Читаем Мой профессор - волк! [полная] полностью

— А может, ты когда-нибудь бывала в тюрьме для беглых ануа в Огайо? Говорят, в полнолуние надзиратели закрывают провинившихся в одном огромном бараке, вместо того, чтобы выпустить в лес. Закрывают без добычи. Хочешь туда?

Не выдержав, Лира разревелась.

— Я всего лишь хотела спасти ее… ыыы… — рыдая и вытирая лицо, она ткнула в меня дрожащим пальцем.

— Так, может с этого и надо было начинать?! — неожиданно зарычал на нее Тони — явно злой на себя, что так сильно напугал бедняжку. — Говори! — он сузил глаза и подался вперед, сильно сжимая кулаки. — И не дай бог, Лира, если я узнаю, что ты хотела спасти ее от меня.

Девушка помотала головой.

— Нет! Что ты, Тони! Как я могла… Я просто хотела… хотела…

Не договорив, она снова расплакалась, и пришлось успокаивать, приносить воды, салфеток…

Тем временем, позвонила риэлторша и Тони с Брайеном вышли разговаривать с ней в другую комнату, оставив нас с Лирой в кабинете.

На комнату легла тяжелая пауза, и я внезапно почувствовала себя жандармом. Стало некуда девать руки, глаза отказывались смотреть прямо, и единственное, что радовало — это мое место на стуле у стены. Вот уж точно провалилась бы сейчас сквозь землю, если бы меня заставили сесть прямо напротив подростка, которого совершенно незаконным образом поймали и допрашивают.

Стуча зубами, Лира поставила стакан с недопитой водой на стол.

— Хочешь чего-нибудь еще? — спросила я, ужасаясь тому, что вероятно мое участие и симпатия кажутся фальшивыми. Словно меня взяли на роль «доброго полицейского» — расколоть преступника, пока «злой полицейский» наблюдает за нами из соседнего кабинета.

— Беги от него, Стейси.

Слова прозвучали столь же неожиданно, как если бы Лира в ответ на мой вопрос решила подпрыгнуть. Или описаться, как давеча миссис Такер.

— Что ты сказала? — на всякий случай переспросила я, не в состоянии поверить, что после всего, что Тони тут ей наговорил, она все еще смеет меня от него «спасать».

— Беги, если хочешь жить, — оглядываясь на дверь и по-звериному пригнувшись, зашипела Лира. — Если ты уйдешь, они подумают, что ты не настоящая истинная, и не тронут тебя. И его тоже. Вы оба будете жить, и моя мама не должна будет…

Она вдруг с размаху закрыла рот руками, как делала я вчера, когда Тони приказывал мне говорить правду. С секунду мы смотрели друг на друга, моргая, и в тишине было слышно, как колотится мое сердце. Или это было ее?

Сказать, что я испугалась, значило ничего не сказать. Я вся заледенела от ужаса, приросла к стулу и покрылась цыпками.

— Кто — «они»? — мой голос в тишине звучал хрипло и так тихо, что захотелось повторить вопрос. Но Лира явно услышала.

— Нет-нет-нет, мне нельзя… я не могу… — она замотала головой, шепча что-то себе в ладони и глядя на меня расширенными от страха глазами.

А перед моими глазами вдруг встали картины из недавнего сна — темный и мрачный храм с алтарем посредине залы и клетка с заточенным в нее совершенно озверевшим волком…

И сверток у алтаря. Что же в нем было в этом свертке? Почему-то этот вопрос показался архи-важным, хоть мозгом я отлично понимала, что никакого отношения тот сон ко всему, что происходит, не имеет…

Пока я размышляла, как успокоить вконец перепуганную девушку и как поделикатнее подать тему «вещего» сна, которому хотелось бы найти объяснения, произошло непоправимое.

Лира вдруг вскочила, откидывая стул…

— Мне нельзя было приходить… нельзя, нельзя… — зачастила, затравленно оглядываясь. И бросилась к окну.

— Эй, ты что! Куда?! — я вскочила следом, побежала за ней, но она оттолкнула меня — причем так, что я отлетела метра на два, не удержавшись и шлепнувшись на пол.

— Тони! — заорала, поняв, что мне не совладать с волчицей в одиночку.

Дверь распахнулась, в комнату, толкаясь плечами, попытались вбежать оба брата одновременно — разумеется застряв в процессе и замешкавшись…

А тем временем, схватив с пола стул, Лира со всего размаху швырнула его в огромное окно, высадив его почти полностью, целиком. В комнату ворвался свежий весенний ветер, запахи, троекратно усиленные моим обостренным обонянием, и это на секунду отвлекло меня от происходящего… А когда я снова сосредоточилась, Лиры уже не было.

Тони бросился к окну.

— Черт бы ее подрал! — выругался, увидев что-то внизу. — Прыгнула на пожарную лестницу… Подо мной не выдержит… Дура!

Обернулся ко мне и только сейчас увидел, что я лежу на полу.

— Стейси! — подбежал ко мне, поднял на ноги, оглядывая меня так обеспокоенно, словно я была вся в крови. — Ты в порядке?

Я неуверенно кивнула, прислушиваясь к ощущениям.

— Вроде бы да… А Лира… она не разобьется?

Его лицо помрачнело.

— Если и разобьется — поделом ей, идиотке.

— Надо было связать ее, Тони, я говорил тебе, — высунувшись в окно, Брайен выглядывал кого-то в углу. — Кто ж знал, что наша кузина — такая оторва… О! Вон она! Обратилась и спрыгнула на землю.

— Теперь, главное, чтоб не пристрелили по дороге… — не отпуская мою руку, Тони тоже подошел к окну. — Что произошло, Стейси? Она же готова была говорить.

Я нахмурила лоб, вспоминая и пытаясь понять, не было ли в побеге волчицы моей вины.

Перейти на страницу:

Похожие книги