Дэвид сразу узнал на портрете себя, он был изображен в возрасте примерно десяти лет. Пораженный своей находкой, он перевел взгляд на развалившегося на кровати мужчину. Неужели возможно, чтобы Дункан Гордон испытывал теплые чувства к своему сыну?
Не желая анализировать эмоциональный мир отца, Дэвид поспешно поставил портрет на место и направился к двери. Случайно он задел ногой валявшуюся кружку, и та, с грохотом прокатившись по полу, ударилась о стену.
Шум разбудил Дункана, и лорд с трудом приподнял голову.
— Разве я не велел тебе убираться отсюда? — Но тут разглядел Дэвида и озадаченно нахмурился. — О! Это ты, да? Что ты здесь делаешь?
— Задыхаюсь от вони, — ответил Дэвид, не скрывая своего отвращения. — Господи, отец, даже животные не спят в собственном дерьме. — Он раздвинул шторы и открыл окна. Внутрь ворвались солнечный свет и легкий ветерок, который, однако, не смог освежить комнату.
При свете дня внутреннее убранство помещения производило еще более отталкивающее впечатление. Дорогой красно-золотой ковер покрывали пятна от виски.
Дункан сел. В его покрасневших глазах отразился гнев.
— Пошел вон! Я не звал тебя. Или ты тайком пробрался в мою комнату, чтобы, как эта проклятая экономка, шпионить за мной?
Дэвид уже сожалел, что своей несдержанностью настроил отца против себя, и решил не обсуждать с ним свою проблему, а лишь известить его.
— Я пришел сказать тебе, отец, что намереваюсь жениться.
— Жениться, говоришь? — Дункан перебрался на край кровати и налил в кружку виски. С жадностью заглотнул содержимое и вытер губы тыльной стороной ладони. — Тогда ты полный дурак. Все бабы — шлюхи.
Видя, что продолжать разговор бесполезно, Дэвид собрался уйти.
— Подожди, — велел Дункан. Дэвид, раздраженный, повернулся.
— Что тебе надо, отец?
У Дункана уже начали слипаться глаза.
— На ком же ты решил жениться?
— Я намереваюсь обвенчаться с леди Бриандрой.
Дункан громко рыгнул и, запустив пальцы в бороду, поскреб подбородок.
— Леди Бриандра. Я знаком с ней?
— Ну, можно сказать, что знаком, — угрюмо произнес Дэвид. — На прошлой неделе ты попытался изнасиловать ее.
Дункан не понял насмешки, звучавшей в словах сына, и вообразил, будто тот оскорблен.
— Совсем ее не помню, — расхохотался он. — Но все равно приведи ее ко мне, и я закончу начатое.
Дэвид с трудом сдерживал ярость. От напряжения у него задрожал подбородок.
— Я еще тогда предупредил, отец, что, если ты прикоснешься к ней, я тебя убью.
Дункан прищурился, и глаза пьяницы превратились в узкие щелочки.
— Так кто же эта сучка?
— Леди Бриандра Фрейзер.
На лице пропойцы появилась довольная ухмылка.
—Фрейзер! Полагаю, когда ты набьешь ее брюхо достаточным количеством Гордонов, она позабудет, откуда родом.
Дэвид надеялся, что известие о его намерении жениться разбудит в душе отца хотя бы намек на раскаяние. Теперь же видел, сколь глупо было рассчитывать на это.
— Я сильно сомневаюсь, отец. Дело в том, что Бриандра дочь Саймона Фрейзера.
— Саймона Фрейзера! — заорал Дункан и вскочил на ноги, но, потеряв равновесие и закачавшись, опять рухнул на кровать. — Мой сын никогда не женится на дочери Саймона Фрейзера! Если ты женишься на этой шлюхе, я откажусь от тебя и выгоню прочь.
— Я уже принял решение, отец. И пришел сюда вовсе не для того, чтобы просить твоего благословения, — с презрением проговорил Дэвид.
Огромный кулак Дункана обрушился на столик у кровати.
— Если ты женишься на этой шлюхе, на этом ублюдке Саймона Фрейзера, я прокляну вас обоих! — во всю силу своих легких закричал он.
Но все угрозы были обращены в пустоту, так как Дэвид уже покинул комнату, громко хлопнув дверью. Дункан сорвался с места и вылетел в коридор.
— Если ты обрюхатишь эту шлюху, я своими руками вырежу сердца ублюдкам, в жилах которых будет течь кровь Саймона Фрейзера!
Его бешеный взгляд упал на окаменевшую от ужаса Бриандру, которая проходила мимо, возвращаясь из солярия. Она не отрываясь смотрела на разъяренного Дункана до тех пор, пока Дэвид не обнял ее за плечи и не увел в свою комнату.
Немного успокоившись, Бриандра подошла к окну и, задумавшись, стала смотреть вниз, во двор, где кипела жизнь. Дэвид приблизился к ней и поцеловал в макушку.
— Как ты относишься к тому, чтобы покататься верхом, пока солнце не начало садиться?
Бриандра поняла, что в последние несколько дней позволяла возвышенным мечтаниям одерживать верх над разумом, искренне полагая, что они с Дэвидом действительно смогут обвенчаться. Все это время девушка заставляла себя не думать о существовании этого страшного человека. Однако Дункан Гордон своими злобными выпадами, смысл которых был девушке не понятен, своим неожиданным появлением в таком жутком виде напомнил ей о том, что он хозяин Стрейлоу и отец Дэвида.
— Откуда в человеке столько ненависти? — тихо произнесла она.
Дэвид взял Бриандру за руку и почувствовал, что ее пальчики холодны как лед.
— Думаю, именно ненависть придает смысл его жизни. Забудь о нем, Глупышка, — попытался он успокоить девушку.
Бриандра повернулась к нему и подняла на него расширившиеся от недоверия глаза.