Читаем Моя Аврора полностью

— Послушай, — Эгинхард начинал терять терпение и привёл свой последний аргумент. — Там будут не только король и его альдаредская свита, но и ещё кое-кто. Твои соотечественники…

— Кто?! — вскинулась Аврора, разом отбросив покрывало с подушками. — Мои соотечественники? Факи?! Мужчины?! Женщины?!

— Такие же, как ты, — уклончиво ответил квазар.

«Триды?» — недоумение Авроры живо отразилось на её лице, и принц мигом использовал это, чтобы окончательно убедить девушку.

— Это твой шанс что-то изменить в своей судьбе…

Ах, да! Она же рассказала ему почему оказалась здесь! И он читал книги о Факториле, которые она сама подбирала ему…

— И мой тоже.

Аврора уже ничего не понимала, но её распирало от любопытства, помноженное на полный раздрай в мыслях.

— Так ты идёшь со мной?

Она молчала.

— Обещаю, тебя никто не тронет.

Аврора ещё немного поколебалась и наконец кивнула.

— Вот и хорошо, — улыбнулся Эгинхард. — И нам обоим лучше переодеться. Мне в сухое, а тебе — в платье. Я позову служанок… Пусть приведут твои волосы в порядок.

«Наверное, я ужасно выгляжу, — рассеянно подумала девушка, — если даже принц мне об этом говорит».

И внезапно вспомнила.

— Там был человек с горящими волосами… В коридоре.

— А, этот! — махнул рукой Эгинхард. — Вот уж кого ты не должна бояться. Хотя он тот ещё фокусник… Это мой друг — Рет. Скоро ты с ним познакомишься.

Затем принц оставил её одну.

Выйдя из апартаментов Авроры, он хлопнул в ладоши. А уже через час они вместе при полном параде стояли у массивных дверей тронного зала.

Служанки нарядили факториалку в элегантное голубое платье с узором из осенних листьев по подолу. Это смотрелось так, будто ветер взвивает их к ясному небу. Строгий лиф, трапециевидная чуть расклешённая книзу юбка с воланом в пол, воротник-стойка и пышные рукава с широкими манжетами на пуговичках. На голове у Авроры соорудили сложную причёску. Так как нижние пряди успели отрасти, то золотистые локоны оставили красиво ниспадать на плечи, а верхние завитки уложили в высокую копну и закрепили заколками с сапфирами — под цвет Аврориных глаз.

И Эгинхард… Невыразимо прекрасный в своём чёрном расшитом серебром костюме и белой рубашке, в высоких сапогах с пряжками в форме звёзд.

— А вы отлично смотритесь вместе, — рядышком незаметно пристроился Альтаир, тоже нарядный, в шёлковой рубашке с кружевным воротником, бриджах, полусапогах и в расшитой созвездиями жилетке.

— Ты как будто на свадьбу собрался, — попенял ему квазар, — а не на переговоры.

— Ну, одно вполне сочетается с другим, — ухмыльнулся граф.

— Кстати, о свадьбах, — принц галантно подал Авроре руку, чуть наклоняясь к ней. — Ничему там не удивляйся. Я представлю тебя своей невестой…

Аврора чуть было не оттолкнула его руку.

— Это ещё зачем? — наверное прозвучало грубо, но она уже сыта этим по горло.

— В дипломатических целях, — поспешил заверить её Эгинхард, — и ни к чему тебя не обязывает.

— Вот, значит, как…

— Аврора, пожалуйста, не переживай. Скоро ты всё поймёшь. И поверь, я ничего не подстроил. Просто так совпало… Поверь!

И она вдруг поверила, и только она ему поверила, как услышала:

— Да, и что бы там ни происходило не удивляйтесь. Это относится к вам обоим, — он выразительно глянул на друга.

— Слушаюсь, лорд Сегиран, — ухмыльнулся граф.

Двери распахнулись, дворецкий объявил появление Его высочества, и они вошли в тронный зал.

<p>Глава 32</p>

К трону Аврора шла под руку с Эгинхардом, как на эшафот. А её теперь почти официальный жених, похоже, чувствовал себя отлично. Сопровождал парочку граф Альтаир, словно шафер… Ещё немного и об их новом статусе раззвонят по округе и тогда это перестанет быть досужими сплетнями.

По обеим сторонам от трона — на ступеньках полукруглого возвышения и чуть ниже, словно рукава галактики выстроились придворные… От волнения Аврора не различала никого из них, они слились для неё в пёструю массу ярких костюмов, шикарных платьев и причёсок… Отовсюду раздавались лишь шорохи и вздохи. Но как только все узрели Его высочество под руку с хуманидкой, по залу стремительно разлетелись шепотки и недоуменные возгласы. Однако зарождающийся шум тотчас пресёк трубный голос дворецкого:

— Его высочество принц Лидивы Эгинхард, лорд Сегиран!

Сотни глаз впились в его спутницу и эти взгляды как будто сдирали с неё кожу живьём. Но мучения продолжались недолго… Хотя путь к трону показался Авроре непростительно долгим. А вот, наконец, и ступеньки…

Эгинхард величественно уселся на своё привычное место, его невеста в изнеможении опустилась на пуфик, пододвинутый к трону расторопным пажом. Альтаир шмякнулся в невысокое креслице без спинки, но с вычурными подлокотниками и непринуждённо облокотился на один из них.

И дворецкий вновь объявил:

— Его величество король Альдареда Иллиган со своей сиятельной супругой и принцессами-дочерями.

Место на возвышении приготовили и для них. Несколько кресел с высокими спинками, стоящими справа от трона. Королевская чета появилась в сопровождении своей свиты через другой вход, расположенный слева от центрального.

Увидев альдаредцев, Аврора стиснула края пуфика.

Перейти на страницу:

Все книги серии Битвы Измерений

Похожие книги