж за Данте, ее за́мок лжи под угрозой разрушения.Данте всего тридцать шесть, но его уже боятся и уважают в Синдикате, и он печально известен тем, что всегда добивается желаемого. Валентина в ужасе от первой брачной ночи, которая может раскрыть ее тайну, но опасения оказываются напрасными, когда Данте выказывает к ней полное равнодушие. Вскоре ее страх сменяется замешательством, а после и негодованием. Валентина устала от того, что ее игнорируют. Она полна решимости добиться внимания Данте и вызвать у него страсть, даже если не может получить его сердце, которое по-прежнему принадлежит его умершей жене.

Кора Рейли

Остросюжетные любовные романы / Современные любовные романы / Эротическая литература / Романы / Эро литература