Читаем Мкхарт полностью

Когда этот хлыщ велел Юльчойе выйти, та посмотрела на меня, ожидая моего решения. Это меня слегка подбодрило, ведь им нужна их императрица, а ей буду нужен я!

Но лишь дверь закрылась, отрезая от нас девчонку и ее провожатого, как на меня обрушился мощный удар. Раскрытая ладонь буквально смяла мое правое ухо, отбросив голову на подголовник. Пришлось помотать ею, чтобы исчезли звездочки в глазах и я смог посмотреть на этого ублюдка.

Святой Нан Люнь! Как я мог не заметить, что напротив меня сидит такой же хищник, как и я, а то и пострашнее!

От ответного удара меня удержало вовсе не резкое движение второго мужика, вытянувшего откуда-то пистолет с толстым цилиндром глушителя. Нет, меня остановил холодный равнодушный взгляд первого.

— Ты слишком многое о себе возомнил, тварь, — казалось, его слова проникают глубоко, вкручиваясь мне в мозг. — Я готов договариваться с разумным человеком, но не потерплю хамства и панибратства от какого-то навозного червя, волею случая выдернутого мной из портовой клоаки! Не тешь себя иллюзией, у тебя не так много вариантов. Ты либо играешь по моим правилам, помогая мне контролировать будущую королеву, либо ей придется привыкать жить без тебя.

Он говорил так уверенно, что было ясно — все именно так и будет, если этому типу что-то не понравится. Ну что же, сладкая жизнь тайного хозяина королевы с лихвой окупит мое нынешнее унижение. Пока не имеет смысла настраивать этого хлыща против себя. Влезем во дворец, осмотримся. Поймем, в какие игры тут играют, прикупим себе пару-другую фишек, а потом посмотрим, кто будет рулить королевой! С другой стороны, давать этим придворным лакеям вытирать об себя ноги тоже нельзя.

— Я вполне разумен и готов к переговорам, — кажется, мне удалось произнести это бесстрастно, как будто я не сижу в комнате с двумя здоровыми мужиками и на меня не нацелен пистолет второго, и не сверлит дыру в голове взгляд первого. — Но я пока не услышал ничего, что могло меня заинтересовать.

Франт сидел неподвижно, брезгливо разглядывая меня, словно полицейский-новичок, первый раз увидевший вонючую портовую проститутку.

— Хон, — негромко произнес он.

И тут же второй мужик, все это время державший меня на мушке, молча приподнялся и бросил на журнальный столик между нами плотно набитую папку. Не спеша хватать ее, я вопросительно посмотрел на первого.

— Открой, не стесняйся, — тот правильно понял мой взгляд. — В конце концов, это все посвящено тебе.

Я щелкнул зажимами и взял в руки первый лист. Затем второй, третий, четвертый, хотя все уже было предельно ясно. Вот это да! Мы тут не более трех часов, а они успели провернуть такую работенку, дотянуться до файлов из полицейского управления, даже лично кое-кого допросить. Страшно представить, какими возможностями обладают эти люди! Из меня напрочь вышибло остатки иллюзий. Похоже, здесь, в этой папке, вся моя жизнь.

Подтверждая мои выводы, собеседник вновь заговорил:

— Ну как тебе? Нравится? Здесь собрано все, что мы смогли накопать по-быстрому. Показания твоих знакомых, банковские документы, копии записей уличных камер и прочие свидетельства твоей бурной деятельности. Рэкет, убийства, торговля наркотиками, проституция и прочие забавы очень и очень сомнительного характера. Стоит только дать ход этим документам, и я не дам за твою жизнь даже ломаного гроша. Я сумел тебя заинтересовать?

Эта сиятельная задница цедила слова сквозь зубы, демонстрируя мне свое отвращение. Я делал вид, что меня это не задевает. Будь я на его месте, вряд ли общался бы с мелким уголовником по-другому.

