— Ты привел на обед женщину или козу? — насупившись, спросил отец, отложив баранье ребро, которое грыз последние несколько минут.
— Что? — не донеся вилку до рта, Макмиллан поднял на него непонимающий взгляд.
— Как она родит тебе волка, если ты кормишь ее травой?
Мы оба подавились и закашлялись. Реакция окружающих была схожей — кто-то подавился, а кто-то и захихикал — в частности, две довольно противные девчонки подросткового возраста, которых до этого обеда я еще не видела. Мать Макмиллана молча закрыла рот салфеткой.
— Пап, ты не слишком… вперед забегаешь? — первой пришла в себя сестра профессора — Кристи, если я не ошибаюсь — сидящая слева от меня.
Хотя, сказать в точности я бы не смогла, уставившись строго в стол перед собой и страшась поднять глаза.
— С какой это стати я забегаю вперед?! Я хочу знать, кого Тони привел в мою стаю.
— Так Тони ж только сегодня утром ее и привел, пап. Какие могут быть решения так скоро?
— То есть это не от твоего брата у нее метка на шее? И не из-за нее он уже два раза грызся с Блэкстоуном? — голос главы клана стал язвительным, чем-то напоминая профессорский.
— Нууу… Это еще ничего означает — особенно если пара из другого вида… А уж наше-то время…
Внезапно по столу грохнули так, что подскочили тарелки и стаканы. И я вместе с ними, чувствуя, что сердце сейчас вообще выпрыгнет наружу.
— Для метки неважно какое время! — рявкнул отец в наступившую испуганную тишину. — Блядство еще ни одну стаю до добра не довело!
— Это он про Блэкстоунов… — шепнула мне на ухо сестра, будто я могла подумать, что это он меня считает «блядством».
— Пометил — изволь нести ответственность! Тем более, что уже давно пора осесть!
— Отец, я сам разберусь, что мне с ней делать, — в отличие от разбушевавшегося отца, профессор говорил негромко и почти спокойно, только на окончаниях слов слышался глухой рокот, будто рычание.
— Разберется он… знаю я, как вы умеете разбираться… Вон у одного уже восемь этих… несчастных…
Боже, неужели, отец уговаривает сына жениться, а не поматросить и бросить, и все это происходит при мне… Я физически почувствовала, как белею.
— Я уже сказал, что мы сами разберемся, — невозмутимость Макмиллана постепенно улетучивалась, и я вдруг увидела, как на судорожно сжавшей вилку руке взбухли вены и начали вытягиваться когти.
— Вот и разбирайся! Потому что одно дело если я подставил семью ради матери моих будущих внуков, и совсем другое — если это все ради хрен пойми кого на пару дней…
Дальше произошло сразу же несколько вещей.
Вскочил из-за стола, гортанно зарычав, профессор, одновременно хватая рукой уже подорвавшуюся бежать меня, загалдели чуть ли ни в голос молодые оборотни, в голос захохотал приезжий дядька с пикапом, но громче и мощнее всех заорала мать Энтони — Агнес.
— А ну заткнулись! — неожиданно громогласный рык заставил притихнуть даже альфа-волков. — Тони, Стейси, сядьте на место! Герман, не смей поднимать голос на сына, иначе придется иметь дело со мной!
— Не провоцируй меня, женщина… — зарычал вожак уже на нее, но как-то… не очень агрессивно, скорее для виду. В одно мгновение стало понятно, кто в этой семье настоящий глава клана.
Да у них тут прям равноправие! — с изумлением вдруг поняла я. Девушки в разборках участвуют, мать командует — в точности как у настоящих волков в дикой природе, где самки наравне с волками охотятся, а частенько и сами становятся вожаками…
И при всем этом я должна беспрекословно выполнять любое желание того, кто меня укусил?! Как-то уж совсем несправедливо.
Потихоньку все успокоились, расселись — все, кто вскочил, уже предчувствуя потасовку. Отец Макмиллана сердито стучал вилкой по тарелке, гоняя маленькие картофелинки, который Агнес ему положила из почти нетронутого блюда — явно из вредности.
С дико колотящимся сердцем, я тоже уселась обратно на свое место, тут же чувствуя как мою руку сжали под столом.
— Все будет хорошо, — пробормотал Энтони — больше себе, чем мне.
И слегка отодвинул от себя тарелку, показывая, что сейчас будет говорить он.
— Что ж… — начал, откидываясь на сиденье и оглядывая родственников. — Думаю, нам всем надо обсудить… то, что случилось вчера ночью. И мне кажется, есть вещи поважнее того, как именно я поступлю со Стейси.
Отец фыркнул, но промолчал.
— Мы должны выработать стратегию. Должны решить, как будем действовать и держаться друг друга…
— В том числе и когда разъедемся, дети, — вставил, не выдержав, вожак. — Потому что Блэкстоун не оставит в покое никого из вас, раз все вы члены одной стаи, — на меня опустился очень тяжелый взгляд. — Так может Тони уже скажет нам, ради кого он втянул нас в эту чертову передрягу. Потому что когда я вписывался за эту кроху сегодня утром, у меня было понимание, что ты наконец… определился с выбором.
Все притихли, переводя взгляды с одного на другого. Мать тоже не вмешивалась.
— Эта кроха… — ответил наконец Тони после долгого, напряженного молчания. — Эта кроха — часть моей стаи, отец. Моей новой стаи. За которую тебе не нужно больше… вписываться.