Читаем Могилы, которые я раскапываю полностью

– Женщина в бюстгальтере и корсаже – как рыцарь в доспехах, – пробормотал я. – Под ними могут скрываться чудеса, но, пока трудишься, пытаясь совладать с доспехами, интерес к ним может и улетучиться.

– Я не ношу ни бюстгальтера, ни корсажа, – терпеливо ответила она. – И француженки тоже этого не делают. Потому что они одеваются, чтобы радовать мужчин, тогда как типичная американка одевается так, чтобы выглядеть лучше своей соседки.

– Мне как раз показалось, что в тебе сочетаются последовательность и нечто ей противоположное, – со вздохом заметил я. – Ты последовательна только в том, что касается шантажа и обсуждаемых фотографий. Во всем остальном твои поступки начисто лишены логики. Возможно, психиатры способны объяснить этот феномен.

– Ты уже использовал пять минут из десяти. – Она вытянула губы и принялась аккуратно подкрашивать их.

– Эти снимки, на которых ты вместе со стариком Ричмондом, – продолжал я. – Тебе известно, что они сделаны в инфракрасном свете. Странно, что Дюваль не сообщил также выдержку и диафрагму. Для вящей убедительности.

– Что все это значит? – холодно спросила она.

– Ты очень ловко обвела меня вокруг пальца, Элейн, – признался я. – Ты охотно отвечала на мои вопросы. Выложила все о Дювале, который якобы шантажировал тебя фотоснимками. И тут же попросила меня достать эти фотографии, пообещав опровергнуть алиби Дюваля. Ты не останавливалась ни перед финансовыми, ни перед физическими издержками, зная, что и то и другое весьма интересует меня.

– Какая чепуха!

– После этого я, как полный идиот, позвонил тебе и попросил помочь, предупредив о моем приходе охранника. Ты отлично это сделала. Я смог проникнуть в студию, а сотрудникам Дюваля не составило труда застать меня врасплох. Они хотели избавиться от меня и были очень близки к этому…

– Дэнни. – Она с недоверием покачала головой. – Зачем бы мне это делать?

– Зачем? Ты прекрасно знаешь, что будущее Элен Ричмонд зависит от удачного проведения этого конкурса. Если все закончится благополучно, фирма перейдет к Элен. Ты организовала полномасштабный саботаж конкурса. Еще бы – ведь на кон поставлена судьба фирмы. Ты и Дюваль занимали два из трех судейских мест на конкурсе. А на третье Элен внезапно назначила незнакомого вам Дэнни Бойда. Вам было необходимо во что бы то ни стало узнать, что я собой представляю и почему Элен назначила меня. И вы сделали это очень быстро. Один козырь у вас появился почти сразу. Симпатичная блондинка, одна из участниц конкурса, девушка по имени Элиш Хоуп. По твоей просьбе она заманила меня в расставленные сети, и я угодил в них, договорившись с ней о встрече в первый же день. Дальше все пошло по разработанному вами сценарию: Хэл и малютка Чарли поджидали меня в номере отеля, их задачей было припугнуть меня и…

– Ты с ума сошел! – прошипела она. – Убирайся!

– Мое свидание с Элиш имело изначальный сценарий. Пока она расточала бы мне любезности, Хэл и Чарли, притаившиеся где-то поблизости, выжидали нужный момент, чтобы напугать меня до смерти. Старый и проверенный метод. А потом кому-то из вас – возможно, тебе – пришло в голову, что девчонка вообще лишнее звено. Ее убили еще до моего появления, задушили, цинично использовав для этой цели купальник. Чарли и Хэл решили приписать убийство мне. Для этого меня облили виски и отправили обратно в отель. Я пришел в себя уже в качестве подозреваемого номер один. Какое-то время я пребывал в полной растерянности. История, которую я рассказывал, звучала совершенно неправдоподобно, и при этом у меня не было алиби. Вот как был сделан первый шаг, чтобы помешать проведению конкурса.

– У тебя богатая фантазия, Дэнни, слушать тебя довольно забавно.

– А как было с «Эксквизитом»? – продолжал я дружеским тоном. – Ты заключила с Дювалем и его компаньонами сделку. Они назначили тебя главным редактором и выделили двадцать пять процентов акций. А ты должна была расплатиться акциями фирмы «Русалка». А уж получение самих акций «Русалки» было делом техники.

– Десять минут истекли, – резко сказала Элейн. – Убирайся ко всем чертям и оставь меня в покое!

– А ты не думаешь, что мы можем расстаться как-то иначе? – ласково спросил я.

– Вон! – истерично взвизгнула она и швырнула в меня флакон с духами.

Я поспешно ретировался, подгоняемый щеткой для волос и тюбиками с кремом. «Не беда, – подумал я, – в других апартаментах меня встретят более любезно».

<p>Глава 12</p>

Элен Ричмонд открыла дверь и расцвела в улыбке. Такое любезный прием после длинного и утомительного рабочего дня я воспринял с искренней благодарностью.

– Дэнни, где ты пропадал? – спросила Элен. – Я названиваю тебе уже два часа. Нам надо поговорить. Дело в том, что я назначила заключительный тур на завтрашний вечер. Он состоится в клубе «Кипрес». Все детали уже продуманы.

На ней был странноватый наряд из непрозрачной синей ткани, которой, казалось, то ли слишком много, то ли слишком мало. Все зависело от точки зрения.

– Эта штука тебе к лицу. Как она называется?

– Пеньюар, – ответила Элен с легкой улыбкой, – точнее, это современный аналог.

Перейти на страницу:

Все книги серии Дэнни Бойд

Похожие книги

Авантюра
Авантюра

Она легко шагала по коридорам управления, на ходу читая последние новости и едва ли реагируя на приветствия. Длинные прямые черные волосы доходили до края коротких кожаных шортиков, до них же не доходили филигранно порванные чулки в пошлую черную сетку, как не касался последних короткий, едва прикрывающий грудь вульгарный латексный алый топ. Но подобный наряд ничуть не смущал самого капитана Сейли Эринс, как не мешала ее свободной походке и пятнадцати сантиметровая шпилька на дизайнерских босоножках. Впрочем, нет, как раз босоножки помешали и значительно, именно поэтому Сейли была вынуждена читать о «Самом громком аресте столетия!», «Неудержимой службе разведки!» и «Наглом плевке в лицо преступной общественности».  «Шеф уроет», - мрачно подумала она, входя в лифт, и не глядя, нажимая кнопку верхнего этажа.

Дональд Уэстлейк , Елена Звездная , Чезаре Павезе

Крутой детектив / Малые литературные формы прозы: рассказы, эссе, новеллы, феерия / Самиздат, сетевая литература / Любовно-фантастические романы / Романы