Думай, Чи, думай! Папка, конечно, интересная, здесь он не врет, и сейчас он крепко держит меня за горло, но не могу же я сложить лапки, даже не попытавшись бороться!

— Все это, безусловно, очень интересно, — мне пришлось сильно постараться, чтобы не выдать страх и напряжение, — но зачем оно вам надо?

В сверлящем меня взгляде я увидел начало приближающейся бури и быстро пояснил:

— Если бы вам надо было меня прикончить, папка эта вам бы не понадобилась. Думаю, столичным судьям даже не пришло бы в голову осуждать вас, если бы вы вдруг решили пристрелить десятерых таких, как я. Тогда зачем Вам это досье, и что я получу от нашей сделки?

— Разве жизнь — это мало? — ухмыльнулся хлыщ. — Хотя ты прав, убрать тебя я могу прямо здесь и сейчас, безо всяких последствий для себя. Но мне нужно другое. Эта папка послужит мне подстраховкой, когда ты станешь личным чонянлинем королевы, и добраться до тебя без риска быть засвеченным станет чуть труднее. Надеюсь, ты не будешь тешить себя иллюзиями о твоей неприкосновенности?

— Да понял я, понял, что никуда не спрыгну с твое….- увидев разгорающийся огонек в глазах мужика, я поспешил исправиться: — с вашего крючка. Что от меня требуется-то?

Перейти на страницу:

Все книги серии Венга

Похожие книги

Разбуди меня (СИ)
Разбуди меня (СИ)

— Колясочник я теперь… Это непросто принять капитану спецназа, инструктору по выживанию Дмитрию Литвину. Особенно, когда невеста даёт заднюю, узнав, что ее "богатырь", вероятно, не сможет ходить. Литвин уезжает в глушь, не желая ни с кем общаться. И глядя на соседский заброшенный дом, вспоминает подружку детства. "Татико! В какие только прегрешения не втягивала меня эта тощая рыжая заноза со смешной дыркой между зубами. Смешливая и нелепая оторва! Вот бы увидеться хоть раз взрослыми…" И скоро его желание сбывается.   Как и положено в этой серии — экшен обязателен. История Танго из "Инструкторов"   В тексте есть: любовь и страсть, героиня в беде, герой военный Ограничение: 18+

Jocelyn Foster , Анна Литвинова , Инесса Рун , Кира Стрельникова , Янка Рам

Фантастика / Остросюжетные любовные романы / Современные любовные романы / Любовно-фантастические романы / Романы
Связанные долгом
Связанные долгом

Данте Босс Кавалларо. Его жена умерла четыре года назад. Находящемуся в шаге от того, чтобы стать самым молодым главой семьи в истории чикагской мафии, Данте нужна новая жена, и для этой роли была выбрана Валентина.Валентина тоже потеряла мужа, но ее первый брак всегда был лишь видимостью. В восемнадцать она согласилась выйти замуж за Антонио для того, чтобы скрыть правду: Антонио был геем и любил чужака. Даже после его смерти она хранила эту тайну. Не только для того, чтобы сберечь честь покойного, но и ради своей безопасности. Теперь же, когда ей придется выйти замуж за Данте, ее за́мок лжи под угрозой разрушения.Данте всего тридцать шесть, но его уже боятся и уважают в Синдикате, и он печально известен тем, что всегда добивается желаемого. Валентина в ужасе от первой брачной ночи, которая может раскрыть ее тайну, но опасения оказываются напрасными, когда Данте выказывает к ней полное равнодушие. Вскоре ее страх сменяется замешательством, а после и негодованием. Валентина устала от того, что ее игнорируют. Она полна решимости добиться внимания Данте и вызвать у него страсть, даже если не может получить его сердце, которое по-прежнему принадлежит его умершей жене.

Кора Рейли

Остросюжетные любовные романы / Современные любовные романы / Эротическая литература / Романы / Эро литература