Читаем Могилы, которые я раскапываю полностью

Я проследовал за ней в номер; Белла закрыла дверь и тщательно повернула ключ в замке. Потом посмотрела таким взглядом, словно мы с ней собираемся взорвать Белый дом, как только получим приказ от таинственного мистера Икс.

– Можете не беспокоиться, – нетерпеливо сказал я. – Вряд ли кому придет в голову, что мы заглянули сюда только для того, чтобы всласть пошептаться.

– Вы уверены, что нас не подслушивают?

– Да. Только не тяните.

Она глубоко вздохнула:.

– Я солгала.

– Когда?

– Солгала, когда сказала, что не узнала убийцу.

– Почему? – Я непонимающе уставился на нее.

– Потому что была уверена, что мне никто не поверит. Решила, что, если назову его имя, меня убьют еще до того, как я успею связаться с полицией.

– Все это чушь, крошка. – Я устало вздохнул. – Может быть, вы все-таки перестанете говорить намеками и назовете имя человека, которого видели?

– Разумеется, Дюваль! Кто же еще?!

– Дверь костюмерной была заперта изнутри. Каким образом ему удалось выйти?

– Через окно! – нетерпеливо воскликнула Белла. – Окно выходит на маленький дворик позади театра. Неужели вы не заметили, что оно было открыто?

– Как я мог это сделать, если вы пребывали в таком соблазнительном виде, моя дорогая? – возмутился я. – Вы недооцениваете свое тело!

– И что вы намерены предпринять против Дюваля?

– Об этом следует спрашивать вас, а не меня. Вы собираетесь поставить в известность полицию?

– Дэнни, вы с ума сошли!

– А почему бы вам не обратиться в полицию? – Я пожал плечами. – Если Дюваль попытался убить вас, вам явно не светит работа в его агентстве. Так что вы теряете, обратившись в полицию?

– Вы самый глупый человек, с которым я когда-либо встречалась! – гневно вскричала Белла. – Неужели вы начисто лишены честолюбия и не хотите, чтобы слава поимки опасного преступника целиком принадлежала вам?

– Нет, – чистосердечно признался я.

Белла резко отвернулась, ее плечи вздрагивали.

– Видимо, я ошиблась в вас, мистер Бойд, – наконец сказала она каким-то поблекшим голосом, – приняв за честного человека и хорошего детектива. Что ж, нам больше не о чем говорить. Можете идти, я вас не задерживаю.

После этих слов мне ничего другого не оставалось, как покинуть ее номер, что я и сделал.

Ровно в половине одиннадцатого – секунда в секунду – я постучал в дверь номера мисс Ричмонд в отеле «Стикс». Я подумал, не возвестить ли о своем появлении какой-нибудь высокопарной фразой, но не решился.

Элен открыла дверь и окатила меня неприязненным взглядом.

– Во всяком случае, без опоздания, – холодно констатировала она. – Хоть какой-то прогресс. Входите!

Я проследовал за ней в номер, точнее, в гостиную роскошных апартаментов. Первое, что бросилось мне в глаза, – симпатичный столик с бутылками, но, откровенно говоря, я не надеялся, что она предложит мне выпить. С тоской посмотрев на бутылки, я перевел взгляд на Элен. На ней было что-то вроде халатика из синего нейлона, издалека ткань казалась почти прозрачной, но, когда я смотрел вблизи, она не оправдывала моих надежд. Однако у этой ткани имелось-таки одно достоинство – она так плотно прилегала к телу, что великолепные формы Элен были подчеркнуты наилучшим образом.

– Присаживайтесь, – вдруг сказала она.

Я уселся на кушетку, а моя работодательница устроилась в кресле напротив меня. Мы уставились друг на друга и пару минут сидели в полном молчании.

– Просто из любопытства, – заговорила Элен наконец, – мне бы хотелось узнать, перед тем как я вас выкину, что вы сделали, чтобы отработать хотя бы часть той тысячи долларов, которую я вам заплатила в Нью-Йорке.

– Спиртное сможет придать моим высказываниям логическую завершенность, – безразличным голосом заметил я. – Одной рюмки будет достаточно, чтобы преодолеть косноязычие.

– За ту сумму, что я вам заплатила, вы сами можете обеспечивать себя спиртным, – резко ответила она. – Я жду ответа. Значит, ничего?

Я неторопливо встал, снял пиджак, развязал галстук и начал расстегивать пуговицы рубашки. Элен смотрела на меня с беспокойством.

– Если вы не остановитесь, я вызову полицию, – нервно сказала она.

Расстегнув последнюю пуговицу, я продемонстрировал багровый синяк, украшавший мой живот в области солнечного сплетения.

– Вот что я заработал, взявшись за ваше задание, – мрачно сказал я. – Произошло это сразу после первого тура вашего конкурса. Вернувшись в отель, я обнаружил в своем номере двух типов. Один из них назвался Хэлом, другой откликался на имя Чарли. Они потребовали, чтобы я передал вам ультиматум. Вы должны отказаться от конкурса или же… Для убедительности аргументации эти милые ребятки как следует обработали меня.

Я аккуратно застегнул рубашку.

– Сегодня вечером, когда я торчал в коридоре, глазея на двери костюмерных, примчался Майер и сказал, что меня просит к телефону человек по имени Хэл. Этот парень повторил свой ультиматум и добавил, что, если вы не выполните требования, они убьют еще одну девушку. А если проведете заключительный тур – умрут еще две красотки. Не правда ли, этот Хэл – на редкость щедрый малый?

– И это все, на что способна ваша фантазия? – презрительно поинтересовалась Элен.

Перейти на страницу:

Все книги серии Дэнни Бойд

Похожие книги

Авантюра
Авантюра

Она легко шагала по коридорам управления, на ходу читая последние новости и едва ли реагируя на приветствия. Длинные прямые черные волосы доходили до края коротких кожаных шортиков, до них же не доходили филигранно порванные чулки в пошлую черную сетку, как не касался последних короткий, едва прикрывающий грудь вульгарный латексный алый топ. Но подобный наряд ничуть не смущал самого капитана Сейли Эринс, как не мешала ее свободной походке и пятнадцати сантиметровая шпилька на дизайнерских босоножках. Впрочем, нет, как раз босоножки помешали и значительно, именно поэтому Сейли была вынуждена читать о «Самом громком аресте столетия!», «Неудержимой службе разведки!» и «Наглом плевке в лицо преступной общественности».  «Шеф уроет», - мрачно подумала она, входя в лифт, и не глядя, нажимая кнопку верхнего этажа.

Дональд Уэстлейк , Елена Звездная , Чезаре Павезе

Крутой детектив / Малые литературные формы прозы: рассказы, эссе, новеллы, феерия / Самиздат, сетевая литература / Любовно-фантастические романы / Романы